Learn the English Phrases "a piece of my mind" and "in one piece"

4,484 views ・ 2023-01-03

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
540
1020
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1560
2137
İngilizce
00:03
"a piece of my mind."
2
3697
1613
"a piece of my mind" ifadesini öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:05
Now, we usually use this phrase
3
5310
1680
Şimdi, bu ifadeyi genellikle
00:06
with the verb to give
4
6990
1500
vermek fiiliyle birlikte kullanırız
00:08
and I could say,
5
8490
833
ve
00:09
"I'm going to give someone a piece of my mind."
6
9323
2467
"Birine aklımın bir parçasını vereceğim" diyebilirim.
00:11
That means I'm angry with them
7
11790
1560
Bu, onlara kızgın olduğum
00:13
and I'm going to tell them exactly what I think.
8
13350
3150
ve onlara tam olarak ne düşündüğümü söyleyeceğim anlamına geliyor.
00:16
If you were angry with your boss at work, you could say,
9
16500
2197
İşyerinde patronunuza kızgınsanız,
00:18
"Tomorrow I'm going to give my boss
10
18697
2033
"Yarın patronuma
00:20
a piece of my mind."
11
20730
1350
biraz aklımı vereceğim" diyebilirsiniz.
00:22
I'm going to tell him or her exactly
12
22080
2130
Ona
00:24
what I don't like about my job
13
24210
1890
işim hakkında tam olarak neyi sevmediğimi
00:26
or exactly what I don't like about
14
26100
1890
veya işlerin nasıl gittiğiyle ilgili tam olarak neyi sevmediğimi söyleyeceğim
00:27
how things are going.
15
27990
1020
.
00:29
I'm going to give them a piece of my mind.
16
29010
3000
Onlara aklımın bir parçasını vereceğim.
00:32
So again, it means you're angry, it means you're upset
17
32010
2880
Yani yine, kızgınsın, üzgünsün
00:34
and you're going to tell someone exactly how you feel.
18
34890
3630
ve birine tam olarak nasıl hissettiğini anlatacaksın anlamına geliyor. Bugün size öğretmek
00:38
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase
19
38520
2737
istediğim bir diğer deyim de
00:41
"in one piece."
20
41257
1253
"tek parça" deyimi.
00:42
Now, this is kind of a weird phrase.
21
42510
2107
Şimdi, bu biraz garip bir ifade.
00:44
"We just had a storm here,
22
44617
1373
"Burada az önce bir fırtına çıktı
00:45
but we made it through in one piece."
23
45990
1807
ama tek parça halinde atlattık."
00:47
"The other day I heard on the news
24
47797
2543
"Geçen gün haberlerde
00:50
that someone had a car accident,
25
50340
1410
birinin araba kazası geçirdiğini duydum
00:51
but they made it through in one piece."
26
51750
2070
ama tek parça halinde atlattılar."
00:53
So what I mean by it being a weird phrase is
27
53820
3030
Garip bir cümle derken demek istediğim,
00:56
it kind of sounds weird
28
56850
2310
00:59
if you think about the alternative.
29
59160
2250
alternatifini düşünürseniz kulağa biraz tuhaf geliyor.
01:01
We don't think about that
30
61410
1200
01:02
when we use it in English, though.
31
62610
1290
Yine de İngilizce olarak kullandığımızda bunu düşünmüyoruz.
01:03
We use it to mean when something bad has happened
32
63900
2970
Kötü bir şey olduğunda
01:06
and we are still feeling good
33
66870
1950
ve kendimizi hala iyi hissettiğimizde
01:08
and no one was hurt.
34
68820
1297
ve kimsenin canı yanmadığında bunu anlatmak için kullanırız.
01:10
"So we had a bad snowstorm,
35
70117
1583
"Kötü bir kar fırtınası geçirdik
01:11
but Jen and I made it through in one piece."
36
71700
2610
ama Jen ve ben tek parça halinde atlattık."
01:14
The alternative, I'm not gonna talk about the alternative.
37
74310
2790
Alternatif, alternatif hakkında konuşmayacağım.
01:17
We made it through in one piece.
38
77100
1650
Tek parça halinde atlattık.
01:18
And again, when we use this in English
39
78750
1980
Ve yine, bunu İngilizce olarak kullandığımızda
01:20
we aren't thinking about something gruesome.
40
80730
2520
aklımıza korkunç bir şey gelmiyor.
01:23
We're just saying that everything is okay.
41
83250
2670
Biz sadece her şeyin yolunda olduğunu söylüyoruz.
01:25
So to review, "a piece of my mind",
42
85920
2490
Yani "bir parça aklımdan" tekrar edecek olursak, size
01:28
if I was to give you a piece of my mind
43
88410
1560
aklımdan bir parça verecek olsam,
01:29
I would tell you exactly
44
89970
1470
size bir
01:31
what I think about something
45
91440
1230
şey hakkında tam olarak ne düşündüğümü söylerdim
01:32
and I might even be angry while I'm doing it.
46
92670
2640
ve bunu yaparken bile kızabilirim.
01:35
And when you make it through something in one piece,
47
95310
2400
Ve bir şeyi tek parça halinde atlattığınızda,
01:37
it means that everything went well
48
97710
2640
bu her şeyin yolunda gittiği
01:40
and everyone is doing okay.
49
100350
2460
ve herkesin iyi durumda olduğu anlamına gelir.
01:42
But hey, let's look at a comment from a previous video.
50
102810
3060
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
01:45
This comment is from Judit.
51
105870
1897
Bu yorum Judit'ten.
01:47
"Nowadays, I drink a cup of hot chocolate every day.
52
107767
2963
"Bugünlerde her gün bir fincan sıcak çikolata içerim.
01:50
I love it too.
53
110730
900
Ben de bayılırım.
01:51
Snowstorm?
54
111630
833
Kar fırtınası mı?
01:52
Wow, I hope you and Brent will survive."
55
112463
2527
Vay canına, umarım sen ve Brent hayatta kalırsınız."
01:54
And then I said,
56
114990
833
Sonra
01:55
"We all made it through intact."
57
115823
1807
"Hepimiz sağlam bir şekilde atlattık" dedim.
01:57
And when I replied to this comment, Judit
58
117630
2100
Ve bu yoruma cevap verdiğimde, Judit
01:59
that's when I thought of the phrase in one piece.
59
119730
2610
o zaman cümleyi tek parça olarak düşündüm.
02:02
We all made it through intact.
60
122340
1650
Hepimiz bozulmadan atlattık.
02:03
We all made it through in one piece.
61
123990
2640
Hepimiz tek parça halinde atlattık.
02:06
Let's have a look around though.
62
126630
1440
Yine de etrafa bir göz atalım. Kar fırtınası dedikleri bir dönemden geçtiğimizi
02:08
You might be surprised to know
63
128070
1470
duyunca şaşırabilirsiniz
02:09
that we went through what they were calling a blizzard,
64
129540
3270
02:12
but we don't actually have
65
132810
1500
ama aslında
02:14
that much snow on the ground.
66
134310
2250
yerde o kadar kar yok.
02:16
The snow was everywhere.
67
136560
2160
Kar her yerdeydi.
02:18
You couldn't see across the river,
68
138720
2610
Nehrin karşı tarafını göremezdin,
02:21
you couldn't even see across the road.
69
141330
3000
yolun karşı tarafını bile göremezdin.
02:24
I went out to check our mailbox that day
70
144330
3000
O gün posta kutumuzu kontrol etmek için dışarı çıktım
02:27
and there was so much snow blowing
71
147330
1980
ve o kadar çok kar yağıyordu ki
02:29
I couldn't see in either direction.
72
149310
1950
hiçbir yönü göremiyordum.
02:31
So I actually decided to just not cross the road.
73
151260
2850
Bu yüzden aslında yolun karşısına geçmemeye karar verdim.
02:34
It was far too dangerous.
74
154110
1680
Çok fazla tehlikeliydi.
02:35
But if you look, you'll see
75
155790
1780
Ama bakarsanız,
02:39
that you can still see little blades
76
159450
2040
hala küçük
02:41
of grass sticking up.
77
161490
2790
çimenlerin kalktığını görebileceğinizi göreceksiniz.
02:44
You can see that we did get snow,
78
164280
2763
Bakın kar yağdı,
02:49
my camera,
79
169680
1260
02:50
my camera doesn't like the cold.
80
170940
1620
kameram soğuğu sevmez.
02:52
We did get snow, but not an outrageous amount.
81
172560
3210
Kar aldık, ama aşırı bir miktar değil.
02:55
Let's spin this way a bit
82
175770
1200
02:56
so you can see the farm yard a bit better.
83
176970
2310
Çiftlik avlusunu biraz daha iyi görebilmeniz için biraz bu tarafa dönelim.
02:59
So you can see my tracks,
84
179280
1650
Böylece benim izlerimi görebilirsin,
03:00
you can see the grass,
85
180930
1470
çimenleri görebilirsin,
03:02
you can see the peonies still sticking up,
86
182400
2940
şakayıkların hala ayakta durduğunu,
03:05
the little stubble from the peonies.
87
185340
2250
şakayıklardan çıkan küçük anızları görebilirsin.
03:07
If you look in the distance
88
187590
1290
Uzağa bakarsanız,
03:08
you can see an ominous sky, though,
89
188880
2790
uğursuz bir gökyüzü görebilirsiniz,
03:11
the sun above,
90
191670
1890
yukarıda güneş,
03:13
but this very very dark cloud.
91
193560
3120
ama bu çok çok kara bir bulut.
03:16
It's not coming this way.
92
196680
2130
Bu tarafa gelmiyor.
03:18
When I looked on the radar this morning
93
198810
2550
Bu sabah radara baktığımda
03:21
that storm is actually moving that way,
94
201360
2610
o fırtına aslında o yönde hareket ediyor,
03:23
so it's not coming here.
95
203970
1230
yani buraya gelmiyor.
03:25
But yep, we had two days of really really bad weather
96
205200
5000
Ama evet, önceki gün hava gerçekten çok kötüydü
03:30
the day before,
97
210330
1680
, bu
03:32
so it was the 23rd and the 24th, yes.
98
212010
3300
yüzden ayın 23'ü ve 24'üydü, evet.
03:35
Our power went out.
99
215310
840
Gücümüz gitti.
03:36
We ran the generator for a bit,
100
216150
1710
Jeneratörü biraz çalıştırdık,
03:37
so we were all safe and sound.
101
217860
1680
yani hepimiz güvendeydik.
03:39
We made it through in one piece.
102
219540
1290
Tek parça halinde atlattık.
03:40
We made it through intact.
103
220830
1080
Bozulmadan atlattık.
03:41
But my brother who lives further south of me
104
221910
4200
Ama benim daha güneyimde yaşayan erkek kardeşimin durumu daha da
03:46
actually had it worse.
105
226110
1260
kötüydü.
03:47
Their electricity was out for 48 hours,
106
227370
2910
Elektrikleri 48 saat,
03:50
almost two days straight,
107
230280
1590
neredeyse iki gün aralıksız kesildi
03:51
and it snowed there the entire time.
108
231870
2580
ve orada sürekli kar yağdı.
03:54
Whereas here, it eventually stopped snowing a little bit
109
234450
2730
Oysa burada, sonunda kar yağışı biraz durdu
03:57
and it wasn't too bad.
110
237180
1410
ve o kadar da kötü değildi.
03:58
Let me check my time here.
111
238590
1770
Burada zamanımı kontrol edeyim.
04:00
I still can't see it.
112
240360
1650
Hala göremiyorum.
04:02
It's very, oh, I went overtime, didn't I?
113
242010
2430
Fazla mesaiye kaldım, değil mi?
04:04
Oh, well, sometimes I talk too long
114
244440
2130
Oh, şey, bazen çok uzun konuşurum
04:06
and that's just the way it goes.
115
246570
1740
ve işler böyle yürür.
04:08
Anyways, it's a beautiful day.
116
248310
1650
Her neyse, güzel bir gün. Bugün
04:09
I'm off to dinner at my siblings,
117
249960
2880
kardeşlerimle akşam yemeğine,
04:12
with my siblings at my sister's house today.
118
252840
2280
kardeşlerimle birlikte kız kardeşimin evine gideceğim.
04:15
That should be fun
119
255120
833
04:15
and I'll see you in a couple days
120
255953
1567
Bu eğlenceli olmalı
ve birkaç gün sonra
04:17
with another short English lesson.
121
257520
1128
başka bir kısa İngilizce dersi ile görüşürüz.
04:18
Bye.
122
258648
833
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7