Learn the English Phrases GET YOUR FEET WET and MORE BANG FOR YOUR BUCK

5,038 views ・ 2020-09-17

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
53
1357
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2420
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:03
get your feet wet.
2
3830
1260
تبلل قدميك.
00:05
When we say that someone needs to get their feet wet,
3
5090
2780
عندما نقول أن شخصًا ما يحتاج إلى بلل أقدامه ،
00:07
it means that before they do something big,
4
7870
3030
فهذا يعني أنه قبل أن يفعل شيئًا كبيرًا ،
00:10
they just do a smaller version of it.
5
10900
1800
فإنهم يفعلون فقط نسخة أصغر منه.
00:12
A good example would be this.
6
12700
1380
خير مثال على ذلك.
00:14
My son is learning to drive.
7
14080
2830
ابني يتعلم القيادة.
00:16
Before he starts to drive for a long time or before he goes
8
16910
4020
قبل أن يبدأ في القيادة لفترة طويلة أو قبل أن يذهب في
00:20
for a long drive or before he drives on the highway,
9
20930
3700
رحلة طويلة أو قبل أن يقود سيارته على الطريق السريع ، من
00:24
it's good for him to get his feet wet
10
24630
2000
الجيد أن تبلل قدميه
00:26
by going for shorter drives from time to time.
11
26630
2610
بالذهاب في رحلات أقصر من وقت لآخر.
00:29
So we actually go out once a day for about 10 or 15 minutes,
12
29240
3820
لذلك نحن في الواقع نخرج مرة واحدة يوميًا لمدة 10 أو 15 دقيقة ،
00:33
and he practices his driving because I think it's important
13
33060
3260
وهو يمارس قيادته لأنني أعتقد أنه من المهم
00:36
for him to get his feet wet.
14
36320
1430
بالنسبة له أن تبلل قدميه.
00:37
So again, instead of driving on the highway
15
37750
2820
لذا مرة أخرى ، بدلاً من القيادة على الطريق السريع
00:40
or driving across Canada,
16
40570
1720
أو القيادة عبر كندا ،
00:42
which would be a really big thing to do,
17
42290
2490
وهو أمر مهم حقًا القيام به ، سوف
00:44
he's just going to get his feet wet
18
44780
2020
يبلل قدميه
00:46
by doing short drives from time to time.
19
46800
2160
عن طريق القيام برحلات قصيرة من وقت لآخر.
00:48
I think this phrase comes from when you wanna get
20
48960
3260
أعتقد أن هذه العبارة تأتي من عندما تريد الدخول
00:52
into a swimming pool.
21
52220
850
إلى حمام السباحة.
00:53
Sometimes if you get your feet wet, it's easier to jump in.
22
53070
3160
في بعض الأحيان ، إذا تبللت قدميك ، فمن الأسهل القفز إليها.
00:56
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
23
56230
3100
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها اليوم هي العبارة ،
00:59
more bang for your buck.
24
59330
2220
المزيد من الدوي لجهودك.
01:01
When we say that you can get more bang for your buck,
25
61550
2530
عندما نقول أنه يمكنك الحصول على المزيد من الدوي مقابل المال الذي تدفعه ،
01:04
it means that you get more value
26
64080
2600
فهذا يعني أنك تحصل على قيمة أكبر
01:06
for the dollar that you pay.
27
66680
1570
مقابل الدولار الذي تدفعه.
01:08
Let's think of an example here.
28
68250
2040
لنفكر في مثال هنا.
01:10
I'm trying to think of an example with apples, for instance.
29
70290
2750
أحاول التفكير في مثال مع التفاح ، على سبيل المثال.
01:13
If you go and buy an apple, one apple costs $1,
30
73040
3670
إذا ذهبت واشتريت تفاحة ، فإن تفاحة واحدة تكلف دولارًا واحدًا ،
01:16
but if you buy a whole bushel of apples,
31
76710
1840
ولكن إذا اشتريت بوشل كامل من التفاح ،
01:18
you get more bang for your buck.
32
78550
1780
فستحصل على المزيد من المال مقابل المال.
01:20
Basically what that means is you're gonna pay less
33
80330
2970
ما يعنيه ذلك في الأساس هو أنك ستدفع أقل
01:23
than $1 per apple if you buy a whole bushel of apples.
34
83300
4040
من دولار واحد لكل تفاحة إذا اشتريت بوشل كامل من التفاح.
01:27
You can say the same thing if you are buying a car.
35
87340
2640
يمكنك قول الشيء نفسه إذا كنت تشتري سيارة.
01:29
Maybe there are two cars that have the same price tag,
36
89980
4390
ربما توجد سيارتان لهما نفس السعر ،
01:34
but one car has more features.
37
94370
1930
لكن سيارة واحدة بها ميزات أكثر.
01:36
Maybe it has power windows and air conditioning.
38
96300
2650
ربما تحتوي على نوافذ كهربائية وتكييف.
01:38
You would say that because the cars are the same price
39
98950
2870
يمكنك أن تقول أنه نظرًا لأن السيارات هي نفس السعر
01:41
and the one has more things in it, it has more features,
40
101820
3240
وتحتوي السيارة على المزيد من الأشياء ، فهي تحتوي على المزيد من الميزات ،
01:45
you would get more bang for your buck
41
105060
1840
وستحصل على المزيد من الضجة مقابل ما تدفعه
01:46
if you bought the car with air conditioning
42
106900
1740
إذا اشتريت السيارة بتكييف الهواء
01:48
and power windows.
43
108640
833
ونوافذ الطاقة.
01:49
So again, when you get your feet wet,
44
109473
2197
لذا مرة أخرى ، عندما تبلل قدميك ،
01:51
it means you just try something by doing a little bit of it
45
111670
3070
فهذا يعني أنك فقط تحاول القيام بشيء ما عن طريق القيام بالقليل منه
01:54
instead of all of it.
46
114740
1220
بدلاً من كل ذلك.
01:55
And when you get more bang for your buck,
47
115960
1940
وعندما تحصل على المزيد من المال مقابل المال ،
01:57
it means that for the same dollar value,
48
117900
2990
فهذا يعني أنه مقابل نفس القيمة بالدولار ،
02:00
you get more things or more features
49
120890
2720
ستحصل على المزيد من الأشياء أو المزيد من الميزات
02:03
or you actually get more of the items.
50
123610
2240
أو تحصل بالفعل على المزيد من العناصر.
02:05
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
125850
3020
مرحبًا ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:08
This comment is from Archer Chen,
52
128870
2640
هذا التعليق من آرتشر تشين ،
02:11
and Archer says, "My life philosophy is if you are not able
53
131510
3367
ويقول آرتشر ، " فلسفة حياتي هي إذا لم تكن قادرًا
02:14
"to change it, then just let bygones be bygones.
54
134877
3270
" على تغييرها ، فعندئذ فقط دع الماضي يكون عفا عليه الزمن.
02:18
"You don't have to forgive and forget,
55
138147
2190
"ليس عليك أن تسامح وتنسى ،
02:20
"but it's better to learn something
56
140337
1460
" ولكن من الأفضل أن تتعلم شيئًا ما
02:21
"from the bad experiences,
57
141797
1550
"من التجارب السيئة ،
02:23
"figure out how to do better next time and then move on."
58
143347
3453
" تعرف على كيفية القيام بعمل أفضل في المرة القادمة ثم المضي قدمًا. "
02:26
And my response to Archer Chen was,
59
146800
2097
وكان ردي على آرتشر تشين ،
02:28
"This is very wise advice, Archer.
60
148897
2190
" هذا هو نصيحة حكيمة جدا ، آرتشر.
02:31
"It can be hard sometimes,
61
151087
1510
"يمكن أن يكون الأمر صعبًا في بعض الأحيان ،
02:32
"but I agree that there is something
62
152597
1550
" لكنني أوافق على أن هناك شيئًا
02:34
"to be learned even from bad experiences."
63
154147
2693
"يمكن تعلمه حتى من التجارب السيئة." كان هذا
02:36
So that was from the video that I just did
64
156840
1910
من الفيديو الذي فعلته للتو
02:38
on forgive and forget, the phrase, forgive and forget,
65
158750
2530
عن العفو والنسيان ، العبارة ، سامح وانسى ،
02:41
and the phrase, let bygones be bygones.
66
161280
2390
والعبارة ، دع ما مضى.
02:43
So thanks, Archer, for that comment.
67
163670
1430
لذا شكراً ، آرتشر ، على هذا التعليق.
02:45
And I do agree.
68
165100
1620
وأنا أوافق.
02:46
If possible, if you can forgive and forget,
69
166720
3410
إذا كان ذلك ممكنًا ، إذا كنت تستطيع أن تسامح وتنسى ،
02:50
or if you can let bygones be bygones, it is healthy,
70
170130
3470
أو إذا كان بإمكانك أن تترك الأمور التي مضى عليها الزمن ، فمن الصحي ،
02:53
I think, to be able to do that, but not always easy.
71
173600
2850
على ما أعتقد ، أن تكون قادرًا على القيام بذلك ، ولكن ليس من السهل دائمًا.
02:56
Hey, I'm in the barn today.
72
176450
1710
مرحبًا ، أنا في الحظيرة اليوم.
02:58
I haven't done a video in the barn
73
178160
1310
لم أقم بعمل فيديو في الحظيرة
02:59
for a really, really long time.
74
179470
1830
منذ وقت طويل جدًا.
03:01
This is what we call the haymow
75
181300
1500
هذا ما نسميه haymow
03:02
Some people call it a hayloft, and it's where we keep hay
76
182800
2900
بعض الناس يسمونه hayloft ، وهو المكان الذي نحتفظ فيه بالتبن
03:05
for our sheep and goats.
77
185700
1000
لأغنامنا وماعزنا.
03:06
But I had to come in the barn today
78
186700
1430
لكن كان عليّ القدوم إلى الحظيرة اليوم
03:08
because I was outside earlier today and made a short video,
79
188130
3790
لأنني كنت بالخارج في وقت سابق اليوم وصورت مقطع فيديو قصيرًا ،
03:11
but then it got really windy,
80
191920
1350
ولكن بعد ذلك أصبح الجو عاصفًا حقًا ،
03:13
and I couldn't find a spot where I didn't wanna be
81
193270
3110
ولم أتمكن من العثور على مكان لا أريد أن أكون فيه
03:16
in the sun and I didn't wanna be in the wind.
82
196380
2560
في الشمس ولم أفعل ' أريد أن أكون في مهب الريح.
03:18
So I ended up coming up here in the barn.
83
198940
1870
لذلك انتهى بي الأمر إلى هنا في الحظيرة.
03:20
So this is where I played a lot when I was a kid.
84
200810
3370
هذا هو المكان الذي لعبت فيه كثيرًا عندما كنت طفلاً. غالبًا ما يلعب
03:24
Kids who grow up on farms often play in the haymow
85
204180
2860
الأطفال الذين يكبرون في المزارع في قصب القش
03:27
or in the hayloft because it is just a great place to be.
86
207040
3010
أو في الهايلوفت لأنه مكان رائع للتواجد فيه.
03:30
Anytime it was raining or even in the winter
87
210050
2220
في أي وقت كانت السماء تمطر أو حتى في الشتاء
03:32
when it was snowing,
88
212270
950
عندما كان الثلج يتساقط ،
03:33
we would build forts out of these hay bales.
89
213220
3200
كنا نبني حصونًا من بالات القش.
03:36
So we would stack the hay bales
90
216420
1820
لذلك كنا نكدس بالات القش
03:38
in a way where we would build rooms,
91
218240
2200
بطريقة نبني فيها الغرف ،
03:40
and we would build tunnels.
92
220440
2060
ونبني الأنفاق. وقد
03:42
And it drove my dad crazy
93
222500
1970
أدى ذلك إلى جنون والدي
03:44
because he would come up to get a bale of hay
94
224470
2160
لأنه كان يأتي ليحصل على كيس من القش
03:46
and sometimes he would lift a bale of hay
95
226630
2110
وأحيانًا يرفع كيسًا من القش
03:48
and he would fall in one of our forts.
96
228740
1980
ويسقط في إحدى حصوننا.
03:50
So anyways, a lotta farm kids do play in their haymows
97
230720
3290
لذلك على أي حال ، يلعب أطفال مزرعة لوتا في قشرياتهم
03:54
because it's just like a big gymnasium in some ways.
98
234010
2920
لأنها تشبه صالة ألعاب رياضية كبيرة من بعض النواحي.
03:56
Thanks for watching.
99
236930
833
شكرا للمشاهدة.
03:57
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
100
237763
2697
سأراك غدًا مع درس إنجليزي قصير آخر.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7