Learn the English Phrases TOO LITTLE TOO LATE and BETTER LATE THAN NEVER

6,162 views ・ 2021-04-05

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
160
1090
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1250
2180
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية
00:03
too little too late.
2
3430
1860
قليلًا بعد فوات الأوان.
00:05
When we say that somebody does something
3
5290
2030
عندما نقول أن شخصًا ما يفعل شيئًا وأن الوقت
00:07
and that it's too little too late,
4
7320
2130
متأخر جدًا ،
00:09
it means that they're not doing enough,
5
9450
2560
فهذا يعني أنه لا يفعل ما يكفي ،
00:12
and they're starting to do it later than they should have.
6
12010
3130
وأنهم بدأوا في فعل ذلك في وقت متأخر عما ينبغي عليهم فعله. يعتقد
00:15
Many people in Ontario, Canada right now
7
15140
2600
الكثير من الناس في أونتاريو بكندا الآن
00:17
believe that the current lockdown that we're in
8
17740
3250
أن الإغلاق الحالي الذي نحن فيه
00:20
is too little too late.
9
20990
1720
متأخر جدًا.
00:22
That means that they don't think
10
22710
1460
هذا يعني أنهم لا يعتقدون أن
00:24
the government has closed enough things,
11
24170
2850
الحكومة أغلقت ما يكفي من الأشياء ،
00:27
and they don't think that the lockdown started early enough.
12
27020
2970
ولا يعتقدون أن الإغلاق بدأ مبكرًا بما فيه الكفاية.
00:29
There's many things in life
13
29990
1490
هناك العديد من الأشياء في الحياة
00:31
where people believe that it is too little too late.
14
31480
3840
حيث يعتقد الناس أن الوقت قليل جدًا بعد فوات الأوان.
00:35
So not enough is being done,
15
35320
2440
لذلك لم يتم عمل ما يكفي ،
00:37
and the time when that has been started
16
37760
2330
والوقت الذي بدأ فيه ذلك
00:40
is too late in people's opinions.
17
40090
1820
متأخر جدًا في آراء الناس.
00:41
So I think it's fine,
18
41910
1500
لذلك أعتقد أن الأمر على ما يرام ،
00:43
but some people think it's too little too late.
19
43410
3300
لكن بعض الناس يعتقدون أن الوقت متأخر جدًا.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
20
46710
1700
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:48
is the phrase better late than never.
21
48410
2000
هي أن تأتي متأخراً أفضل من ألا تأتي أبداً.
00:50
Now, I did teach this phrase a couple of years ago
22
50410
2184
الآن ، قمت بتدريس هذه العبارة قبل عامين
00:52
but I thought it was worse...
23
52594
1806
لكنني اعتقدت أنها كانت أسوأ ...
00:54
It was worse.
24
54400
1100
كانت أسوأ.
00:55
I thought it was worth reviewing.
25
55500
2550
اعتقدت أنه كان يستحق المراجعة. في
00:58
Better late than never applies to this video in particular.
26
58050
3510
وقت متأخر أفضل من عدم تطبيقه على هذا الفيديو على وجه الخصوص.
01:01
Sometimes it's better to do something late
27
61560
2530
في بعض الأحيان يكون القيام بشيء متأخر أفضل
01:04
than to not do it at all.
28
64090
1360
من عدم القيام به على الإطلاق.
01:05
You'll probably notice that this English lesson
29
65450
2270
ربما ستلاحظ أن درس اللغة الإنجليزية هذا
01:07
is a few hours late.
30
67720
1670
قد تأخر بضع ساعات.
01:09
It's actually early Monday morning right now.
31
69390
2500
إنه في الواقع في وقت مبكر من صباح يوم الاثنين الآن.
01:11
I usually do these the day before,
32
71890
1950
عادةً ما أفعل ذلك في اليوم السابق ،
01:13
and they come out in the night when I'm sleeping,
33
73840
3020
ويخرجون في الليل عندما أنام ،
01:16
but I thought it's better late than never.
34
76860
2210
لكنني اعتقدت أن الوقت متأخر أفضل من عدمه أبدًا.
01:19
I thought I should get up, get outside,
35
79070
1970
اعتقدت أنه يجب علي الاستيقاظ ، والخروج ،
01:21
and do this English lesson,
36
81040
1230
والقيام بدرس اللغة الإنجليزية هذا ،
01:22
so you at least have a Monday English lesson to watch.
37
82270
3020
لذلك لديك على الأقل درس اللغة الإنجليزية يوم الإثنين لمشاهدته.
01:25
So definitely this is a situation
38
85290
2260
لذلك بالتأكيد هذا وضع
01:27
where it's better late than never.
39
87550
1580
يكون فيه التأخير أفضل من عدمه.
01:29
It's better to do it than to not do it at all.
40
89130
3080
من الأفضل القيام بذلك بدلاً من عدم القيام به على الإطلاق.
01:32
So let's review.
41
92210
1090
لذلك دعونا نراجع.
01:33
When you say too little too late,
42
93300
1790
عندما تقول قليلًا بعد فوات الأوان ،
01:35
you're referring to someone or some organization
43
95090
4190
فأنت تشير إلى شخص ما أو منظمة
01:39
that does something,
44
99280
980
ما تفعل شيئًا ما ،
01:40
and what they're doing isn't enough, in your opinion,
45
100260
2780
وما يفعلونه ليس كافيًا ، في رأيك ،
01:43
and you also think they're doing it later
46
103040
1970
وتعتقد أيضًا أنهم يفعلون ذلك في وقت متأخر
01:45
than they should have.
47
105010
1110
عما ينبغي أن يفعلوه .
01:46
And when you say better late than never,
48
106120
2450
وعندما تقول متأخراً أفضل من عدمه ،
01:48
you're basically saying
49
108570
1400
فأنت تقول في الأساس
01:49
sometimes it's better to do something
50
109970
1840
إنه من الأفضل أحيانًا فعل شيء
01:51
than to not do it at all.
51
111810
1070
بدلاً من عدم القيام به على الإطلاق.
01:52
Sometimes when people show up somewhere late, they'll say,
52
112880
3337
في بعض الأحيان عندما يظهر الناس في مكان ما متأخرًا ، سيقولون ،
01:56
"Well, I'm here, but better late than never."
53
116217
2273
"حسنًا ، أنا هنا ، لكن التأخير أفضل من عدم التأخير."
01:58
Basically what they mean,
54
118490
937
ما يقصدونه أساسًا ،
01:59
"It's better that I came instead of just staying home
55
119427
2703
"من الأفضل أن أتيت بدلاً من مجرد البقاء في المنزل
02:02
and not coming at all."
56
122130
1480
وعدم القدوم على الإطلاق."
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
57
123610
3840
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:07
This comment is from Reder.
58
127450
2020
هذا التعليق من Reder.
02:09
I'm hoping I'm pronouncing your name correct.
59
129470
2100
آمل أن أنطق اسمك بشكل صحيح.
02:11
I'm hoping I'm pronouncing your name correctly.
60
131570
2710
آمل أن أنطق اسمك بشكل صحيح.
02:14
And Reder says this.
61
134280
1207
وريدر يقول هذا.
02:15
"I'm wondering why the way you pronounce Niagara
62
135487
2583
"أتساءل لماذا تختلف الطريقة التي تنطق بها نياجرا
02:18
is so different from online English dictionaries."
63
138070
3380
عن القواميس الإنجليزية على الإنترنت." وكان
02:21
And my response was this.
64
141450
1617
ردي هذا.
02:23
"I have a bit of a regional accent.
65
143067
2513
"لدي القليل من اللهجة الإقليمية.
02:25
People in my area, (cat meowing)
66
145580
1220
الناس في منطقتي ، (تموء القطط)
02:26
when speaking quickly..."
67
146800
1908
عندما أتحدث بسرعة ..."
02:28
(cat meowing) Hello, cat. (laughs)
68
148708
3099
(تموء القط) مرحبًا ، قطة. (يضحك)
02:31
"Say it that way.
69
151807
1353
"قلها بهذه الطريقة.
02:33
It is the same with Toronto.
70
153160
2130
نفس الشيء مع تورنتو.
02:35
When we say it quickly, we forget a few letters."
71
155290
2590
عندما نقولها بسرعة ، ننسى بعض الأحرف."
02:37
So I have, thanks Reder, by the way, for that comment.
72
157880
3110
بالمناسبة لدي ، شكرًا Reder ، على هذا التعليق.
02:40
I have a Southern Ontario accent,
73
160990
3050
لدي لهجة جنوب أونتاريو ،
02:44
probably an Ontario accent.
74
164040
1960
ربما لهجة أونتاريو.
02:46
That's the province I live in,
75
166000
1930
هذه هي المقاطعة التي أعيش فيها ،
02:47
and it comes out a lot when I say the names of local areas.
76
167930
4710
وهي تظهر كثيرًا عندما أقول أسماء المناطق المحلية.
02:52
So a lot of you are familiar with Niagara Falls.
77
172640
3320
لذا فإن الكثير منكم على دراية بشلالات نياجرا.
02:55
Niagara Falls is close to my house,
78
175960
2650
تقع شلالات نياجرا بالقرب من منزلي ،
02:58
but when I speak quickly and when I speak normally,
79
178610
2550
ولكن عندما أتحدث بسرعة وعندما أتحدث بشكل طبيعي ،
03:01
I say Nagra Falls.
80
181160
2020
أقول شلالات Nagra.
03:03
I hardly...
81
183180
920
أنا بالكاد ...
03:05
I hardly.
82
185000
1310
أنا بالكاد.
03:06
I hardly pronounce the N-I-A.
83
186310
2630
أنا بالكاد أنطق N-I-A.
03:08
It sounds more like an A, Nagra Falls.
84
188940
2830
يبدو الأمر أشبه بـ A ، شلالات Nagra.
03:11
So I go to Niagara Falls a lot.
85
191770
1690
لذلك أذهب إلى شلالات نياجرا كثيرًا.
03:13
When people visit me from far away,
86
193460
1640
عندما يزورني الناس من بعيد ،
03:15
I take them to see Niagara Falls.
87
195100
2020
آخذهم لرؤية شلالات نياجرا.
03:17
And then the same with Toronto.
88
197120
1623
ثم الشيء نفسه مع تورنتو.
03:19
If I say it slowly, and clearly I would say Toronto,
89
199810
3120
إذا قلت ذلك ببطء ، ومن الواضح أنني سأقول تورنتو ،
03:22
Toronto, Ontario.
90
202930
1400
تورنتو ، أونتاريو.
03:24
Toronto, Toronto.
91
204330
1460
تورنتو ، تورنتو. هل
03:25
You hear how it eventually just becomes Trono?
92
205790
2950
تسمع كيف أصبحت في النهاية ترونو؟
03:28
I've been to Toronto a few times.
93
208740
1860
لقد زرت تورونتو عدة مرات.
03:30
Toronto is about two hours from my house.
94
210600
4123
تورنتو حوالي ساعتين من منزلي. لقد كنت
03:34
I've been there...
95
214723
1237
هناك ...
03:35
I usually go once a year, actually.
96
215960
1390
عادة ما أذهب مرة واحدة في السنة ، في الواقع.
03:37
I haven't been this year because of COVID,
97
217350
2570
لم أذهب هذا العام بسبب COVID ،
03:39
but I usually go to Toronto once a year.
98
219920
1860
لكنني عادة ما أذهب إلى تورنتو مرة واحدة في السنة.
03:41
So Toronto becomes Toronto, like Trono.
99
221780
4150
هكذا تصبح تورونتو تورنتو ، مثل ترونو.
03:45
So it sounds kind of funny,
100
225930
970
لذلك يبدو الأمر مضحكا نوعا ما ،
03:46
the Trono Maple Leafs, the Trono Raptors. (laughs)
101
226900
3250
ترونو مابل ليفز ، ترونو رابتورز. (يضحك)
03:50
I guess that's just my regional accent,
102
230150
2490
أعتقد أن هذه مجرد لهجتي الإقليمية ،
03:52
but I think it's a pretty big region.
103
232640
2020
لكنني أعتقد أنها منطقة كبيرة جدًا.
03:54
Most of Ontario speaks the way I speak.
104
234660
2640
يتحدث معظم سكان أونتاريو بالطريقة التي أتحدث بها.
03:57
Anyway, see you in a couple days
105
237300
1150
على أي حال ، أراك في غضون يومين
03:58
with another short English lesson.
106
238450
1700
مع درس إنجليزي قصير آخر.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7