Learn the English Phrases TOO LITTLE TOO LATE and BETTER LATE THAN NEVER

6,138 views ・ 2021-04-05

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
160
1090
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1250
2180
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
too little too late.
2
3430
1860
troppo poco e troppo tardi.
00:05
When we say that somebody does something
3
5290
2030
Quando diciamo che qualcuno fa qualcosa
00:07
and that it's too little too late,
4
7320
2130
e che è troppo poco e troppo tardi,
00:09
it means that they're not doing enough,
5
9450
2560
significa che non sta facendo abbastanza
00:12
and they're starting to do it later than they should have.
6
12010
3130
e sta iniziando a farlo più tardi di quanto avrebbe dovuto.
00:15
Many people in Ontario, Canada right now
7
15140
2600
Molte persone in Ontario, in Canada, in questo momento
00:17
believe that the current lockdown that we're in
8
17740
3250
credono che l'attuale blocco in cui ci troviamo
00:20
is too little too late.
9
20990
1720
sia troppo poco e troppo tardi.
00:22
That means that they don't think
10
22710
1460
Ciò significa che non pensano che
00:24
the government has closed enough things,
11
24170
2850
il governo abbia chiuso abbastanza cose
00:27
and they don't think that the lockdown started early enough.
12
27020
2970
e non pensano che il blocco sia iniziato abbastanza presto.
00:29
There's many things in life
13
29990
1490
Ci sono molte cose nella vita
00:31
where people believe that it is too little too late.
14
31480
3840
in cui le persone credono che sia troppo poco e troppo tardi.
00:35
So not enough is being done,
15
35320
2440
Quindi non si sta facendo abbastanza,
00:37
and the time when that has been started
16
37760
2330
e il momento in cui ciò è stato avviato
00:40
is too late in people's opinions.
17
40090
1820
è troppo tardi nelle opinioni della gente.
00:41
So I think it's fine,
18
41910
1500
Quindi penso che vada bene,
00:43
but some people think it's too little too late.
19
43410
3300
ma alcune persone pensano che sia troppo poco e troppo tardi.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
20
46710
1700
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:48
is the phrase better late than never.
21
48410
2000
è la frase meglio tardi che mai.
00:50
Now, I did teach this phrase a couple of years ago
22
50410
2184
Ora, ho insegnato questa frase un paio di anni fa,
00:52
but I thought it was worse...
23
52594
1806
ma pensavo fosse peggio...
00:54
It was worse.
24
54400
1100
era peggio.
00:55
I thought it was worth reviewing.
25
55500
2550
Ho pensato che valesse la pena rivederlo.
00:58
Better late than never applies to this video in particular.
26
58050
3510
Meglio tardi che mai vale per questo video in particolare.
01:01
Sometimes it's better to do something late
27
61560
2530
A volte è meglio fare qualcosa in ritardo
01:04
than to not do it at all.
28
64090
1360
piuttosto che non farla affatto.
01:05
You'll probably notice that this English lesson
29
65450
2270
Probabilmente noterai che questa lezione di inglese
01:07
is a few hours late.
30
67720
1670
è in ritardo di qualche ora.
01:09
It's actually early Monday morning right now.
31
69390
2500
In realtà è lunedì mattina presto in questo momento.
01:11
I usually do these the day before,
32
71890
1950
Di solito li faccio il giorno prima
01:13
and they come out in the night when I'm sleeping,
33
73840
3020
e escono di notte quando dormo,
01:16
but I thought it's better late than never.
34
76860
2210
ma ho pensato che sia meglio tardi che mai.
01:19
I thought I should get up, get outside,
35
79070
1970
Ho pensato che avrei dovuto alzarmi, uscire
01:21
and do this English lesson,
36
81040
1230
e fare questa lezione di inglese,
01:22
so you at least have a Monday English lesson to watch.
37
82270
3020
così almeno hai una lezione di inglese del lunedì da guardare.
01:25
So definitely this is a situation
38
85290
2260
Quindi sicuramente questa è una situazione
01:27
where it's better late than never.
39
87550
1580
in cui è meglio tardi che mai.
01:29
It's better to do it than to not do it at all.
40
89130
3080
È meglio farlo che non farlo affatto.
01:32
So let's review.
41
92210
1090
Quindi rivediamo.
01:33
When you say too little too late,
42
93300
1790
Quando dici troppo poco e troppo tardi,
01:35
you're referring to someone or some organization
43
95090
4190
ti riferisci a qualcuno o qualche organizzazione
01:39
that does something,
44
99280
980
che fa qualcosa,
01:40
and what they're doing isn't enough, in your opinion,
45
100260
2780
e quello che sta facendo non è abbastanza, secondo te,
01:43
and you also think they're doing it later
46
103040
1970
e pensi anche che lo stia facendo più tardi
01:45
than they should have.
47
105010
1110
di quanto avrebbe dovuto .
01:46
And when you say better late than never,
48
106120
2450
E quando dici meglio tardi che mai,
01:48
you're basically saying
49
108570
1400
in pratica stai dicendo che
01:49
sometimes it's better to do something
50
109970
1840
a volte è meglio fare qualcosa
01:51
than to not do it at all.
51
111810
1070
piuttosto che non farla affatto.
01:52
Sometimes when people show up somewhere late, they'll say,
52
112880
3337
A volte, quando le persone si presentano da qualche parte in ritardo, dicono:
01:56
"Well, I'm here, but better late than never."
53
116217
2273
"Beh, sono qui, ma meglio tardi che mai".
01:58
Basically what they mean,
54
118490
937
Fondamentalmente cosa significano:
01:59
"It's better that I came instead of just staying home
55
119427
2703
"È meglio che io sia venuto invece di restare a casa
02:02
and not coming at all."
56
122130
1480
e non venire affatto".
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
57
123610
3840
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:07
This comment is from Reder.
58
127450
2020
Questo commento è di Reder.
02:09
I'm hoping I'm pronouncing your name correct.
59
129470
2100
Spero di pronunciare correttamente il tuo nome.
02:11
I'm hoping I'm pronouncing your name correctly.
60
131570
2710
Spero di pronunciare correttamente il tuo nome.
02:14
And Reder says this.
61
134280
1207
E Reder dice questo.
02:15
"I'm wondering why the way you pronounce Niagara
62
135487
2583
"Mi chiedo perché il modo in cui pronunci Niagara
02:18
is so different from online English dictionaries."
63
138070
3380
sia così diverso dai dizionari inglesi online."
02:21
And my response was this.
64
141450
1617
E la mia risposta è stata questa.
02:23
"I have a bit of a regional accent.
65
143067
2513
"Ho un po' di accento regionale. Le
02:25
People in my area, (cat meowing)
66
145580
1220
persone della mia zona, (miagolio del gatto)
02:26
when speaking quickly..."
67
146800
1908
quando parlano velocemente..." (
02:28
(cat meowing) Hello, cat. (laughs)
68
148708
3099
miagolio del gatto) Ciao, gatto. (ride)
02:31
"Say it that way.
69
151807
1353
"Dillo così.
02:33
It is the same with Toronto.
70
153160
2130
È lo stesso con Toronto.
02:35
When we say it quickly, we forget a few letters."
71
155290
2590
Quando lo diciamo in fretta, dimentichiamo alcune lettere".
02:37
So I have, thanks Reder, by the way, for that comment.
72
157880
3110
Quindi ho, grazie Reder, a proposito, per quel commento.
02:40
I have a Southern Ontario accent,
73
160990
3050
Ho un accento del sud dell'Ontario,
02:44
probably an Ontario accent.
74
164040
1960
probabilmente un accento dell'Ontario.
02:46
That's the province I live in,
75
166000
1930
Quella è la provincia in cui vivo,
02:47
and it comes out a lot when I say the names of local areas.
76
167930
4710
e viene fuori molto quando dico i nomi delle zone locali.
02:52
So a lot of you are familiar with Niagara Falls.
77
172640
3320
Quindi molti di voi conoscono le Cascate del Niagara.
02:55
Niagara Falls is close to my house,
78
175960
2650
Le Cascate del Niagara sono vicine a casa mia,
02:58
but when I speak quickly and when I speak normally,
79
178610
2550
ma quando parlo velocemente e quando parlo normalmente,
03:01
I say Nagra Falls.
80
181160
2020
dico Nagra Falls.
03:03
I hardly...
81
183180
920
Difficilmente...
03:05
I hardly.
82
185000
1310
Difficilmente.
03:06
I hardly pronounce the N-I-A.
83
186310
2630
Difficilmente pronuncio N-I-A.
03:08
It sounds more like an A, Nagra Falls.
84
188940
2830
Suona più come una LA, Nagra Falls.
03:11
So I go to Niagara Falls a lot.
85
191770
1690
Quindi vado spesso alle Cascate del Niagara.
03:13
When people visit me from far away,
86
193460
1640
Quando le persone vengono a trovarmi da lontano,
03:15
I take them to see Niagara Falls.
87
195100
2020
le porto a vedere le Cascate del Niagara.
03:17
And then the same with Toronto.
88
197120
1623
E poi lo stesso con Toronto.
03:19
If I say it slowly, and clearly I would say Toronto,
89
199810
3120
Se lo dico lentamente e chiaramente direi Toronto,
03:22
Toronto, Ontario.
90
202930
1400
Toronto, Ontario.
03:24
Toronto, Toronto.
91
204330
1460
Toronto, Toronto.
03:25
You hear how it eventually just becomes Trono?
92
205790
2950
Hai sentito come alla fine diventa Trono?
03:28
I've been to Toronto a few times.
93
208740
1860
Sono stato a Toronto un paio di volte.
03:30
Toronto is about two hours from my house.
94
210600
4123
Toronto è a circa due ore da casa mia. Ci sono
03:34
I've been there...
95
214723
1237
stato...
03:35
I usually go once a year, actually.
96
215960
1390
di solito ci vado una volta all'anno, in realtà.
03:37
I haven't been this year because of COVID,
97
217350
2570
Non sono stato quest'anno a causa di COVID,
03:39
but I usually go to Toronto once a year.
98
219920
1860
ma di solito vado a Toronto una volta all'anno.
03:41
So Toronto becomes Toronto, like Trono.
99
221780
4150
Così Toronto diventa Toronto, come Trono.
03:45
So it sounds kind of funny,
100
225930
970
Quindi suona piuttosto divertente,
03:46
the Trono Maple Leafs, the Trono Raptors. (laughs)
101
226900
3250
i Trono Maple Leafs, i Trono Raptors. (ride)
03:50
I guess that's just my regional accent,
102
230150
2490
Immagino sia solo il mio accento regionale,
03:52
but I think it's a pretty big region.
103
232640
2020
ma penso che sia una regione piuttosto grande. La
03:54
Most of Ontario speaks the way I speak.
104
234660
2640
maggior parte dell'Ontario parla come parlo io.
03:57
Anyway, see you in a couple days
105
237300
1150
Comunque, ci vediamo tra un paio di giorni
03:58
with another short English lesson.
106
238450
1700
con un'altra breve lezione di inglese.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7