Learn the English Phrases TOO LITTLE TOO LATE and BETTER LATE THAN NEVER

6,162 views ・ 2021-04-05

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
160
1090
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1250
2180
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
too little too late.
2
3430
1860
muito pouco tarde demais.
00:05
When we say that somebody does something
3
5290
2030
Quando dizemos que alguém faz algo
00:07
and that it's too little too late,
4
7320
2130
e que é um pouco tarde demais,
00:09
it means that they're not doing enough,
5
9450
2560
isso significa que eles não estão fazendo o suficiente
00:12
and they're starting to do it later than they should have.
6
12010
3130
e estão começando a fazer mais tarde do que deveriam.
00:15
Many people in Ontario, Canada right now
7
15140
2600
Muitas pessoas em Ontário, Canadá, agora
00:17
believe that the current lockdown that we're in
8
17740
3250
acreditam que o bloqueio atual em que estamos
00:20
is too little too late.
9
20990
1720
é um pouco tarde demais.
00:22
That means that they don't think
10
22710
1460
Isso significa que eles não acham que
00:24
the government has closed enough things,
11
24170
2850
o governo fechou coisas suficientes
00:27
and they don't think that the lockdown started early enough.
12
27020
2970
e não acham que o bloqueio começou cedo o suficiente.
00:29
There's many things in life
13
29990
1490
Há muitas coisas na vida
00:31
where people believe that it is too little too late.
14
31480
3840
em que as pessoas acreditam que é tarde demais.
00:35
So not enough is being done,
15
35320
2440
Portanto, não está sendo feito o suficiente,
00:37
and the time when that has been started
16
37760
2330
e o momento em que isso foi iniciado
00:40
is too late in people's opinions.
17
40090
1820
é muito tarde na opinião das pessoas.
00:41
So I think it's fine,
18
41910
1500
Então eu acho que está tudo bem,
00:43
but some people think it's too little too late.
19
43410
3300
mas algumas pessoas acham que é um pouco tarde demais.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
20
46710
1700
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:48
is the phrase better late than never.
21
48410
2000
é a frase antes tarde do que nunca.
00:50
Now, I did teach this phrase a couple of years ago
22
50410
2184
Bem, eu ensinei essa frase alguns anos atrás,
00:52
but I thought it was worse...
23
52594
1806
mas pensei que era pior...
00:54
It was worse.
24
54400
1100
Era pior.
00:55
I thought it was worth reviewing.
25
55500
2550
Achei que valia a pena revisar.
00:58
Better late than never applies to this video in particular.
26
58050
3510
Antes tarde do que nunca se aplica a este vídeo em particular.
01:01
Sometimes it's better to do something late
27
61560
2530
Às vezes é melhor fazer algo atrasado do
01:04
than to not do it at all.
28
64090
1360
que não fazer nada.
01:05
You'll probably notice that this English lesson
29
65450
2270
Você provavelmente notará que esta aula de inglês
01:07
is a few hours late.
30
67720
1670
está algumas horas atrasada. Na
01:09
It's actually early Monday morning right now.
31
69390
2500
verdade, é segunda-feira de manhã agora.
01:11
I usually do these the day before,
32
71890
1950
Costumo fazer isso no dia anterior
01:13
and they come out in the night when I'm sleeping,
33
73840
3020
e eles saem à noite quando estou dormindo,
01:16
but I thought it's better late than never.
34
76860
2210
mas achei que antes tarde do que nunca.
01:19
I thought I should get up, get outside,
35
79070
1970
Achei que deveria levantar, sair
01:21
and do this English lesson,
36
81040
1230
e fazer essa aula de inglês,
01:22
so you at least have a Monday English lesson to watch.
37
82270
3020
para que você tenha pelo menos uma aula de inglês na segunda-feira para assistir.
01:25
So definitely this is a situation
38
85290
2260
Então, definitivamente, esta é uma situação
01:27
where it's better late than never.
39
87550
1580
em que é melhor tarde do que nunca.
01:29
It's better to do it than to not do it at all.
40
89130
3080
É melhor fazer do que não fazer nada.
01:32
So let's review.
41
92210
1090
Então, vamos rever.
01:33
When you say too little too late,
42
93300
1790
Quando você diz muito pouco tarde demais,
01:35
you're referring to someone or some organization
43
95090
4190
você está se referindo a alguém ou alguma organização
01:39
that does something,
44
99280
980
que faz algo,
01:40
and what they're doing isn't enough, in your opinion,
45
100260
2780
e o que eles estão fazendo não é suficiente, na sua opinião,
01:43
and you also think they're doing it later
46
103040
1970
e você também acha que eles estão fazendo isso mais tarde
01:45
than they should have.
47
105010
1110
do que deveriam. .
01:46
And when you say better late than never,
48
106120
2450
E quando você diz antes tarde do que nunca,
01:48
you're basically saying
49
108570
1400
basicamente está dizendo que
01:49
sometimes it's better to do something
50
109970
1840
às vezes é melhor fazer algo do
01:51
than to not do it at all.
51
111810
1070
que não fazer nada.
01:52
Sometimes when people show up somewhere late, they'll say,
52
112880
3337
Às vezes, quando as pessoas chegam atrasadas em algum lugar, elas dizem:
01:56
"Well, I'm here, but better late than never."
53
116217
2273
"Bem, estou aqui, mas antes tarde do que nunca".
01:58
Basically what they mean,
54
118490
937
Basicamente, o que eles querem dizer:
01:59
"It's better that I came instead of just staying home
55
119427
2703
"É melhor eu ter vindo em vez de ficar em casa
02:02
and not coming at all."
56
122130
1480
e nem vir."
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
57
123610
3840
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:07
This comment is from Reder.
58
127450
2020
Este comentário é de Reder.
02:09
I'm hoping I'm pronouncing your name correct.
59
129470
2100
Espero estar pronunciando seu nome corretamente.
02:11
I'm hoping I'm pronouncing your name correctly.
60
131570
2710
Espero estar pronunciando seu nome corretamente.
02:14
And Reder says this.
61
134280
1207
E Reder diz isso.
02:15
"I'm wondering why the way you pronounce Niagara
62
135487
2583
"Estou me perguntando por que a maneira como você pronuncia Niágara
02:18
is so different from online English dictionaries."
63
138070
3380
é tão diferente dos dicionários de inglês online."
02:21
And my response was this.
64
141450
1617
E minha resposta foi esta.
02:23
"I have a bit of a regional accent.
65
143067
2513
"Tenho um pouco de sotaque regional. As
02:25
People in my area, (cat meowing)
66
145580
1220
pessoas da minha área, (gato miando)
02:26
when speaking quickly..."
67
146800
1908
quando falam rápido..." (
02:28
(cat meowing) Hello, cat. (laughs)
68
148708
3099
gato miando) Olá, gato. (risos)
02:31
"Say it that way.
69
151807
1353
"Diga dessa forma.
02:33
It is the same with Toronto.
70
153160
2130
É o mesmo com Toronto.
02:35
When we say it quickly, we forget a few letters."
71
155290
2590
Quando dizemos rapidamente, esquecemos algumas letras."
02:37
So I have, thanks Reder, by the way, for that comment.
72
157880
3110
Então, obrigado Reder, a propósito, por esse comentário.
02:40
I have a Southern Ontario accent,
73
160990
3050
Eu tenho um sotaque do sul de Ontário,
02:44
probably an Ontario accent.
74
164040
1960
provavelmente um sotaque de Ontário.
02:46
That's the province I live in,
75
166000
1930
Essa é a província em que moro
02:47
and it comes out a lot when I say the names of local areas.
76
167930
4710
e sai muito quando digo os nomes das áreas locais.
02:52
So a lot of you are familiar with Niagara Falls.
77
172640
3320
Muitos de vocês estão familiarizados com as Cataratas do Niágara.
02:55
Niagara Falls is close to my house,
78
175960
2650
Niagara Falls fica perto da minha casa,
02:58
but when I speak quickly and when I speak normally,
79
178610
2550
mas quando falo rápido e quando falo normalmente,
03:01
I say Nagra Falls.
80
181160
2020
digo Nagra Falls.
03:03
I hardly...
81
183180
920
Dificilmente...
03:05
I hardly.
82
185000
1310
Dificilmente.
03:06
I hardly pronounce the N-I-A.
83
186310
2630
Dificilmente pronuncio o N-I-A.
03:08
It sounds more like an A, Nagra Falls.
84
188940
2830
Parece mais um A, Nagra Falls.
03:11
So I go to Niagara Falls a lot.
85
191770
1690
Então eu vou muito às Cataratas do Niágara.
03:13
When people visit me from far away,
86
193460
1640
Quando as pessoas me visitam de longe,
03:15
I take them to see Niagara Falls.
87
195100
2020
eu as levo para ver as Cataratas do Niágara.
03:17
And then the same with Toronto.
88
197120
1623
E então o mesmo com Toronto.
03:19
If I say it slowly, and clearly I would say Toronto,
89
199810
3120
Se eu dissesse devagar e com clareza, diria Toronto,
03:22
Toronto, Ontario.
90
202930
1400
Toronto, Ontário.
03:24
Toronto, Toronto.
91
204330
1460
Toronto, Toronto.
03:25
You hear how it eventually just becomes Trono?
92
205790
2950
Você ouviu como eventualmente se torna Trono? Já
03:28
I've been to Toronto a few times.
93
208740
1860
estive em Toronto algumas vezes.
03:30
Toronto is about two hours from my house.
94
210600
4123
Toronto fica a cerca de duas horas da minha casa. Já
03:34
I've been there...
95
214723
1237
estive lá...
03:35
I usually go once a year, actually.
96
215960
1390
Costumo ir uma vez por ano, na verdade.
03:37
I haven't been this year because of COVID,
97
217350
2570
Não fui este ano por causa do COVID,
03:39
but I usually go to Toronto once a year.
98
219920
1860
mas costumo ir a Toronto uma vez por ano.
03:41
So Toronto becomes Toronto, like Trono.
99
221780
4150
Então Toronto se torna Toronto, como Trono.
03:45
So it sounds kind of funny,
100
225930
970
Então parece meio engraçado,
03:46
the Trono Maple Leafs, the Trono Raptors. (laughs)
101
226900
3250
o Trono Maple Leafs, o Trono Raptors. (risos)
03:50
I guess that's just my regional accent,
102
230150
2490
Acho que é apenas meu sotaque regional,
03:52
but I think it's a pretty big region.
103
232640
2020
mas acho que é uma região bem grande. A
03:54
Most of Ontario speaks the way I speak.
104
234660
2640
maior parte de Ontário fala como eu falo.
03:57
Anyway, see you in a couple days
105
237300
1150
De qualquer forma, vejo você em alguns dias
03:58
with another short English lesson.
106
238450
1700
com outra pequena aula de inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7