Learn the English Phrases TOO LITTLE TOO LATE and BETTER LATE THAN NEVER

6,162 views ・ 2021-04-05

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
160
1090
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1250
2180
من می‌خواستم به شما کمک کنم که این عبارت انگلیسی را
00:03
too little too late.
2
3430
1860
خیلی دیر یاد بگیرید.
00:05
When we say that somebody does something
3
5290
2030
وقتی می گوییم کسی کاری را انجام
00:07
and that it's too little too late,
4
7320
2130
می دهد و خیلی دیر شده است، به
00:09
it means that they're not doing enough,
5
9450
2560
این معنی است که آنها به اندازه کافی انجام نمی دهند
00:12
and they're starting to do it later than they should have.
6
12010
3130
و دیرتر از آنچه باید انجام می دهند شروع به انجام آن می کنند.
00:15
Many people in Ontario, Canada right now
7
15140
2600
بسیاری از مردم در انتاریو، کانادا در حال حاضر
00:17
believe that the current lockdown that we're in
8
17740
3250
بر این باورند که قرنطینه فعلی که ما در آن هستیم
00:20
is too little too late.
9
20990
1720
، خیلی کمی دیر شده است.
00:22
That means that they don't think
10
22710
1460
این بدان معناست که آنها فکر نمی کنند
00:24
the government has closed enough things,
11
24170
2850
دولت به اندازه کافی چیزها را بسته است،
00:27
and they don't think that the lockdown started early enough.
12
27020
2970
و آنها فکر نمی کنند که قرنطینه به اندازه کافی زود شروع شده است.
00:29
There's many things in life
13
29990
1490
چیزهای زیادی در زندگی وجود دارد که در
00:31
where people believe that it is too little too late.
14
31480
3840
آن مردم معتقدند که دیگر خیلی کم است.
00:35
So not enough is being done,
15
35320
2440
بنابراین به اندازه کافی انجام نمی شود
00:37
and the time when that has been started
16
37760
2330
و زمانی که شروع شده
00:40
is too late in people's opinions.
17
40090
1820
است در نظر مردم بسیار دیر است.
00:41
So I think it's fine,
18
41910
1500
بنابراین من فکر می کنم خوب است،
00:43
but some people think it's too little too late.
19
43410
3300
اما برخی از مردم فکر می کنند که خیلی کمی دیر شده است.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
20
46710
1700
جمله دیگری که امروز می خواستم به شما
00:48
is the phrase better late than never.
21
48410
2000
یاد بدهم عبارت بهتر از هرگز نرسیدن است.
00:50
Now, I did teach this phrase a couple of years ago
22
50410
2184
الان، من این عبارت را چند سال پیش یاد
00:52
but I thought it was worse...
23
52594
1806
دادم اما فکر کردم بدتر است
00:54
It was worse.
24
54400
1100
... بدتر بود.
00:55
I thought it was worth reviewing.
25
55500
2550
به نظرم ارزش بررسی دارد.
00:58
Better late than never applies to this video in particular.
26
58050
3510
دیر کردن بهتر از هرگز به ویژه در مورد این ویدیو صدق می کند.
01:01
Sometimes it's better to do something late
27
61560
2530
گاهی دیر انجام دادن کاری بهتر
01:04
than to not do it at all.
28
64090
1360
از انجام ندادن آن است.
01:05
You'll probably notice that this English lesson
29
65450
2270
احتمالا متوجه خواهید شد که این درس انگلیسی
01:07
is a few hours late.
30
67720
1670
با چند ساعت تاخیر برگزار می شود.
01:09
It's actually early Monday morning right now.
31
69390
2500
در واقع اوایل صبح دوشنبه است.
01:11
I usually do these the day before,
32
71890
1950
من معمولاً این کارها را روز قبل انجام می‌دهم
01:13
and they come out in the night when I'm sleeping,
33
73840
3020
و شب هنگام خواب بیرون می‌آیند،
01:16
but I thought it's better late than never.
34
76860
2210
اما فکر می‌کردم دیر وقت بهتر از هرگز نرسیدن است.
01:19
I thought I should get up, get outside,
35
79070
1970
فکر کردم باید بلند شوم، بیرون بروم
01:21
and do this English lesson,
36
81040
1230
و این درس انگلیسی را انجام دهم،
01:22
so you at least have a Monday English lesson to watch.
37
82270
3020
پس حداقل یک درس انگلیسی دوشنبه برای تماشا داشته باشید.
01:25
So definitely this is a situation
38
85290
2260
پس قطعاً این وضعیتی است
01:27
where it's better late than never.
39
87550
1580
که در آن بهتر از هرگز دیر شدن است.
01:29
It's better to do it than to not do it at all.
40
89130
3080
انجام آن بهتر از انجام ندادن آن است.
01:32
So let's review.
41
92210
1090
پس بیایید مرور کنیم.
01:33
When you say too little too late,
42
93300
1790
وقتی خیلی دیر
01:35
you're referring to someone or some organization
43
95090
4190
می گویید، به کسی یا سازمانی اشاره می کنید
01:39
that does something,
44
99280
980
که کاری را انجام می دهد
01:40
and what they're doing isn't enough, in your opinion,
45
100260
2780
و کاری که آنها انجام می دهند به نظر شما کافی نیست
01:43
and you also think they're doing it later
46
103040
1970
و همچنین فکر می کنید دیرتر
01:45
than they should have.
47
105010
1110
از آنچه باید انجام می دهند. .
01:46
And when you say better late than never,
48
106120
2450
و وقتی می گویید دیر از هرگز بهتر است،
01:48
you're basically saying
49
108570
1400
اساساً می گویید که
01:49
sometimes it's better to do something
50
109970
1840
گاهی انجام کاری بهتر
01:51
than to not do it at all.
51
111810
1070
از انجام ندادن آن است.
01:52
Sometimes when people show up somewhere late, they'll say,
52
112880
3337
گاهی اوقات وقتی مردم دیر در جایی حاضر می شوند، می گویند:
01:56
"Well, I'm here, but better late than never."
53
116217
2273
"خب، من اینجا هستم، اما دیرتر از هرگز بهتر است."
01:58
Basically what they mean,
54
118490
937
اساساً منظور آنها این است که
01:59
"It's better that I came instead of just staying home
55
119427
2703
"بهتر است که من آمدم به جای اینکه فقط در خانه بمانم
02:02
and not coming at all."
56
122130
1480
و اصلا نیامم."
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
57
123610
3840
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:07
This comment is from Reder.
58
127450
2020
این نظر از Reder است.
02:09
I'm hoping I'm pronouncing your name correct.
59
129470
2100
امیدوارم اسم شما را درست تلفظ کرده باشم
02:11
I'm hoping I'm pronouncing your name correctly.
60
131570
2710
امیدوارم اسم شما را درست تلفظ کرده باشم.
02:14
And Reder says this.
61
134280
1207
و ردر این را می گوید.
02:15
"I'm wondering why the way you pronounce Niagara
62
135487
2583
"من تعجب می کنم که چرا نحوه تلفظ
02:18
is so different from online English dictionaries."
63
138070
3380
نیاگارا با دیکشنری های آنلاین انگلیسی تفاوت دارد ."
02:21
And my response was this.
64
141450
1617
و پاسخ من این بود
02:23
"I have a bit of a regional accent.
65
143067
2513
"من کمی لهجه منطقه ای دارم.
02:25
People in my area, (cat meowing)
66
145580
1220
مردم منطقه من، (میو گربه)
02:26
when speaking quickly..."
67
146800
1908
هنگام صحبت سریع..."
02:28
(cat meowing) Hello, cat. (laughs)
68
148708
3099
(میو گربه) سلام گربه. (می خندد)
02:31
"Say it that way.
69
151807
1353
"اینطوری بگو.
02:33
It is the same with Toronto.
70
153160
2130
تورنتو هم همینطور است.
02:35
When we say it quickly, we forget a few letters."
71
155290
2590
وقتی سریع می گوییم، چند حرف را فراموش می کنیم."
02:37
So I have, thanks Reder, by the way, for that comment.
72
157880
3110
بنابراین، به هر حال، از Reder برای آن نظر تشکر می کنم.
02:40
I have a Southern Ontario accent,
73
160990
3050
من لهجه انتاریوی جنوبی دارم،
02:44
probably an Ontario accent.
74
164040
1960
احتمالاً لهجه انتاریویی.
02:46
That's the province I live in,
75
166000
1930
این استانی است که من در آن زندگی می‌کنم،
02:47
and it comes out a lot when I say the names of local areas.
76
167930
4710
و وقتی نام مناطق محلی را می‌گویم، بسیار به چشم می‌آید.
02:52
So a lot of you are familiar with Niagara Falls.
77
172640
3320
بنابراین بسیاری از شما با آبشار نیاگارا آشنا هستید.
02:55
Niagara Falls is close to my house,
78
175960
2650
آبشار نیاگارا نزدیک خانه من است،
02:58
but when I speak quickly and when I speak normally,
79
178610
2550
اما وقتی سریع صحبت می کنم و وقتی عادی صحبت می
03:01
I say Nagra Falls.
80
181160
2020
کنم، می گویم آبشار ناگرا.
03:03
I hardly...
81
183180
920
من به سختی...
03:05
I hardly.
82
185000
1310
من به سختی.
03:06
I hardly pronounce the N-I-A.
83
186310
2630
من به سختی N-I-A را تلفظ می کنم.
03:08
It sounds more like an A, Nagra Falls.
84
188940
2830
بیشتر شبیه آبشار A، Nagra است.
03:11
So I go to Niagara Falls a lot.
85
191770
1690
بنابراین من زیاد به آبشار نیاگارا می روم.
03:13
When people visit me from far away,
86
193460
1640
وقتی مردم از دور به من سر می زنند،
03:15
I take them to see Niagara Falls.
87
195100
2020
آنها را به دیدن آبشار نیاگارا می برم.
03:17
And then the same with Toronto.
88
197120
1623
و سپس در تورنتو هم همینطور.
03:19
If I say it slowly, and clearly I would say Toronto,
89
199810
3120
اگر آهسته و واضح بگویم،
03:22
Toronto, Ontario.
90
202930
1400
تورنتو، تورنتو، انتاریو را خواهم گفت.
03:24
Toronto, Toronto.
91
204330
1460
تورنتو، تورنتو.
03:25
You hear how it eventually just becomes Trono?
92
205790
2950
می شنوید که چطور در نهایت به ترونو تبدیل می شود؟
03:28
I've been to Toronto a few times.
93
208740
1860
من چند بار به تورنتو رفته ام.
03:30
Toronto is about two hours from my house.
94
210600
4123
تورنتو حدود دو ساعت با خانه من فاصله دارد.
03:34
I've been there...
95
214723
1237
من آنجا بوده ام...
03:35
I usually go once a year, actually.
96
215960
1390
معمولاً سالی یک بار می روم.
03:37
I haven't been this year because of COVID,
97
217350
2570
من امسال به دلیل کووید نرفته ام،
03:39
but I usually go to Toronto once a year.
98
219920
1860
اما معمولاً سالی یک بار به تورنتو می روم.
03:41
So Toronto becomes Toronto, like Trono.
99
221780
4150
بنابراین تورنتو تبدیل به تورنتو می شود، مانند ترونو.
03:45
So it sounds kind of funny,
100
225930
970
بنابراین به نظر خنده‌دار می‌آید
03:46
the Trono Maple Leafs, the Trono Raptors. (laughs)
101
226900
3250
، Trono Maple Leafs، Trono Raptors. (می خندد)
03:50
I guess that's just my regional accent,
102
230150
2490
حدس می زنم این فقط لهجه منطقه ای من است،
03:52
but I think it's a pretty big region.
103
232640
2020
اما فکر می کنم منطقه بسیار بزرگی است.
03:54
Most of Ontario speaks the way I speak.
104
234660
2640
بیشتر مردم انتاریو همان طور که من صحبت می کنم صحبت می کنند.
03:57
Anyway, see you in a couple days
105
237300
1150
به هر حال، چند روز
03:58
with another short English lesson.
106
238450
1700
دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7