Learn the English Phrases TOO LITTLE TOO LATE and BETTER LATE THAN NEVER

6,138 views ・ 2021-04-05

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
160
1090
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1250
2180
, quería ayudarte a aprender la frase
00:03
too little too late.
2
3430
1860
demasiado poco, demasiado tarde.
00:05
When we say that somebody does something
3
5290
2030
Cuando decimos que alguien hace algo
00:07
and that it's too little too late,
4
7320
2130
y que es muy poco y demasiado tarde
00:09
it means that they're not doing enough,
5
9450
2560
, significa que no está haciendo lo suficiente
00:12
and they're starting to do it later than they should have.
6
12010
3130
y que está empezando a hacerlo más tarde de lo que debería.
00:15
Many people in Ontario, Canada right now
7
15140
2600
Mucha gente en Ontario, Canadá, en este momento
00:17
believe that the current lockdown that we're in
8
17740
3250
cree que el bloqueo actual en el que estamos
00:20
is too little too late.
9
20990
1720
es demasiado poco y demasiado tarde.
00:22
That means that they don't think
10
22710
1460
Eso significa que no creen que
00:24
the government has closed enough things,
11
24170
2850
el gobierno haya cerrado suficientes cosas,
00:27
and they don't think that the lockdown started early enough.
12
27020
2970
y no creen que el cierre comenzó lo suficientemente temprano.
00:29
There's many things in life
13
29990
1490
Hay muchas cosas en la vida
00:31
where people believe that it is too little too late.
14
31480
3840
en las que la gente cree que es demasiado poco y demasiado tarde.
00:35
So not enough is being done,
15
35320
2440
Así que no se está haciendo lo suficiente,
00:37
and the time when that has been started
16
37760
2330
y el momento en que se ha comenzado
00:40
is too late in people's opinions.
17
40090
1820
es demasiado tarde en la opinión de la gente.
00:41
So I think it's fine,
18
41910
1500
Así que creo que está bien,
00:43
but some people think it's too little too late.
19
43410
3300
pero algunas personas piensan que es demasiado poco y demasiado tarde.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
20
46710
1700
La otra frase que os quería enseñar hoy
00:48
is the phrase better late than never.
21
48410
2000
es la frase más vale tarde que nunca.
00:50
Now, I did teach this phrase a couple of years ago
22
50410
2184
Ahora, enseñé esta frase hace un par de años
00:52
but I thought it was worse...
23
52594
1806
pero pensé que era peor
00:54
It was worse.
24
54400
1100
... Era peor.
00:55
I thought it was worth reviewing.
25
55500
2550
Pensé que valía la pena revisarlo.
00:58
Better late than never applies to this video in particular.
26
58050
3510
Más vale tarde que nunca se aplica a este video en particular.
01:01
Sometimes it's better to do something late
27
61560
2530
A veces es mejor hacer algo tarde
01:04
than to not do it at all.
28
64090
1360
que no hacerlo.
01:05
You'll probably notice that this English lesson
29
65450
2270
Probablemente notarás que esta lección de inglés
01:07
is a few hours late.
30
67720
1670
se retrasa unas horas.
01:09
It's actually early Monday morning right now.
31
69390
2500
En realidad es lunes por la mañana temprano en este momento.
01:11
I usually do these the day before,
32
71890
1950
Suelo hacerlas el día anterior
01:13
and they come out in the night when I'm sleeping,
33
73840
3020
y salen por la noche cuando estoy durmiendo,
01:16
but I thought it's better late than never.
34
76860
2210
pero pensé que más vale tarde que nunca.
01:19
I thought I should get up, get outside,
35
79070
1970
Pensé que debería levantarme, salir
01:21
and do this English lesson,
36
81040
1230
y hacer esta lección de inglés,
01:22
so you at least have a Monday English lesson to watch.
37
82270
3020
para que al menos tengas una lección de inglés del lunes para ver.
01:25
So definitely this is a situation
38
85290
2260
Así que definitivamente esta es una situación
01:27
where it's better late than never.
39
87550
1580
en la que es mejor tarde que nunca.
01:29
It's better to do it than to not do it at all.
40
89130
3080
Es mejor hacerlo que no hacerlo en absoluto.
01:32
So let's review.
41
92210
1090
Así que repasemos.
01:33
When you say too little too late,
42
93300
1790
Cuando dices demasiado poco demasiado tarde,
01:35
you're referring to someone or some organization
43
95090
4190
te refieres a alguien o alguna organización
01:39
that does something,
44
99280
980
que hace algo,
01:40
and what they're doing isn't enough, in your opinion,
45
100260
2780
y lo que están haciendo no es suficiente, en tu opinión,
01:43
and you also think they're doing it later
46
103040
1970
y también crees que lo están haciendo más tarde
01:45
than they should have.
47
105010
1110
de lo que deberían. .
01:46
And when you say better late than never,
48
106120
2450
Y cuando dices que más vale tarde que nunca,
01:48
you're basically saying
49
108570
1400
básicamente estás diciendo que a
01:49
sometimes it's better to do something
50
109970
1840
veces es mejor hacer algo
01:51
than to not do it at all.
51
111810
1070
que no hacerlo.
01:52
Sometimes when people show up somewhere late, they'll say,
52
112880
3337
A veces, cuando las personas llegan tarde a algún lugar, dicen:
01:56
"Well, I'm here, but better late than never."
53
116217
2273
"Bueno, estoy aquí, pero más vale tarde que nunca".
01:58
Basically what they mean,
54
118490
937
Básicamente lo que quieren decir,
01:59
"It's better that I came instead of just staying home
55
119427
2703
"Es mejor que viniera en lugar de quedarme en casa
02:02
and not coming at all."
56
122130
1480
y no venir en absoluto".
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
57
123610
3840
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:07
This comment is from Reder.
58
127450
2020
Este comentario es de Reder.
02:09
I'm hoping I'm pronouncing your name correct.
59
129470
2100
Espero estar pronunciando tu nombre correctamente.
02:11
I'm hoping I'm pronouncing your name correctly.
60
131570
2710
Espero estar pronunciando tu nombre correctamente.
02:14
And Reder says this.
61
134280
1207
Y Reder dice esto.
02:15
"I'm wondering why the way you pronounce Niagara
62
135487
2583
"Me pregunto por qué la forma en que pronuncias Niagara
02:18
is so different from online English dictionaries."
63
138070
3380
es tan diferente de los diccionarios de inglés en línea".
02:21
And my response was this.
64
141450
1617
Y mi respuesta fue esta.
02:23
"I have a bit of a regional accent.
65
143067
2513
"Tengo un poco de acento regional. La
02:25
People in my area, (cat meowing)
66
145580
1220
gente de mi zona, (gato maullando)
02:26
when speaking quickly..."
67
146800
1908
cuando habla rápido..."
02:28
(cat meowing) Hello, cat. (laughs)
68
148708
3099
(gato maullando) Hola, gato. (Risas)
02:31
"Say it that way.
69
151807
1353
"Dilo de esa manera.
02:33
It is the same with Toronto.
70
153160
2130
Es lo mismo con Toronto.
02:35
When we say it quickly, we forget a few letters."
71
155290
2590
Cuando lo decimos rápido, olvidamos algunas letras".
02:37
So I have, thanks Reder, by the way, for that comment.
72
157880
3110
Así que tengo, gracias Reder, por cierto, por ese comentario.
02:40
I have a Southern Ontario accent,
73
160990
3050
Tengo acento del sur de Ontario,
02:44
probably an Ontario accent.
74
164040
1960
probablemente acento de Ontario.
02:46
That's the province I live in,
75
166000
1930
Esa es la provincia en la que vivo,
02:47
and it comes out a lot when I say the names of local areas.
76
167930
4710
y sale mucho cuando digo los nombres de las áreas locales.
02:52
So a lot of you are familiar with Niagara Falls.
77
172640
3320
Muchos de ustedes están familiarizados con las Cataratas del Niágara.
02:55
Niagara Falls is close to my house,
78
175960
2650
Las Cataratas del Niágara están cerca de mi casa,
02:58
but when I speak quickly and when I speak normally,
79
178610
2550
pero cuando hablo rápido y cuando hablo normalmente,
03:01
I say Nagra Falls.
80
181160
2020
digo Cataratas de Nagra.
03:03
I hardly...
81
183180
920
Difícilmente
03:05
I hardly.
82
185000
1310
... Difícilmente.
03:06
I hardly pronounce the N-I-A.
83
186310
2630
Apenas pronuncio el N-I-A.
03:08
It sounds more like an A, Nagra Falls.
84
188940
2830
Suena más como una A, Nagra Falls.
03:11
So I go to Niagara Falls a lot.
85
191770
1690
Así que voy mucho a las Cataratas del Niágara.
03:13
When people visit me from far away,
86
193460
1640
Cuando la gente me visita desde lejos, los
03:15
I take them to see Niagara Falls.
87
195100
2020
llevo a ver las Cataratas del Niágara.
03:17
And then the same with Toronto.
88
197120
1623
Y luego lo mismo con Toronto.
03:19
If I say it slowly, and clearly I would say Toronto,
89
199810
3120
Si lo digo despacio y claro, diría Toronto,
03:22
Toronto, Ontario.
90
202930
1400
Toronto, Ontario.
03:24
Toronto, Toronto.
91
204330
1460
Toronto, Toronto.
03:25
You hear how it eventually just becomes Trono?
92
205790
2950
¿Escuchas cómo eventualmente se convierte en Trono?
03:28
I've been to Toronto a few times.
93
208740
1860
He estado en Toronto un par de veces.
03:30
Toronto is about two hours from my house.
94
210600
4123
Toronto está a unas dos horas de mi casa.
03:34
I've been there...
95
214723
1237
He estado allí...
03:35
I usually go once a year, actually.
96
215960
1390
Normalmente voy una vez al año, en realidad.
03:37
I haven't been this year because of COVID,
97
217350
2570
No he estado este año por el COVID,
03:39
but I usually go to Toronto once a year.
98
219920
1860
pero suelo ir a Toronto una vez al año.
03:41
So Toronto becomes Toronto, like Trono.
99
221780
4150
Entonces Toronto se convierte en Toronto, como Trono.
03:45
So it sounds kind of funny,
100
225930
970
Así que suena un poco gracioso,
03:46
the Trono Maple Leafs, the Trono Raptors. (laughs)
101
226900
3250
los Trono Maple Leafs, los Trono Raptors. (Risas)
03:50
I guess that's just my regional accent,
102
230150
2490
Supongo que es solo mi acento regional,
03:52
but I think it's a pretty big region.
103
232640
2020
pero creo que es una región bastante grande.
03:54
Most of Ontario speaks the way I speak.
104
234660
2640
La mayor parte de Ontario habla como yo hablo.
03:57
Anyway, see you in a couple days
105
237300
1150
De todos modos, nos vemos en un par de días
03:58
with another short English lesson.
106
238450
1700
con otra breve lección de inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7