Learn the English Phrases THERE ARE PLENTY OF FISH IN THE SEA and THAT SOUNDS FISHY

5,266 views ・ 2021-09-20

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
330
1100
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase...
1
1430
2790
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ...
00:04
That's upside down, isn't it?
2
4220
1450
هذا مقلوب ، أليس كذلك؟
00:06
(laughs)
3
6608
833
(يضحك)
00:07
In this English lesson,
4
7441
869
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:08
I wanted to help you learn the English phrase
5
8310
2310
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:10
there are plenty of fish in the sea.
6
10620
2340
فهناك الكثير من الأسماك في البحر.
00:12
This is something that you can say to someone
7
12960
2240
هذا شيء يمكنك قوله لشخص ما
00:15
after they break up with their boyfriend or girlfriend.
8
15200
3090
بعد الانفصال عن صديقه أو صديقته.
00:18
Sometimes people are together
9
18290
1850
أحيانًا يكون الناس معًا
00:20
and sometimes they date for a while
10
20140
2120
وأحيانًا يتواعدون لفترة من الوقت
00:22
and sometimes they break up.
11
22260
1460
وفي بعض الأحيان ينفصلون.
00:23
Sometimes it doesn't work out
12
23720
1800
في بعض الأحيان لا ينجح الأمر وقد
00:25
and then one or both of them might be sad
13
25520
2550
يكون أحدهما أو كلاهما حزينًا وإذا
00:28
and if you know one of them,
14
28070
1220
كنت تعرف أحدهما ،
00:29
you could say, you know, hey,
15
29290
1830
فيمكنك القول ، كما تعلم ،
00:31
there are plenty of fish in the sea.
16
31120
2160
هناك الكثير من الأسماك في البحر.
00:33
This means that even though they are no longer
17
33280
2420
هذا يعني أنه على الرغم من أنهم لم يعودوا
00:35
with that one person,
18
35700
1730
مع هذا الشخص ، لا
00:37
there are still lots of other men and women in the world
19
37430
2550
يزال هناك الكثير من الرجال والنساء الآخرين في العالم
00:39
that they could potentially date someday.
20
39980
2710
الذين من المحتمل أن يواعدوا يومًا ما.
00:42
So when someone breaks up,
21
42690
1860
لذلك عندما ينفصل شخص ما ،
00:44
it's not always a nice thing to say.
22
44550
1720
ليس من الجيد دائمًا قول شيء.
00:46
Sometimes they're really sad
23
46270
1360
أحيانًا يكونون حزينين حقًا
00:47
and they don't want to hear this,
24
47630
1170
ولا يريدون سماع ذلك ،
00:48
but you can say to them, hey, don't be so sad.
25
48800
2590
لكن يمكنك أن تقول لهم ، مهلا ، لا تحزنوا.
00:51
There are plenty of fish in the sea.
26
51390
2090
هناك الكثير من السمك في البحر.
00:53
There's lots of other people that you could date.
27
53480
2850
هناك الكثير من الأشخاص الآخرين الذين يمكنك مواعدتهم.
00:56
The other phrase I want to teach you today
28
56330
1560
العبارة الأخرى التي أريد أن أعلمك إياها اليوم
00:57
is the phrase that sounds fishy.
29
57890
2130
هي العبارة التي تبدو مريبة.
01:00
We sometimes say that smells fishy or even that's fishy.
30
60020
3590
نقول أحيانًا أن الرائحة مريبة أو حتى مريبة.
01:03
It means that you don't believe something.
31
63610
2300
هذا يعني أنك لا تصدق شيئًا.
01:05
If my brother said to me, hey, I know this guy
32
65910
3480
إذا قال لي أخي ، مرحباً ، أنا أعرف هذا الرجل
01:09
and if we each give him $1,000,
33
69390
2480
وإذا أعطينا كل منا 1000 دولار ،
01:11
he will give us $3,000 in a week
34
71870
2880
فسوف يعطينا 3000 دولار في الأسبوع
01:14
if we invest money with him,
35
74750
1380
إذا استثمرنا المال معه ،
01:16
I would probably say, you know what, that sounds fishy.
36
76130
2520
ربما سأقول ، كما تعلمون ، هذا يبدو مريبًا.
01:18
That doesn't sound like it could be true.
37
78650
2210
هذا لا يبدو أنه يمكن أن يكون صحيحًا.
01:20
That sounds like it might be something illegal.
38
80860
2430
يبدو أنه قد يكون شيئًا غير قانوني.
01:23
That sounds fishy.
39
83290
1210
هذا يبدو مريبًا.
01:24
I might say that smells fishy
40
84500
1650
قد أقول أن الرائحة مريبة
01:26
or the whole thing seems fishy to me.
41
86150
2400
أو أن الأمر برمته يبدو مريبًا بالنسبة لي.
01:28
It would mean that it's something, it's a situation
42
88550
2610
هذا يعني أنه شيء ما ، إنه موقف
01:31
where I don't really trust what's happening.
43
91160
2640
لا أثق فيه حقًا بما يحدث.
01:33
Certainly if someone said to me, hey, Bob, give me $1,000
44
93800
4050
بالتأكيد إذا قال لي أحدهم ، مرحباً بوب ، أعطني 1000 دولار ،
01:37
and if you invest it with me,
45
97850
1670
وإذا استثمرت معي ،
01:39
in two weeks, I'll give you $5,000 back,
46
99520
3290
في غضون أسبوعين ، سأعيد لك 5000 دولار ،
01:42
I would probably say, no, I'm not gonna do that.
47
102810
1830
ربما سأقول ، لا ، لن أفعل ذلك.
01:44
That sounds fishy.
48
104640
1610
هذا يبدو مريبًا.
01:46
So to review,
49
106250
1500
للمراجعة ،
01:47
when you say there are plenty of fish in the sea,
50
107750
2860
عندما تقول أن هناك الكثير من الأسماك في البحر ،
01:50
you're telling someone
51
110610
1460
فأنت تخبر شخصًا
01:52
that if they break up with a boyfriend or girlfriend,
52
112070
4060
أنه إذا انفصل عن صديق أو صديقة ،
01:56
there are lots of other men or women in the world
53
116130
2080
فهناك الكثير من الرجال أو النساء في العالم
01:58
that they could date.
54
118210
1070
يمكنهم مواعدة.
01:59
And if I say to someone that sounds fishy,
55
119280
3240
وإذا قلت لشخص ما يبدو مريبًا ،
02:02
it means that whatever they're telling me
56
122520
2120
فهذا يعني أن كل ما يقولونه لي لا
02:04
doesn't sound truthful, it doesn't sound real,
57
124640
3200
يبدو صريحًا ، لا يبدو حقيقياً ،
02:07
it doesn't sound possible.
58
127840
1370
لا يبدو ممكناً.
02:09
It sounds a little bit fishy.
59
129210
2060
يبدو مريب قليلا.
02:11
So I just realized I forgot
60
131270
1820
لذلك أدركت للتو أنني نسيت
02:13
to print out the comment for this video,
61
133090
2020
طباعة التعليق على هذا الفيديو ،
02:15
so I'm just gonna run back to the house for a minute,
62
135110
2420
لذا سأعود إلى المنزل لمدة دقيقة ،
02:17
so hang tight.
63
137530
833
لذا انتظر.
02:18
I'll be back in just a few minutes.
64
138363
1937
سأعود بعد بضع دقائق.
02:20
You won't notice the delay,
65
140300
1270
لن تلاحظ التأخير ،
02:21
but it's gonna take me a little while.
66
141570
1530
لكنه سيستغرق بعض الوقت.
02:23
I'm pretty far out in the flower field right now.
67
143100
1880
أنا بعيد جدًا في حقل الزهور الآن.
02:24
So I'll be right back.
68
144980
1113
لذا سأعود حالا.
02:27
Okay, I'm back.
69
147500
1000
حسنًا ، لقد عدت.
02:28
Let's look at a comment from a previous video.
70
148500
2550
لنلق نظرة على تعليق من فيديو سابق.
02:31
This comment is from Ruslan and the comment is this.
71
151050
3217
هذا التعليق من رسلان وهذا التعليق.
02:34
"Thank you for the lesson, Teacher Bob.
72
154267
1940
"شكرًا لك على الدرس ، المعلم بوب.
02:36
"It was nice to see the town.
73
156207
1550
" كان من الرائع رؤية المدينة.
02:37
"I am very fond of small, cozy, and tranquil towns
74
157757
3250
"أنا مغرم جدًا بالمدن الصغيرة والدافئة والهادئة
02:41
"where people are never in a hurry.
75
161007
1890
" حيث لا يتعجل الناس أبدًا.
02:42
"Please show us more of your town from time to time."
76
162897
2873
"يرجى إظهار المزيد من بلدتك من وقت لآخر."
02:45
My response, "our town is small and tranquil
77
165770
2267
ردي ، "بلدتنا صغيرة وهادئة
02:48
"until around 4:30 in the afternoon,
78
168037
2330
" حتى حوالي الساعة 4:30 بعد الظهر ،
02:50
"when everyone is coming home from work.
79
170367
2230
"عندما يعود الجميع إلى المنزل من العمل.
02:52
"Even our little town has rush hour."
80
172597
2833
" حتى بلدتنا الصغيرة لديها ساعة الذروة ".
02:55
So, yes, my plan would be to go to town
81
175430
3190
لذا ، نعم ، خطتي هي الذهاب إلى المدينة
02:58
at least once a week.
82
178620
2010
مرة واحدة على الأقل في الأسبوع.
03:00
I have time during my workday.
83
180630
2490
لدي وقت خلال يوم عملي.
03:03
Sometimes I step in little holes when I start to walk.
84
183120
3480
أحيانًا أخطو في فجوات صغيرة عندما أبدأ في المشي. لدي
03:06
I have time in my workday to pop over to the town
85
186600
3850
وقت في يوم عملي لأذهب إلى المدينة
03:10
and to make a little video.
86
190450
1260
وأصنع مقطع فيديو صغيرًا.
03:11
So I'll probably do that at least once a week,
87
191710
2380
لذا من المحتمل أن افعل ذلك مرة واحدة على الأقل في الأسبوع ،
03:14
just so there's a little bit of variety.
88
194090
2253
لذا فهناك القليل من التنوع.
03:17
And I wanted to talk a little bit today
89
197187
2123
وأردت أن أتحدث قليلاً اليوم
03:19
about all of our lisianthus.
90
199310
2290
عن كل ما لدينا من lisianthus.
03:21
I know I've been out here a number of times.
91
201600
2310
أعلم أنني كنت هنا عدة مرات.
03:23
The lisianthus bed, if you can see,
92
203910
2350
سرير lisianthus ، إذا يمكنك أن ترى ،
03:26
is a little emptier than normal.
93
206260
2580
أكثر إفراغًا من المعتاد. لقد
03:28
We have been harvesting like crazy,
94
208840
3050
كنا نحصد مثل الجنون ،
03:31
but it is slowly becoming fall here.
95
211890
4070
لكننا نحصد ببطء هنا.
03:35
So hopefully in the next little while,
96
215960
2160
لذلك نأمل في الفترة القليلة القادمة ، أن
03:38
we can have some nice temperatures still.
97
218120
2970
يكون لدينا بعض درجات الحرارة اللطيفة.
03:41
It's supposed to be unseasonably warm for two weeks.
98
221090
3720
من المفترض أن يكون الجو دافئًا بشكل غير معقول لمدة سنتين أسابيع.
03:44
That's actually good for us
99
224810
1730
هذا أمر جيد بالنسبة لنا
03:46
because as soon as we have frost, things start to die off.
100
226540
4490
لأنه بمجرد أن يكون لدينا الصقيع ، تبدأ الأشياء في التلاشي.
03:51
So for now,
101
231030
1010
لذا في الوقت الحالي ،
03:52
this bed will continue to produce flowers for us
102
232040
3110
سيستمر هذا السرير في إنتاج الزهور لنا
03:55
as long as the weather stays really, really nice,
103
235150
2720
طالما ظل الطقس لطيفًا حقًا ،
03:57
so I hope that happens.
104
237870
2060
لذلك آمل أن يحدث ذلك .
03:59
I hope all of you are having an enjoyable end of summer
105
239930
3610
أتمنى لكم جميعًا الاستمتاع بنهاية الصيف
04:03
and beginning of fall.
106
243540
1070
وبداية الخريف.
04:04
It's kind of a fun time of year.
107
244610
2410
إنه وقت ممتع من العام.
04:07
I look forward to fall because the weather's cooler,
108
247020
2530
إنني أتطلع إلى السقوط لأن الطقس أكثر برودة ،
04:09
but it also means that winter's coming, my favorite season.
109
249550
2910
ولكن هذا يعني أيضًا أن الشتاء قادم ، وهو فصلي المفضل.
04:12
Anyways, I'll see you in a couple of days
110
252460
1560
على أي حال ، سأراك في غضون يومين
04:14
with another short English lesson.
111
254020
1630
مع درس إنجليزي قصير آخر.
04:15
Thanks for watching this one. Bye.
112
255650
1700
شكرا لمشاهدة هذا واحد. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7