Learn the English Phrases THERE ARE PLENTY OF FISH IN THE SEA and THAT SOUNDS FISHY

5,266 views ・ 2021-09-20

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
330
1100
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase...
1
1430
2790
می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را یاد بگیرید...
00:04
That's upside down, isn't it?
2
4220
1450
این برعکس است، اینطور نیست؟
00:06
(laughs)
3
6608
833
(می خندد)
00:07
In this English lesson,
4
7441
869
در این درس انگلیسی
00:08
I wanted to help you learn the English phrase
5
8310
2310
می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:10
there are plenty of fish in the sea.
6
10620
2340
there are plenty of fish in the sea را یاد بگیرید.
00:12
This is something that you can say to someone
7
12960
2240
این چیزی است که می توانید
00:15
after they break up with their boyfriend or girlfriend.
8
15200
3090
پس از جدایی از دوست پسر یا دوست دختر خود به کسی بگویید.
00:18
Sometimes people are together
9
18290
1850
گاهی افراد با هم هستند
00:20
and sometimes they date for a while
10
20140
2120
و گاهی برای مدتی قرار
00:22
and sometimes they break up.
11
22260
1460
می گذارند و گاهی از هم جدا می شوند.
00:23
Sometimes it doesn't work out
12
23720
1800
گاهی اوقات درست نمی شود
00:25
and then one or both of them might be sad
13
25520
2550
و ممکن است یکی یا هر دوی آنها غمگین باشند
00:28
and if you know one of them,
14
28070
1220
و اگر یکی از آنها را بشناسید،
00:29
you could say, you know, hey,
15
29290
1830
می توانید بگویید، می دانید، هی،
00:31
there are plenty of fish in the sea.
16
31120
2160
ماهی های زیادی در دریا وجود دارد.
00:33
This means that even though they are no longer
17
33280
2420
این بدان معنی است که حتی اگر آنها دیگر
00:35
with that one person,
18
35700
1730
با آن یک نفر نیستند،
00:37
there are still lots of other men and women in the world
19
37430
2550
هنوز مردان و زنان زیادی در جهان
00:39
that they could potentially date someday.
20
39980
2710
وجود دارند که به طور بالقوه می توانند روزی با آنها ملاقات کنند.
00:42
So when someone breaks up,
21
42690
1860
بنابراین وقتی کسی از هم جدا می شود،
00:44
it's not always a nice thing to say.
22
44550
1720
گفتن آن همیشه خوب نیست.
00:46
Sometimes they're really sad
23
46270
1360
گاهی اوقات آنها واقعاً غمگین هستند
00:47
and they don't want to hear this,
24
47630
1170
و نمی خواهند این را بشنوند،
00:48
but you can say to them, hey, don't be so sad.
25
48800
2590
اما می توانید به آنها بگویید هی، اینقدر ناراحت نباشید.
00:51
There are plenty of fish in the sea.
26
51390
2090
ماهی های زیادی در دریا وجود دارد.
00:53
There's lots of other people that you could date.
27
53480
2850
افراد زیادی وجود دارند که می توانید با آنها قرار ملاقات بگذارید.
00:56
The other phrase I want to teach you today
28
56330
1560
عبارت دیگری که امروز می خواهم به شما یاد بدهم
00:57
is the phrase that sounds fishy.
29
57890
2130
، عبارتی است که به نظر ماهی می رسد.
01:00
We sometimes say that smells fishy or even that's fishy.
30
60020
3590
گاهی اوقات می گوییم بوی ماهی می دهد یا حتی بوی ماهی می دهد.
01:03
It means that you don't believe something.
31
63610
2300
یعنی چیزی رو باور نمیکنی
01:05
If my brother said to me, hey, I know this guy
32
65910
3480
اگر برادرم به من می گفت ، هی، من این پسر را می شناسم
01:09
and if we each give him $1,000,
33
69390
2480
و اگر هر کدام 1000 دلار به او بدهیم، اگر با او سرمایه گذاری کنیم،
01:11
he will give us $3,000 in a week
34
71870
2880
در یک هفته 3000 دلار به ما می دهد
01:14
if we invest money with him,
35
74750
1380
،
01:16
I would probably say, you know what, that sounds fishy.
36
76130
2520
احتمالاً می گویم، می دانید چه چیزی، این به نظر عجیب می رسد.
01:18
That doesn't sound like it could be true.
37
78650
2210
به نظر نمی رسد که می تواند درست باشد.
01:20
That sounds like it might be something illegal.
38
80860
2430
به نظر می رسد ممکن است چیزی غیرقانونی باشد.
01:23
That sounds fishy.
39
83290
1210
به نظر می رسد ماهی.
01:24
I might say that smells fishy
40
84500
1650
ممکن است بگویم که بوی ماهی می دهد
01:26
or the whole thing seems fishy to me.
41
86150
2400
یا کل آن به نظر من ماهی است.
01:28
It would mean that it's something, it's a situation
42
88550
2610
این بدان معناست که این چیزی است، این وضعیتی است
01:31
where I don't really trust what's happening.
43
91160
2640
که من واقعاً به آنچه در حال رخ دادن است اعتماد ندارم.
01:33
Certainly if someone said to me, hey, Bob, give me $1,000
44
93800
4050
مطمئناً اگر کسی به من بگوید، هی، باب، 1000 دلار به من بده
01:37
and if you invest it with me,
45
97850
1670
و اگر آن را با من سرمایه گذاری کنی،
01:39
in two weeks, I'll give you $5,000 back,
46
99520
3290
در عرض دو هفته، من 5000 دلار را به
01:42
I would probably say, no, I'm not gonna do that.
47
102810
1830
تو پس می دهم، احتمالاً می گویم، نه، من این کار را نمی کنم.
01:44
That sounds fishy.
48
104640
1610
به نظر می رسد ماهی.
01:46
So to review,
49
106250
1500
بنابراین برای مرور،
01:47
when you say there are plenty of fish in the sea,
50
107750
2860
وقتی می گویید ماهی های زیادی در دریا وجود دارد،
01:50
you're telling someone
51
110610
1460
به کسی می گویید
01:52
that if they break up with a boyfriend or girlfriend,
52
112070
4060
که اگر از دوست پسر یا دوست دختری جدا شود،
01:56
there are lots of other men or women in the world
53
116130
2080
مردان یا زنان زیادی در دنیا
01:58
that they could date.
54
118210
1070
وجود دارند که می توانند با آنها قرار ملاقات بگذارند.
01:59
And if I say to someone that sounds fishy,
55
119280
3240
و اگر من به کسی بگویم که به نظر می رسد ماهیانه است، به
02:02
it means that whatever they're telling me
56
122520
2120
این معنی است که هر چیزی که به من می گویند
02:04
doesn't sound truthful, it doesn't sound real,
57
124640
3200
صادقانه به نظر نمی رسد، واقعی
02:07
it doesn't sound possible.
58
127840
1370
به نظر نمی رسد، ممکن به نظر نمی رسد.
02:09
It sounds a little bit fishy.
59
129210
2060
کمی شبیه به نظر می رسد.
02:11
So I just realized I forgot
60
131270
1820
بنابراین من تازه متوجه شدم که فراموش کرده ام
02:13
to print out the comment for this video,
61
133090
2020
نظر این ویدیو را چاپ
02:15
so I'm just gonna run back to the house for a minute,
62
135110
2420
کنم، بنابراین من فقط می خواهم برای یک دقیقه به خانه برگردم،
02:17
so hang tight.
63
137530
833
پس محکم بمانید.
02:18
I'll be back in just a few minutes.
64
138363
1937
من فقط چند دقیقه دیگر برمی گردم.
02:20
You won't notice the delay,
65
140300
1270
شما متوجه تاخیر نخواهید شد،
02:21
but it's gonna take me a little while.
66
141570
1530
اما کمی طول می کشد.
02:23
I'm pretty far out in the flower field right now.
67
143100
1880
من در حال حاضر خیلی دور در زمین گل هستم.
02:24
So I'll be right back.
68
144980
1113
پس من بلافاصله برمی گردم.
02:27
Okay, I'm back.
69
147500
1000
باشه من برگشتم
02:28
Let's look at a comment from a previous video.
70
148500
2550
بیایید به نظری از ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:31
This comment is from Ruslan and the comment is this.
71
151050
3217
این نظر از روسلان است و نظر این است.
02:34
"Thank you for the lesson, Teacher Bob.
72
154267
1940
"از شما برای درس متشکرم، معلم باب.
02:36
"It was nice to see the town.
73
156207
1550
" دیدن شهر خوب بود.
02:37
"I am very fond of small, cozy, and tranquil towns
74
157757
3250
"من به شهرهای کوچک، دنج و آرام خیلی علاقه دارم
02:41
"where people are never in a hurry.
75
161007
1890
" که در آن مردم هرگز عجله ندارند.
02:42
"Please show us more of your town from time to time."
76
162897
2873
"لطفاً هر از گاهی بیشتر از شهر خود را به ما نشان دهید ."
02:45
My response, "our town is small and tranquil
77
165770
2267
پاسخ من، "شهر ما کوچک و آرام است
02:48
"until around 4:30 in the afternoon,
78
168037
2330
"تا حوالی ساعت 4:30 بعد از ظهر،
02:50
"when everyone is coming home from work.
79
170367
2230
"زمانی که همه از سر کار به خانه می آیند.
02:52
"Even our little town has rush hour."
80
172597
2833
" "حتی شهر کوچک ما ساعت شلوغی دارد."
02:55
So, yes, my plan would be to go to town
81
175430
3190
بنابراین، بله، برنامه من این است که بروم
02:58
at least once a week.
82
178620
2010
حداقل هفته ای یک بار در شهر.
03:00
I have time during my workday.
83
180630
2490
در طول روز کاری وقت دارم.
03:03
Sometimes I step in little holes when I start to walk.
84
183120
3480
گاهی اوقات وقتی شروع به راه رفتن می کنم در سوراخ های کوچکی قدم می
03:06
I have time in my workday to pop over to the town
85
186600
3850
گذارم. در روز کاری وقت دارم تا به شهر بروم
03:10
and to make a little video.
86
190450
1260
و یک ویدیوی کوچک بسازم.
03:11
So I'll probably do that at least once a week,
87
191710
2380
بنابراین احتمالاً این کار را خواهم کرد. این کار را حداقل یک بار در هفته انجام دهید،
03:14
just so there's a little bit of variety.
88
194090
2253
فقط برای اینکه کمی تنوع وجود داشته باشد.
03:17
And I wanted to talk a little bit today
89
197187
2123
و امروز می خواستم کمی
03:19
about all of our lisianthus.
90
199310
2290
در مورد همه لیزیانتوس هایمان صحبت
03:21
I know I've been out here a number of times.
91
201600
2310
کنم. می دانم که چندین بار اینجا بوده ام
03:23
The lisianthus bed, if you can see,
92
203910
2350
. تخت لیزیانتوس، اگر می بینید
03:26
is a little emptier than normal.
93
206260
2580
، کمی خالی تر از حالت عادی است.
03:28
We have been harvesting like crazy,
94
208840
3050
ما دیوانه وار در حال برداشت هستیم،
03:31
but it is slowly becoming fall here.
95
211890
4070
اما کم کم اینجا پاییز می شود.
03:35
So hopefully in the next little while,
96
215960
2160
بنابراین امیدواریم در مدت کوتاهی آینده،
03:38
we can have some nice temperatures still.
97
218120
2970
هنوز بتوانیم دمای خوبی داشته باشیم
03:41
It's supposed to be unseasonably warm for two weeks.
98
221090
3720
. قرار است برای دو نفر به طور نامناسبی گرم باشد. هفته ها.
03:44
That's actually good for us
99
224810
1730
این در واقع برای ما خوب است
03:46
because as soon as we have frost, things start to die off.
100
226540
4490
زیرا به محض یخبندان، همه چیز شروع به از بین رفتن می کند.
03:51
So for now,
101
231030
1010
بنابراین در حال حاضر،
03:52
this bed will continue to produce flowers for us
102
232040
3110
این بستر به تولید فلفل ادامه خواهد داد.
03:55
as long as the weather stays really, really nice,
103
235150
2720
تا زمانی که هوا واقعاً خوب باشد، برای ما مفید است،
03:57
so I hope that happens.
104
237870
2060
بنابراین امیدوارم این اتفاق بیفتد.
03:59
I hope all of you are having an enjoyable end of summer
105
239930
3610
امیدوارم همه شما پایان تابستان
04:03
and beginning of fall.
106
243540
1070
و آغاز پاییز را به خوبی پشت سر گذاشته باشید.
04:04
It's kind of a fun time of year.
107
244610
2410
این یک نوع زمان سرگرم کننده از سال است.
04:07
I look forward to fall because the weather's cooler,
108
247020
2530
من مشتاقانه منتظر پاییز هستم زیرا هوا خنک تر است،
04:09
but it also means that winter's coming, my favorite season.
109
249550
2910
اما به این معنی است که زمستان در راه است، فصل مورد علاقه من.
04:12
Anyways, I'll see you in a couple of days
110
252460
1560
به هر حال، یکی دو روز
04:14
with another short English lesson.
111
254020
1630
دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم.
04:15
Thanks for watching this one. Bye.
112
255650
1700
ممنون از تماشای این یکی خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7