Learn the English Phrases THERE ARE PLENTY OF FISH IN THE SEA and THAT SOUNDS FISHY

5,266 views ・ 2021-09-20

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
330
1100
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase...
1
1430
2790
İngilizce cümleyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim...
00:04
That's upside down, isn't it?
2
4220
1450
Bu ters oldu, değil mi?
00:06
(laughs)
3
6608
833
(gülüyor)
00:07
In this English lesson,
4
7441
869
Bu İngilizce dersinde,
00:08
I wanted to help you learn the English phrase
5
8310
2310
00:10
there are plenty of fish in the sea.
6
10620
2340
denizde bol miktarda balık var ingilizce ifadesini öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:12
This is something that you can say to someone
7
12960
2240
Bu,
00:15
after they break up with their boyfriend or girlfriend.
8
15200
3090
erkek arkadaşından veya kız arkadaşından ayrıldıktan sonra birine söyleyebileceğiniz bir şey.
00:18
Sometimes people are together
9
18290
1850
Bazen insanlar birlikte olurlar
00:20
and sometimes they date for a while
10
20140
2120
, bazen bir süreliğine çıkarlar
00:22
and sometimes they break up.
11
22260
1460
ve bazen de ayrılırlar.
00:23
Sometimes it doesn't work out
12
23720
1800
Bazen işler yolunda gitmez
00:25
and then one or both of them might be sad
13
25520
2550
ve sonra biri veya ikisi birden üzülebilir
00:28
and if you know one of them,
14
28070
1220
ve birini tanıyorsanız,
00:29
you could say, you know, hey,
15
29290
1830
bilirsiniz, hey,
00:31
there are plenty of fish in the sea.
16
31120
2160
denizde çok balık var diyebilirsiniz.
00:33
This means that even though they are no longer
17
33280
2420
Bu, artık
00:35
with that one person,
18
35700
1730
o kişiyle birlikte olmasalar bile,
00:37
there are still lots of other men and women in the world
19
37430
2550
dünyada
00:39
that they could potentially date someday.
20
39980
2710
bir gün potansiyel olarak çıkabilecekleri birçok erkek ve kadın olduğu anlamına gelir.
00:42
So when someone breaks up,
21
42690
1860
Yani biri ayrıldığında,
00:44
it's not always a nice thing to say.
22
44550
1720
bunu söylemek her zaman hoş bir şey değil.
00:46
Sometimes they're really sad
23
46270
1360
Bazen gerçekten üzülürler
00:47
and they don't want to hear this,
24
47630
1170
ve bunu duymak istemezler
00:48
but you can say to them, hey, don't be so sad.
25
48800
2590
ama onlara, hey, bu kadar üzülme diyebilirsiniz.
00:51
There are plenty of fish in the sea.
26
51390
2090
Denizde bol balık var. Çıkabileceğin
00:53
There's lots of other people that you could date.
27
53480
2850
başka birçok insan var.
00:56
The other phrase I want to teach you today
28
56330
1560
Bugün size öğretmek istediğim diğer ifade,
00:57
is the phrase that sounds fishy.
29
57890
2130
şüpheli görünen ifadedir.
01:00
We sometimes say that smells fishy or even that's fishy.
30
60020
3590
Bazen bunun şüpheli koktuğunu hatta şüpheli olduğunu söyleriz.
01:03
It means that you don't believe something.
31
63610
2300
Bir şeye inanmıyorsun demektir.
01:05
If my brother said to me, hey, I know this guy
32
65910
3480
Ağabeyim bana, hey, bu adamı tanıyorum
01:09
and if we each give him $1,000,
33
69390
2480
ve ona her birimiz 1.000 $ verirsek, ona para yatırırsak
01:11
he will give us $3,000 in a week
34
71870
2880
o da bize haftada 3.000 $ verecek
01:14
if we invest money with him,
35
74750
1380
dese,
01:16
I would probably say, you know what, that sounds fishy.
36
76130
2520
muhtemelen, bilirsin, bu kulağa şüpheli gelir derdim.
01:18
That doesn't sound like it could be true.
37
78650
2210
Bu doğru olabilirmiş gibi gelmiyor.
01:20
That sounds like it might be something illegal.
38
80860
2430
Yasadışı bir şey olabilir gibi geliyor. Kulağa
01:23
That sounds fishy.
39
83290
1210
şüpheli geliyor.
01:24
I might say that smells fishy
40
84500
1650
Bunun balık gibi koktuğunu
01:26
or the whole thing seems fishy to me.
41
86150
2400
veya her şeyin bana şüpheli göründüğünü söyleyebilirim.
01:28
It would mean that it's something, it's a situation
42
88550
2610
Bunun bir şey olduğu anlamına gelir,
01:31
where I don't really trust what's happening.
43
91160
2640
olanlara gerçekten güvenmediğim bir durum.
01:33
Certainly if someone said to me, hey, Bob, give me $1,000
44
93800
4050
Kesinlikle biri bana, hey Bob, bana 1000 $ ver
01:37
and if you invest it with me,
45
97850
1670
ve bunu bana
01:39
in two weeks, I'll give you $5,000 back,
46
99520
3290
iki hafta içinde yatırırsan sana 5.000 $ geri vereceğim dese,
01:42
I would probably say, no, I'm not gonna do that.
47
102810
1830
muhtemelen hayır, bunu yapmayacağım derdim. Kulağa
01:44
That sounds fishy.
48
104640
1610
şüpheli geliyor.
01:46
So to review,
49
106250
1500
Bir daha gözden geçirecek olursak,
01:47
when you say there are plenty of fish in the sea,
50
107750
2860
denizde bir sürü balık olduğunu söylediğinizde,
01:50
you're telling someone
51
110610
1460
birine
01:52
that if they break up with a boyfriend or girlfriend,
52
112070
4060
erkek arkadaşından veya kız arkadaşından ayrılırlarsa dünyada çıkabilecekleri
01:56
there are lots of other men or women in the world
53
116130
2080
pek çok başka erkek veya kadın olduğunu söylüyorsunuz
01:58
that they could date.
54
118210
1070
.
01:59
And if I say to someone that sounds fishy,
55
119280
3240
Ve kulağa şüpheli gelen birine dersem, bu
02:02
it means that whatever they're telling me
56
122520
2120
bana söyledikleri her şeyin kulağa
02:04
doesn't sound truthful, it doesn't sound real,
57
124640
3200
doğru gelmediği, kulağa gerçek gelmediği,
02:07
it doesn't sound possible.
58
127840
1370
kulağa mümkün gelmediği anlamına gelir. Kulağa
02:09
It sounds a little bit fishy.
59
129210
2060
biraz şüpheli geliyor.
02:11
So I just realized I forgot
60
131270
1820
02:13
to print out the comment for this video,
61
133090
2020
Bu videonun yorumunu yazdırmayı unuttuğumu fark ettim,
02:15
so I'm just gonna run back to the house for a minute,
62
135110
2420
o yüzden bir dakikalığına eve koşacağım,
02:17
so hang tight.
63
137530
833
o yüzden bekleyin.
02:18
I'll be back in just a few minutes.
64
138363
1937
Sadece birkaç dakika içinde döneceğim.
02:20
You won't notice the delay,
65
140300
1270
Gecikmeyi fark etmeyeceksin
02:21
but it's gonna take me a little while.
66
141570
1530
ama benim biraz zamanımı alacak.
02:23
I'm pretty far out in the flower field right now.
67
143100
1880
Şu anda çiçek tarlasında oldukça uzaktayım.
02:24
So I'll be right back.
68
144980
1113
O yüzden hemen döneceğim.
02:27
Okay, I'm back.
69
147500
1000
Tamam, geri döndüm.
02:28
Let's look at a comment from a previous video.
70
148500
2550
Bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
02:31
This comment is from Ruslan and the comment is this.
71
151050
3217
Bu yorum Ruslan'dan ve yorum bu.
02:34
"Thank you for the lesson, Teacher Bob.
72
154267
1940
"Ders için teşekkürler, Öğretmen Bob.
02:36
"It was nice to see the town.
73
156207
1550
"Kasabayı görmek güzeldi.
02:37
"I am very fond of small, cozy, and tranquil towns
74
157757
3250
"İnsanların asla acelesi olmadığı "küçük, şirin ve sakin kasabaları çok severim
02:41
"where people are never in a hurry.
75
161007
1890
.
02:42
"Please show us more of your town from time to time."
76
162897
2873
"Lütfen bize zaman zaman kasabanızın daha fazlasını gösterin ."
02:45
My response, "our town is small and tranquil
77
165770
2267
Cevabım, "kasabamız küçük ve sakin
02:48
"until around 4:30 in the afternoon,
78
168037
2330
"öğleden sonra saat 4:30'a kadar,
02:50
"when everyone is coming home from work.
79
170367
2230
"herkes işten eve gelinceye kadar. "
02:52
"Even our little town has rush hour."
80
172597
2833
Bizim küçük kasabamızın bile trafiğin yoğun olduğu saatler vardır."
02:55
So, yes, my plan would be to go to town
81
175430
3190
Bu yüzden, evet, planım şuraya gitmek olurdu:
02:58
at least once a week.
82
178620
2010
haftada en az bir kez kasabaya.
03:00
I have time during my workday.
83
180630
2490
İş günümde zamanım oluyor.
03:03
Sometimes I step in little holes when I start to walk.
84
183120
3480
Bazen yürümeye başladığımda küçük deliklere giriyorum.
03:06
I have time in my workday to pop over to the town
85
186600
3850
İş günümde kasabaya uğramak
03:10
and to make a little video.
86
190450
1260
ve küçük bir video çekmek için zamanım var.
03:11
So I'll probably do that at least once a week,
87
191710
2380
Bu yüzden muhtemelen yapacağım Bunu haftada en az bir kez yapın,
03:14
just so there's a little bit of variety.
88
194090
2253
böylece biraz çeşitlilik olur.
03:17
And I wanted to talk a little bit today
89
197187
2123
Ve bugün biraz tüm lisianthuslarımızdan bahsetmek istedim.
03:19
about all of our lisianthus.
90
199310
2290
03:21
I know I've been out here a number of times.
91
201600
2310
Buraya birkaç kez geldiğimi biliyorum.
03:23
The lisianthus bed, if you can see,
92
203910
2350
Lisianthus yatağı, eğer Gördüğünüz gibi hava
03:26
is a little emptier than normal.
93
206260
2580
normalden biraz daha boş.
03:28
We have been harvesting like crazy,
94
208840
3050
Deli gibi hasat yapıyoruz
03:31
but it is slowly becoming fall here.
95
211890
4070
ama burada yavaş yavaş sonbahar geliyor. Bu nedenle,
03:35
So hopefully in the next little while,
96
215960
2160
önümüzdeki kısa süre içinde
03:38
we can have some nice temperatures still.
97
218120
2970
hâlâ güzel sıcaklıklar yakalayabileceğimizi umuyoruz.
03:41
It's supposed to be unseasonably warm for two weeks.
98
221090
3720
İki kişilik mevsim dışı sıcak olması gerekiyor haftalar.
03:44
That's actually good for us
99
224810
1730
Bu aslında bizim için iyi
03:46
because as soon as we have frost, things start to die off.
100
226540
4490
çünkü don olur olmaz her şey ölmeye başlar.
03:51
So for now,
101
231030
1010
Yani şimdilik, hava gerçekten çok güzel kaldığı sürece
03:52
this bed will continue to produce flowers for us
102
232040
3110
bu yatak bizim için çiçek üretmeye devam edecek
03:55
as long as the weather stays really, really nice,
103
235150
2720
,
03:57
so I hope that happens.
104
237870
2060
umarım bu olur .
03:59
I hope all of you are having an enjoyable end of summer
105
239930
3610
Umarım hepiniz keyifli bir yaz sonu
04:03
and beginning of fall.
106
243540
1070
ve sonbahar başlangıcı yaşıyorsunuzdur.
04:04
It's kind of a fun time of year.
107
244610
2410
Yılın eğlenceli bir zamanı.
04:07
I look forward to fall because the weather's cooler,
108
247020
2530
Havalar soğuduğu için sonbaharı dört gözle bekliyorum
04:09
but it also means that winter's coming, my favorite season.
109
249550
2910
ama bu aynı zamanda en sevdiğim mevsim olan kışın geldiği anlamına da geliyor.
04:12
Anyways, I'll see you in a couple of days
110
252460
1560
Her neyse, birkaç gün sonra
04:14
with another short English lesson.
111
254020
1630
başka bir kısa İngilizce dersi ile görüşürüz.
04:15
Thanks for watching this one. Bye.
112
255650
1700
Bunu izlediğiniz için teşekkürler. Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7