Learn about the Canadian Holiday VICTORIA DAY and the English Phrase LONG WEEKEND

4,807 views ・ 2021-05-24

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson, I wanted to talk about today.
0
280
2680
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت التحدث عنه اليوم.
00:02
Today is Victoria Day.
1
2960
2390
اليوم هو يوم فيكتوريا.
00:05
This is a holiday in Canada.
2
5350
2190
هذه عطلة في كندا.
00:07
I have a holiday today.
3
7540
1080
لدي عطلة اليوم.
00:08
It's kind of nice,
4
8620
1160
إنه نوع من اللطيف ،
00:09
which is why I'm making this lesson this morning
5
9780
2480
وهذا هو السبب في أنني أقدم هذا الدرس هذا الصباح
00:12
instead of yesterday
6
12260
1320
بدلاً من الأمس
00:13
because yesterday we had a little bit of a party here
7
13580
2450
لأننا بالأمس كان لدينا حفلة صغيرة هنا
00:16
to celebrate Victoria Day.
8
16030
2280
للاحتفال بعيد فيكتوريا.
00:18
By a little bit of a party,
9
18310
1370
بقليل من الحفلة ،
00:19
I mean, my mom and sister came over.
10
19680
2300
أعني ، جاءت أمي وأختي. لقد
00:21
We invited two people over.
11
21980
1710
قمنا بدعوة شخصين.
00:23
We are still under pretty strong restrictions
12
23690
2660
ما زلنا خاضعين لقيود شديدة
00:26
here in Ontario,
13
26350
870
هنا في أونتاريو ،
00:27
but you're allowed to have just a couple people over,
14
27220
2720
لكن يُسمح لك باستقبال شخصين فقط ،
00:29
and the good thing is all of us are vaccinated as well.
15
29940
2580
والشيء الجيد أننا جميعًا قد تم تطعيمنا أيضًا.
00:32
So it was a safe party, but it is Victoria Day.
16
32520
3410
لذلك كانت حفلة آمنة ، لكنها يوم فيكتوريا.
00:35
We sometimes call this the May Two-Four weekend,
17
35930
3260
نسمي هذا أحيانًا عطلة نهاية الأسبوع الثانية والرابعة من مايو ،
00:39
not the May 24th weekend.
18
39190
1760
وليس عطلة 24 مايو.
00:40
We actually say Two-Four.
19
40950
2450
نقول في الواقع اثنان وأربعة.
00:43
We say this because Victoria Day normally happens
20
43400
2760
نقول هذا لأن يوم فيكتوريا يحدث عادة
00:46
right around the 24th of May.
21
46160
2320
في 24 مايو.
00:48
Today it happens to be exactly on the 24th,
22
48480
3140
يحدث اليوم أن يكون يوم 24 بالضبط ،
00:51
but other years, sometimes it's a bit earlier,
23
51620
2160
ولكن في سنوات أخرى ، يكون في بعض الأحيان قبل ذلك بقليل ،
00:53
so it is a holiday today.
24
53780
1770
لذا فهو يوم عطلة اليوم.
00:55
It is the May Two-Four weekend.
25
55550
2890
إنها عطلة نهاية الأسبوع الثانية والرابعة من مايو.
00:58
The other phrase I wanted to teach you today
26
58440
1670
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
01:00
is the phrase long weekend.
27
60110
2010
هي عبارة عطلة نهاية أسبوع طويلة.
01:02
We would call this a long weekend in English.
28
62120
3510
كنا نسمي هذا عطلة نهاية أسبوع طويلة باللغة الإنجليزية. عطلة
01:05
A long weekend is when you either have the Friday
29
65630
3750
نهاية الأسبوع الطويلة هي عندما يكون لديك يوم الجمعة
01:09
or the Monday off work,
30
69380
1630
أو الإثنين إجازة من العمل ،
01:11
so instead of just Saturday and Sunday off,
31
71010
2550
لذا فبدلاً من السبت والأحد فقط ،
01:13
you also have an extra day.
32
73560
1810
يكون لديك يوم إضافي.
01:15
So it is a long weekend here in Canada.
33
75370
3110
لذا فهي عطلة نهاية أسبوع طويلة هنا في كندا.
01:18
I have to be honest though,
34
78480
1590
يجب أن أكون صادقًا مع ذلك ،
01:20
it doesn't really feel like a long weekend
35
80070
1960
لا أشعر حقًا بأن عطلة نهاية الأسبوع طويلة
01:22
because I'm home all the time,
36
82030
2720
لأنني في المنزل طوال الوقت ،
01:24
so when you're home all the time,
37
84750
1490
لذلك عندما تكون في المنزل طوال الوقت ،
01:26
it doesn't seem that different,
38
86240
1380
لا يبدو الأمر مختلفًا ،
01:27
but it's definitely a long weekend here in Canada
39
87620
2500
لكنها بالتأكيد عطلة نهاية أسبوع طويلة هنا في كندا
01:30
because we have the extra day off today on Monday.
40
90120
3720
لأن لدينا يوم عطلة إضافي اليوم الاثنين.
01:33
So to review.
41
93840
1013
لذلك لمراجعة.
01:35
Just something interesting about Canada for you.
42
95950
2310
مجرد شيء مثير للاهتمام عن كندا بالنسبة لك.
01:38
Today is Victoria Day,
43
98260
1550
اليوم هو يوم فيكتوريا ،
01:39
also called the May Two-Four weekend.
44
99810
2330
ويطلق عليه أيضًا عطلة نهاية الأسبوع الثانية والرابعة من مايو.
01:42
Usually this, the other reason we call it
45
102140
2110
عادةً ما يكون هذا ، السبب الآخر الذي نسميه
01:44
the May Two-Four weekend is because in Canada
46
104250
3100
عطلة نهاية الأسبوع الثانية والرابعة من مايو هو أنه في كندا
01:47
if you buy a case of beer,
47
107350
1460
إذا اشتريت علبة بيرة ،
01:48
it has 24 bottles or cans in it,
48
108810
2340
فلديها 24 زجاجة أو علبة ،
01:51
and we refer to it as a two-four.
49
111150
2200
ونشير إليها على أنها 2-4.
01:53
So people will often say, I'm going to go to the beer store.
50
113350
3310
لذلك سيقول الناس في كثير من الأحيان ، سأذهب إلى متجر البيرة.
01:56
We have special stores to buy beer in Ontario
51
116660
2400
لدينا متاجر خاصة لشراء البيرة في أونتاريو
01:59
to get a two-four of beer.
52
119060
1650
للحصول على اثنين أو أربعة من البيرة.
02:00
So it's kind of like a funny name for the weekend
53
120710
3510
لذا فهو يشبه إلى حد ما اسمًا مضحكًا لعطلة نهاية الأسبوع
02:04
but it also refers to the size of a case of beer in Canada.
54
124220
4400
ولكنه يشير أيضًا إلى حجم علبة بيرة في كندا. وبعد
02:08
And then, also, it's a weekend where a lot of people
55
128620
2530
ذلك ، أيضًا ، إنها عطلة نهاية الأسبوع حيث يذهب الكثير من الناس
02:11
go to open up their cottage if they have a cottage up north.
56
131150
3700
لفتح كوخهم إذا كان لديهم كوخ في الشمال.
02:14
And as I mentioned, this is a long weekend.
57
134850
2670
وكما ذكرت ، هذه عطلة نهاية أسبوع طويلة.
02:17
It is a little bit longer by one day than a normal weekend,
58
137520
4330
إنها أطول قليلاً بيوم واحد من عطلة نهاية الأسبوع العادية ،
02:21
but, hey, let's look at a comment from a previous video.
59
141850
2370
ولكن ، لنلقِ نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:24
This comment is from Brent,
60
144220
2240
هذا التعليق من Brent ،
02:26
and Brent says, "Ah, poor tree."
61
146460
3570
ويقول Brent ، "آه ، يا شجرة مسكينة."
02:30
- And my response was, "Don't worry.
62
150030
1247
- وكان ردي ، "لا تقلق.
02:31
"We usually plant a few more every fall."
63
151277
2703
" عادة ما نزرع بضع المزيد في كل خريف. "
02:33
So Brent was talking about,
64
153980
1840
لذلك كان برنت يتحدث ،
02:35
in the last video, I talked about a tree
65
155820
2180
في الفيديو الأخير ، تحدثت عن شجرة
02:38
that we are planning to chop down,
66
158000
2580
نخطط لتقطيعها ،
02:40
but don't worry.
67
160580
1360
لكن لا تفعل ذلك لا تقلق.
02:41
I know it sounds kind of,
68
161940
2453
أعلم أنه يبدو نوعًا ما ،
02:45
yeah, extreme to chop a tree down.
69
165960
2820
نعم ، من التطرف أن تقطع شجرة.
02:48
Many of you in the comments were saying
70
168780
1937
قال الكثير منكم في التعليقات "
02:50
"just leave the tree, don't chop it down.
71
170717
2490
فقط اترك الشجرة ، لا تقطعها.
02:53
"It's not harming anyone."
72
173207
1533
"إنه لا يؤذي أحدا."
02:54
But Jen and I do live on a big property
73
174740
3100
لكن أنا وجين نعيش في ملكية كبيرة ونزرع
02:57
and we do plant trees regularly.
74
177840
2370
الأشجار بانتظام.
03:00
In fact, this is one of the first trees
75
180210
2270
في الواقع ، هذه واحدة من أولى الأشجار
03:02
that Jen and I planted.
76
182480
1600
التي زرعناها أنا وجين.
03:04
We planted this here when we moved here.
77
184080
2850
زرعنا هذا هنا عندما انتقلنا إلى هنا.
03:06
Why don't I turn this way, and as I walk,
78
186930
3070
لماذا لا أستدير بهذه الطريقة ، وبينما أسير ،
03:10
you'll see how big this tree is now.
79
190000
3530
سترون حجم هذه الشجرة الآن.
03:13
It's quite a large tree.
80
193530
1690
إنها شجرة كبيرة جدًا.
03:15
We're pretty happy that we planted it many, many years ago.
81
195220
4452
نحن سعداء جدًا لأننا زرعناها منذ سنوات عديدة.
03:19
I think you can see it in the background there.
82
199672
2068
أعتقد أنه يمكنك رؤيته في الخلفية هناك.
03:21
It's one of the trees that I sometimes sit under
83
201740
3840
إنها إحدى الأشجار التي أجلس تحتها أحيانًا
03:25
when I do my live streams.
84
205580
1350
عندما أقوم بالبث المباشر.
03:26
So don't worry.
85
206930
1470
لذلك لا تقلق.
03:28
When we chop down a tree,
86
208400
1590
عندما نقطع شجرة ،
03:29
we usually do plant one or two or three more in the fall,
87
209990
4140
عادة ما نزرع واحدة أو اثنتين أو ثلاثة أخرى في الخريف ،
03:34
and then, I was just going to walk over here
88
214130
1810
وبعد ذلك ، كنت سأمشي هنا
03:35
to show you there's the fire pit that we used last night.
89
215940
3770
لأريكم أن هناك حفرة النار التي استخدمناها الليلة الماضية.
03:39
You can actually still see that we left a few chairs
90
219710
3980
لا يزال بإمكانك رؤية أننا تركنا بعض الكراسي
03:43
and a bench out here.
91
223690
1380
والمقعد هنا.
03:45
We had a bunch of lawn chairs as well
92
225070
2260
كان لدينا مجموعة من الكراسي في الحديقة أيضًا
03:47
and it was a really nice evening.
93
227330
1950
وكانت أمسية لطيفة حقًا.
03:49
We cooked some food over the fire.
94
229280
2010
طهينا بعض الطعام على النار.
03:51
We had some s'mores.
95
231290
1230
كان لدينا بعض s'mores.
03:52
If you don't know what those are,
96
232520
850
إذا كنت لا تعرف ما هي ،
03:53
I'll put a picture right here.
97
233370
1530
سأضع صورة هنا.
03:54
Anyways, just a little bit about today.
98
234900
1840
على أي حال ، قليلا عن اليوم.
03:56
I'll see you in a couple of days
99
236740
1300
سأراك في غضون يومين
03:58
with another short English lesson, bye.
100
238040
2113
مع درس إنجليزي قصير آخر ، إلى اللقاء.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7