Learn about the Canadian Holiday VICTORIA DAY and the English Phrase LONG WEEKEND

4,816 views ・ 2021-05-24

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to talk about today.
0
280
2680
در این درس انگلیسی می خواستم در مورد امروز صحبت کنم.
00:02
Today is Victoria Day.
1
2960
2390
امروز روز ویکتوریا است.
00:05
This is a holiday in Canada.
2
5350
2190
این تعطیلات در کانادا است.
00:07
I have a holiday today.
3
7540
1080
من امروز تعطیلات دارم
00:08
It's kind of nice,
4
8620
1160
خیلی خوب است،
00:09
which is why I'm making this lesson this morning
5
9780
2480
به همین دلیل است که من این درس را به جای دیروز امروز صبح برگزار می کنم
00:12
instead of yesterday
6
12260
1320
00:13
because yesterday we had a little bit of a party here
7
13580
2450
زیرا دیروز ما یک مهمانی کوچک
00:16
to celebrate Victoria Day.
8
16030
2280
برای جشن گرفتن روز ویکتوریا در اینجا داشتیم.
00:18
By a little bit of a party,
9
18310
1370
منظورم از کمی مهمانی
00:19
I mean, my mom and sister came over.
10
19680
2300
این است که مامان و خواهرم آمدند.
00:21
We invited two people over.
11
21980
1710
دو نفر را دعوت کردیم.
00:23
We are still under pretty strong restrictions
12
23690
2660
ما هنوز در اینجا در انتاریو تحت محدودیت‌های بسیار شدیدی
00:26
here in Ontario,
13
26350
870
هستیم ،
00:27
but you're allowed to have just a couple people over,
14
27220
2720
اما شما اجازه دارید فقط چند نفر را در آنجا داشته باشید،
00:29
and the good thing is all of us are vaccinated as well.
15
29940
2580
و خوبی این است که همه ما نیز واکسینه شده‌ایم.
00:32
So it was a safe party, but it is Victoria Day.
16
32520
3410
بنابراین یک مهمانی امن بود، اما روز ویکتوریا است.
00:35
We sometimes call this the May Two-Four weekend,
17
35930
3260
ما گاهی اوقات به این تعطیلات می 2-4 می گوییم،
00:39
not the May 24th weekend.
18
39190
1760
نه آخر هفته 24 می.
00:40
We actually say Two-Four.
19
40950
2450
ما در واقع می گوییم دو-چهار.
00:43
We say this because Victoria Day normally happens
20
43400
2760
ما این را به این دلیل می گوییم که روز ویکتوریا معمولاً
00:46
right around the 24th of May.
21
46160
2320
در حدود 24 می اتفاق می افتد.
00:48
Today it happens to be exactly on the 24th,
22
48480
3140
امروز دقیقاً 24 است،
00:51
but other years, sometimes it's a bit earlier,
23
51620
2160
اما سال‌های دیگر، گاهی اوقات کمی زودتر است،
00:53
so it is a holiday today.
24
53780
1770
بنابراین امروز تعطیل است.
00:55
It is the May Two-Four weekend.
25
55550
2890
آخر هفته دو تا چهار ماه می است.
00:58
The other phrase I wanted to teach you today
26
58440
1670
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
01:00
is the phrase long weekend.
27
60110
2010
بدهم عبارت طولانی آخر هفته است.
01:02
We would call this a long weekend in English.
28
62120
3510
ما به انگلیسی این را یک آخر هفته طولانی می نامیم.
01:05
A long weekend is when you either have the Friday
29
65630
3750
تعطیلات آخر هفته زمانی است که شما یا جمعه
01:09
or the Monday off work,
30
69380
1630
یا دوشنبه تعطیل دارید،
01:11
so instead of just Saturday and Sunday off,
31
71010
2550
بنابراین به جای تعطیلات شنبه و یکشنبه،
01:13
you also have an extra day.
32
73560
1810
یک روز اضافی نیز دارید.
01:15
So it is a long weekend here in Canada.
33
75370
3110
بنابراین اینجا در کانادا یک آخر هفته طولانی است.
01:18
I have to be honest though,
34
78480
1590
با این حال، باید صادقانه بگویم،
01:20
it doesn't really feel like a long weekend
35
80070
1960
واقعاً آخر هفته طولانی
01:22
because I'm home all the time,
36
82030
2720
به نظر نمی رسد زیرا من همیشه در خانه هستم،
01:24
so when you're home all the time,
37
84750
1490
بنابراین وقتی همیشه در خانه هستید،
01:26
it doesn't seem that different,
38
86240
1380
به نظر نمی رسد آنقدرها متفاوت باشد،
01:27
but it's definitely a long weekend here in Canada
39
87620
2500
اما قطعاً یک آخر هفته طولانی است. اینجا در کانادا
01:30
because we have the extra day off today on Monday.
40
90120
3720
چون امروز دوشنبه روز تعطیل اضافی داریم.
01:33
So to review.
41
93840
1013
بنابراین برای بررسی.
01:35
Just something interesting about Canada for you.
42
95950
2310
فقط یک چیز جالب در مورد کانادا برای شما.
01:38
Today is Victoria Day,
43
98260
1550
امروز روز ویکتوریا است
01:39
also called the May Two-Four weekend.
44
99810
2330
که به آن آخر هفته دو تا چهار ماه می نیز می گویند.
01:42
Usually this, the other reason we call it
45
102140
2110
معمولاً این، دلیل دیگری که ما
01:44
the May Two-Four weekend is because in Canada
46
104250
3100
آن را آخر هفته دو و چهار ماه می می نامیم این است که در کانادا
01:47
if you buy a case of beer,
47
107350
1460
اگر یک جعبه آبجو بخرید
01:48
it has 24 bottles or cans in it,
48
108810
2340
، 24 بطری یا قوطی در آن وجود دارد
01:51
and we refer to it as a two-four.
49
111150
2200
و ما از آن به عنوان دو تا چهار یاد می کنیم.
01:53
So people will often say, I'm going to go to the beer store.
50
113350
3310
بنابراین مردم اغلب می گویند، من به آبجو فروشی می روم.
01:56
We have special stores to buy beer in Ontario
51
116660
2400
ما فروشگاه های ویژه ای برای خرید آبجو در انتاریو
01:59
to get a two-four of beer.
52
119060
1650
داریم تا دو چهار آبجو تهیه کنیم.
02:00
So it's kind of like a funny name for the weekend
53
120710
3510
بنابراین به نوعی مانند یک نام خنده دار برای آخر هفته است،
02:04
but it also refers to the size of a case of beer in Canada.
54
124220
4400
اما به اندازه یک جعبه آبجو در کانادا نیز اشاره دارد.
02:08
And then, also, it's a weekend where a lot of people
55
128620
2530
و سپس، همچنین، این یک تعطیلات آخر هفته است که در آن افراد زیادی
02:11
go to open up their cottage if they have a cottage up north.
56
131150
3700
برای باز کردن کلبه خود می روند، اگر کلبه ای در شمال داشته باشند.
02:14
And as I mentioned, this is a long weekend.
57
134850
2670
و همانطور که اشاره کردم، این یک آخر هفته طولانی است.
02:17
It is a little bit longer by one day than a normal weekend,
58
137520
4330
این یک روز کمی طولانی تر از یک آخر هفته معمولی است،
02:21
but, hey, let's look at a comment from a previous video.
59
141850
2370
اما، هی، اجازه دهید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:24
This comment is from Brent,
60
144220
2240
این کامنت از برنت است
02:26
and Brent says, "Ah, poor tree."
61
146460
3570
و برنت می گوید آه درخت بیچاره.
02:30
- And my response was, "Don't worry.
62
150030
1247
- و پاسخ من این بود: "نگران نباش
02:31
"We usually plant a few more every fall."
63
151277
2703
. ما معمولاً هر پاییز چند تا دیگر می کاریم."
02:33
So Brent was talking about,
64
153980
1840
بنابراین برنت در مورد آن صحبت می کرد،
02:35
in the last video, I talked about a tree
65
155820
2180
در آخرین ویدیو، من در مورد درختی صحبت کردم
02:38
that we are planning to chop down,
66
158000
2580
که قصد داریم آن را قطع کنیم،
02:40
but don't worry.
67
160580
1360
اما نکن. نگران نباشید.
02:41
I know it sounds kind of,
68
161940
2453
من می دانم که به نظر می رسد یک جورهایی،
02:45
yeah, extreme to chop a tree down.
69
165960
2820
آره، افراطی کندن یک درخت.
02:48
Many of you in the comments were saying
70
168780
1937
02:50
"just leave the tree, don't chop it down.
71
170717
2490
02:53
"It's not harming anyone."
72
173207
1533
"این به کسی آسیب نمی رساند."
02:54
But Jen and I do live on a big property
73
174740
3100
اما من و جن در یک ملک بزرگ زندگی می
02:57
and we do plant trees regularly.
74
177840
2370
کنیم و مرتباً درخت می کاریم.
03:00
In fact, this is one of the first trees
75
180210
2270
در واقع این یکی از اولین درختانی است
03:02
that Jen and I planted.
76
182480
1600
که من و جن کاشته ایم.
03:04
We planted this here when we moved here.
77
184080
2850
وقتی به اینجا نقل مکان کردیم این را اینجا کاشتیم.
03:06
Why don't I turn this way, and as I walk,
78
186930
3070
چرا از این طرف نمی چرخم و همینطور که راه می روم،
03:10
you'll see how big this tree is now.
79
190000
3530
می بینی این درخت الان چقدر بزرگ است.
03:13
It's quite a large tree.
80
193530
1690
درخت نسبتاً بزرگی است.
03:15
We're pretty happy that we planted it many, many years ago.
81
195220
4452
ما بسیار خوشحالیم که آن را سال‌ها پیش کاشتیم.
03:19
I think you can see it in the background there.
82
199672
2068
من فکر می کنم شما می توانید آن را در پس زمینه وجود دارد.
03:21
It's one of the trees that I sometimes sit under
83
201740
3840
این یکی از درختانی است که گاهی
03:25
when I do my live streams.
84
205580
1350
هنگام پخش زنده زیر آن می نشینم.
03:26
So don't worry.
85
206930
1470
پس نگران نباشید.
03:28
When we chop down a tree,
86
208400
1590
وقتی درختی را قطع می
03:29
we usually do plant one or two or three more in the fall,
87
209990
4140
کنیم، معمولاً یک یا دو یا سه درخت دیگر را در پاییز می کاریم،
03:34
and then, I was just going to walk over here
88
214130
1810
و بعد، من فقط می خواستم اینجا قدم بزنم تا
03:35
to show you there's the fire pit that we used last night.
89
215940
3770
به شما نشان دهم که آتشدانی وجود دارد که دیشب از آن استفاده کردیم.
03:39
You can actually still see that we left a few chairs
90
219710
3980
در واقع هنوز هم می‌توانید ببینید که ما چند صندلی
03:43
and a bench out here.
91
223690
1380
و یک نیمکت در اینجا گذاشتیم.
03:45
We had a bunch of lawn chairs as well
92
225070
2260
ما یک دسته صندلی چمنزاری هم
03:47
and it was a really nice evening.
93
227330
1950
داشتیم و آن شب واقعاً خوبی بود.
03:49
We cooked some food over the fire.
94
229280
2010
مقداری غذا روی آتش پختیم.
03:51
We had some s'mores.
95
231290
1230
ما چند s'more داشتیم.
03:52
If you don't know what those are,
96
232520
850
اگر نمی دانید اینها چیست،
03:53
I'll put a picture right here.
97
233370
1530
من یک عکس را در اینجا قرار می دهم.
03:54
Anyways, just a little bit about today.
98
234900
1840
به هر حال، فقط کمی در مورد امروز.
03:56
I'll see you in a couple of days
99
236740
1300
یکی دو روز
03:58
with another short English lesson, bye.
100
238040
2113
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7