Learn the English Phrases TO BUMP INTO SOMEONE and TO BUMP HEADS WITH SOMEONE

5,430 views ・ 2021-10-13

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
220
1050
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1270
2227
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:03
"To bump into someone."
2
3497
1423
"أن تصطدم بشخص ما."
00:04
Now, this can mean to literally bump into someone.
3
4920
2970
الآن ، يمكن أن يعني هذا حرفيًا الاصطدام بشخص ما.
00:07
When you're standing in line
4
7890
1190
عندما تقف في طابور
00:09
and you're standing really close,
5
9080
1350
وتقف قريبًا جدًا ،
00:10
if you step forward without looking,
6
10430
2110
إذا تقدمت للأمام دون النظر ،
00:12
you might bump into the person in front of you.
7
12540
3180
فقد تصطدم بالشخص الذي أمامك.
00:15
But we also use this to mean to run into someone,
8
15720
2950
لكننا نستخدم هذا أيضًا للدلالة على مقابلة شخص ما ،
00:18
or to meet someone randomly when you go somewhere.
9
18670
3650
أو مقابلة شخص ما بشكل عشوائي عندما تذهب إلى مكان ما.
00:22
I could say something like this,
10
22320
1337
يمكنني أن أقول شيئًا كهذا ،
00:23
"Jen, I went to the grocery store
11
23657
1513
"جين ، ذهبت إلى محل البقالة
00:25
and I bumped into my brother while I was there."
12
25170
2930
واصطدمت بأخي بينما كنت هناك."
00:28
This simply means that I wasn't expecting my brother
13
28100
2910
هذا يعني ببساطة أنني لم أكن أتوقع أن
00:31
to be there, but while I was at the grocery store,
14
31010
2470
يكون أخي هناك ، لكن بينما كنت في محل البقالة ،
00:33
I saw him and I had a conversation.
15
33480
2070
رأيته وأجريت محادثة.
00:35
It doesn't mean that we actually walked into each other.
16
35550
2660
هذا لا يعني أننا دخلنا بالفعل في بعضنا البعض.
00:38
It simply means that we bumped into each other.
17
38210
2970
إنه يعني ببساطة أننا اصطدمنا ببعضنا البعض.
00:41
We met each other randomly without expecting
18
41180
3010
التقينا ببعضنا البعض بشكل عشوائي دون توقع
00:44
to see each other there.
19
44190
1580
رؤية بعضنا البعض هناك.
00:45
The second phrase I wanted to teach you today
20
45770
2030
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:47
is to bump heads with someone.
21
47800
2300
هي أن تصطدم بالرؤوس مع شخص ما.
00:50
Now, this has quite a bit of a different meaning.
22
50100
3340
الآن ، هذا له معنى مختلف تمامًا.
00:53
This means to get into an argument,
23
53440
2640
هذا يعني الدخول في جدال
00:56
or into a fight with someone.
24
56080
1580
أو شجار مع شخص ما.
00:57
When you bump heads with someone,
25
57660
1750
عندما تصطدم بالرؤوس مع شخص ما ،
00:59
it means you don't agree with them.
26
59410
1940
فهذا يعني أنك لا تتفق معه.
01:01
You might have someone that you work with
27
61350
2020
قد يكون لديك شخص تعمل معه
01:03
and you just never agree with them,
28
63370
1790
ولا تتفق معه أبدًا ،
01:05
and you're always bumping heads with them.
29
65160
1960
ودائمًا ما تصطدم برؤوسك معه.
01:07
You would say,
30
67120
833
01:07
"Oh, the other day I was talking to Joe at work
31
67953
2827
يمكنك أن تقول ،
"أوه ، في اليوم الآخر كنت أتحدث مع جو في العمل
01:10
and we were bumping heads again.
32
70780
1840
وكنا نصدم الرؤوس مرة أخرى.
01:12
I bumped heads with him,
33
72620
1330
صدمت الرؤوس معه ،
01:13
because we just could not agree on the same thing."
34
73950
3520
لأننا لم نتمكن من الاتفاق على نفس الشيء."
01:17
So when you bump heads with someone,
35
77470
1930
لذلك عندما تصطدم بشخص ما ،
01:19
it means that you disagree with them.
36
79400
2050
فهذا يعني أنك لا تتفق معه.
01:21
So to review, when you bump into someone,
37
81450
2620
لذا للمراجعة ، عندما تصطدم بشخص ما ،
01:24
it means that you meet them randomly, or unexpectedly,
38
84070
3390
فهذا يعني أنك تقابله بشكل عشوائي ، أو بشكل غير متوقع ،
01:27
and when you bump heads with someone,
39
87460
2030
وعندما تصطدم بالرؤوس مع شخص ما ،
01:29
it means that you get into an argument with them,
40
89490
2860
فهذا يعني أنك تدخل في جدال معه ،
01:32
that you get into a disagreement with them.
41
92350
3210
وأنك تدخل في خلاف معه.
01:35
So let's look at a comment from a previous video.
42
95560
3300
لذلك دعونا نلقي نظرة على تعليق من فيديو سابق.
01:38
This comment is from Andrew, and Andrew says,
43
98860
3127
هذا التعليق من أندرو ، وأندرو يقول ،
01:41
"Hi, Teacher Bob, happy Thanksgiving."
44
101987
1753
"مرحبًا ، المعلم بوب ، عيد شكر سعيد."
01:43
It was a nice day, by the way, a couple of days ago.
45
103740
2217
بالمناسبة ، كان يومًا جميلًا قبل يومين.
01:45
"I got a question.
46
105957
873
"تلقيت سؤالاً.
01:46
A year ago, you told us your family was about
47
106830
2120
منذ عام ، أخبرتنا أن عائلتك على وشك
01:48
to buy another puppy, but the prices were through the roof.
48
108950
3490
شراء جرو آخر ، لكن الأسعار كانت مرتفعة. من
01:52
Two to $3,000 for a pup.
49
112440
2350
2 إلى 3000 دولار للجرو.
01:54
Has the dog market changed
50
114790
1690
هل تغير سوق الكلاب
01:56
after all this crazy quarantine stuff?"
51
116480
2480
بعد كل هذه الأشياء المجنونة في الحجر الصحي؟"
01:58
And my response is this.
52
118960
1617
وجوابي هو هذا.
02:00
"We're thinking that we might get one this coming spring.
53
120577
2593
"نعتقد أننا قد نحصل على واحدة في الربيع المقبل. لقد
02:03
Prices have come down a bit, but not enough yet."
54
123170
3240
انخفضت الأسعار قليلاً ، لكن ليس كافياً حتى الآن."
02:06
So, yeah, it was kind of weird,
55
126410
1890
لذلك ، نعم ، كان الأمر غريبًا نوعًا ما ،
02:08
during the middle of the pandemic,
56
128300
2570
خلال منتصف الوباء ،
02:10
dogs or puppies were very, very expensive,
57
130870
3410
كانت الكلاب أو الجراء باهظة الثمن جدًا ،
02:14
so we didn't get one.
58
134280
1500
لذلك لم نحصل على واحدة.
02:15
We might still get one later this fall, but I doubt it,
59
135780
3630
ربما لا نزال نحصل على واحدة في وقت لاحق من هذا الخريف ، لكنني أشك في ذلك ،
02:19
because it's easier to train a dog once the winter is over.
60
139410
3960
لأنه من الأسهل تدريب كلب بمجرد انتهاء الشتاء.
02:23
So we're thinking now we might get
61
143370
1950
لذلك نحن نفكر الآن في أننا قد نحصل على
02:25
a puppy later this spring,
62
145320
2150
جرو في وقت لاحق من هذا الربيع ،
02:27
I'm looking up because I'm walking this way,
63
147470
2050
أنا أبحث عن لأنني أسير بهذه الطريقة ،
02:29
so you can see that the leaves have started to change color.
64
149520
4880
حتى تتمكن من رؤية أن الأوراق قد بدأت في تغيير لونها.
02:34
Let me do that thing once again,
65
154400
1580
اسمحوا لي أن أفعل هذا الشيء مرة أخرى ،
02:35
where I spin you guys around and let you have a look here.
66
155980
3900
حيث أقوم بتدويركم يا رفاق وأسمح لكم بإلقاء نظرة هنا.
02:39
You can see that we have some reds,
67
159880
2273
يمكنك أن ترى أن لدينا بعض اللون الأحمر ،
02:43
and we have some yellows,
68
163430
2450
ولدينا بعض اللون الأصفر ،
02:45
maybe even a few tinges of orange starting to come.
69
165880
5000
وربما حتى القليل من درجات اللون البرتقالي بدأت في الظهور.
02:51
It's really nice at this time of year,
70
171260
2700
إنه لأمر رائع حقًا في هذا الوقت من العام ،
02:53
when the leaves start to turn color.
71
173960
1990
عندما تبدأ الأوراق في التحول إلى اللون. لا
02:55
A lot of them are still green, but certainly,
72
175950
2690
يزال الكثير منها أخضر ، لكن بالتأكيد ،
02:58
as I walk around and as I give you a view,
73
178640
3450
بينما أتجول وأعطيك منظرًا ،
03:02
you'll be able to see that fall is starting to come.
74
182090
2970
ستتمكن من رؤية أن السقوط قد بدأ في الظهور.
03:05
There's some trees this way, too,
75
185060
1950
هناك بعض الأشجار بهذه الطريقة أيضًا ،
03:07
that we can go have a look at.
76
187010
1720
يمكننا أن نلقي نظرة عليها.
03:08
So you can see these trees.
77
188730
2190
حتى تتمكن من رؤية هذه الأشجار.
03:10
There's an evergreen tree in front of me,
78
190920
2040
أمامي شجرة دائمة الخضرة ،
03:12
which isn't gonna change color,
79
192960
2170
ولن يتغير لونها ،
03:15
but we have some yellow leaves there.
80
195130
2650
لكن لدينا بعض الأوراق الصفراء هناك.
03:17
And if we look this way,
81
197780
1453
وإذا نظرنا بهذه الطريقة ،
03:20
you'll see that this tree line
82
200130
1870
سترى أن خط الشجرة هذا
03:22
has certainly started to change color.
83
202910
2573
قد بدأ بالتأكيد في تغيير لونه.
03:27
And when you look at the shrubs behind me as well,
84
207100
3590
وعندما تنظر إلى الشجيرات ورائي أيضًا ،
03:30
you'll see that everything is starting to get
85
210690
2380
سترى أن كل شيء بدأ يكتسب
03:33
a little bit of a brown look to it.
86
213070
2800
القليل من المظهر البني. لا
03:35
The grass is still green,
87
215870
1650
يزال العشب أخضر ،
03:37
but a lot of the native grasses and other weeds
88
217520
3350
لكن الكثير من الحشائش المحلية والأعشاب الأخرى
03:40
that grow around here are certainly starting to have
89
220870
3570
التي تنمو هنا بدأت بالتأكيد
03:44
that fall look to them, and it's beautiful.
90
224440
2830
تبدو وكأنها خريفية ، وهي جميلة.
03:47
The only thing that's not fall-like
91
227270
1570
الشيء الوحيد الذي لا يشبه السقوط
03:48
is it's actually quite warm today,
92
228840
2370
هو أنه في الواقع دافئ جدًا اليوم ،
03:51
unseasonably warm for this time of year,
93
231210
2090
ودافئ بشكل غير معتاد في هذا الوقت من العام ،
03:53
but I'm sure it'll get cool soon.
94
233300
1670
لكنني متأكد من أنه سيبرد قريبًا.
03:54
Anyways, I'll see you in a couple of days
95
234970
1410
على أي حال ، سأراك في غضون يومين
03:56
with another short English lesson, bye.
96
236380
1973
مع درس إنجليزي قصير آخر ، إلى اللقاء.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7