Learn the English Phrases TO BUMP INTO SOMEONE and TO BUMP HEADS WITH SOMEONE

5,430 views ・ 2021-10-13

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
220
1050
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1270
2227
من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
"To bump into someone."
2
3497
1423
«برخورد کردن به کسی» را یاد بگیرید.
00:04
Now, this can mean to literally bump into someone.
3
4920
2970
اکنون، این می تواند به معنای برخورد واقعی با کسی باشد.
00:07
When you're standing in line
4
7890
1190
وقتی در صف
00:09
and you're standing really close,
5
9080
1350
ایستاده‌اید و واقعاً نزدیک می‌ایستید،
00:10
if you step forward without looking,
6
10430
2110
اگر بدون نگاه کردن به جلو قدم بردارید،
00:12
you might bump into the person in front of you.
7
12540
3180
ممکن است با فرد مقابلتان برخورد کنید.
00:15
But we also use this to mean to run into someone,
8
15720
2950
اما ما همچنین از این به معنای برخورد با کسی،
00:18
or to meet someone randomly when you go somewhere.
9
18670
3650
یا ملاقات تصادفی با شخصی در زمانی که به جایی می روید استفاده می کنیم.
00:22
I could say something like this,
10
22320
1337
می‌توانستم چیزی شبیه این بگویم:
00:23
"Jen, I went to the grocery store
11
23657
1513
"جن، به
00:25
and I bumped into my brother while I was there."
12
25170
2930
خواربارفروشی رفتم و وقتی آنجا بودم به برادرم برخورد کردم."
00:28
This simply means that I wasn't expecting my brother
13
28100
2910
این به سادگی به این معنی است که من انتظار نداشتم
00:31
to be there, but while I was at the grocery store,
14
31010
2470
برادرم آنجا باشد، اما در حالی که در فروشگاه مواد غذایی
00:33
I saw him and I had a conversation.
15
33480
2070
بودم، او را دیدم و با هم صحبت کردم.
00:35
It doesn't mean that we actually walked into each other.
16
35550
2660
این بدان معنا نیست که ما واقعاً به یکدیگر وارد شده ایم.
00:38
It simply means that we bumped into each other.
17
38210
2970
این به سادگی به این معنی است که ما با یکدیگر برخورد کردیم.
00:41
We met each other randomly without expecting
18
41180
3010
ما به طور تصادفی یکدیگر را ملاقات کردیم بدون اینکه انتظار
00:44
to see each other there.
19
44190
1580
داشته باشیم همدیگر را آنجا ببینیم.
00:45
The second phrase I wanted to teach you today
20
45770
2030
دومین جمله ای که امروز می خواستم به شما یاد
00:47
is to bump heads with someone.
21
47800
2300
بدهم این است که با کسی سر و صدا کنید.
00:50
Now, this has quite a bit of a different meaning.
22
50100
3340
اکنون، این معنای کاملاً متفاوتی دارد.
00:53
This means to get into an argument,
23
53440
2640
این به معنای وارد شدن
00:56
or into a fight with someone.
24
56080
1580
به دعوا یا درگیری با کسی است.
00:57
When you bump heads with someone,
25
57660
1750
وقتی با کسی سر و صدا می کنید، به
00:59
it means you don't agree with them.
26
59410
1940
این معنی است که با او موافق نیستید.
01:01
You might have someone that you work with
27
61350
2020
ممکن است کسی را داشته باشید که با او کار می کنید
01:03
and you just never agree with them,
28
63370
1790
و هرگز با او موافق
01:05
and you're always bumping heads with them.
29
65160
1960
نیستید و همیشه با او سر و صدا دارید.
01:07
You would say,
30
67120
833
01:07
"Oh, the other day I was talking to Joe at work
31
67953
2827
شما می گفتید،
"اوه، روز قبل من در محل کار با جو صحبت می کردم
01:10
and we were bumping heads again.
32
70780
1840
و دوباره
01:12
I bumped heads with him,
33
72620
1330
با هم برخورد می کردیم. من با او برخورد کردم،
01:13
because we just could not agree on the same thing."
34
73950
3520
زیرا نمی توانستیم در مورد همان موضوع به توافق برسیم."
01:17
So when you bump heads with someone,
35
77470
1930
بنابراین وقتی با کسی سر و صدا می کنید، به
01:19
it means that you disagree with them.
36
79400
2050
این معنی است که با او مخالف هستید.
01:21
So to review, when you bump into someone,
37
81450
2620
بنابراین برای مرور، وقتی با کسی برخورد می کنید، به
01:24
it means that you meet them randomly, or unexpectedly,
38
84070
3390
این معنی است که به طور تصادفی یا غیرمنتظره
01:27
and when you bump heads with someone,
39
87460
2030
با او برخورد می کنید، و وقتی با شخصی برخورد می کنید، به
01:29
it means that you get into an argument with them,
40
89490
2860
این معنی است که با او وارد بحث می شوید،
01:32
that you get into a disagreement with them.
41
92350
3210
که با او اختلاف پیدا می کنید.
01:35
So let's look at a comment from a previous video.
42
95560
3300
پس بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:38
This comment is from Andrew, and Andrew says,
43
98860
3127
این نظر از اندرو است و اندرو می گوید:
01:41
"Hi, Teacher Bob, happy Thanksgiving."
44
101987
1753
"سلام معلم باب، روز شکرگزاری مبارک."
01:43
It was a nice day, by the way, a couple of days ago.
45
103740
2217
اتفاقاً چند روز پیش روز خوبی بود.
01:45
"I got a question.
46
105957
873
"من یک سوال داشتم.
01:46
A year ago, you told us your family was about
47
106830
2120
یک سال پیش به ما گفتی که خانواده ات در
01:48
to buy another puppy, but the prices were through the roof.
48
108950
3490
شرف خرید یک توله سگ دیگر هستند، اما قیمت ها بالا بود.
01:52
Two to $3,000 for a pup.
49
112440
2350
دو تا 3000 دلار برای یک توله سگ.
01:54
Has the dog market changed
50
114790
1690
آیا بازار سگ ها
01:56
after all this crazy quarantine stuff?"
51
116480
2480
بعد از این همه چیزهای قرنطینه دیوانه کننده تغییر کرده است؟"
01:58
And my response is this.
52
118960
1617
و پاسخ من این است
02:00
"We're thinking that we might get one this coming spring.
53
120577
2593
"ما فکر می کنیم که ممکن است در بهار آینده یکی از آنها را دریافت کنیم.
02:03
Prices have come down a bit, but not enough yet."
54
123170
3240
قیمت ها کمی کاهش یافته است، اما هنوز به اندازه کافی نیست."
02:06
So, yeah, it was kind of weird,
55
126410
1890
بنابراین، بله، یک جورهایی عجیب بود،
02:08
during the middle of the pandemic,
56
128300
2570
در اواسط همه‌گیری،
02:10
dogs or puppies were very, very expensive,
57
130870
3410
سگ‌ها یا توله‌ها بسیار بسیار گران بودند،
02:14
so we didn't get one.
58
134280
1500
بنابراین ما یکی از آنها را نگرفتیم.
02:15
We might still get one later this fall, but I doubt it,
59
135780
3630
هنوز هم ممکن است در اواخر پاییز امسال یکی را دریافت کنیم، اما من شک دارم،
02:19
because it's easier to train a dog once the winter is over.
60
139410
3960
زیرا وقتی زمستان تمام شد، تربیت سگ آسان‌تر است.
02:23
So we're thinking now we might get
61
143370
1950
بنابراین ما اکنون به این فکر می کنیم که ممکن است
02:25
a puppy later this spring,
62
145320
2150
در اواخر بهار امسال یک توله سگ داشته باشیم،
02:27
I'm looking up because I'm walking this way,
63
147470
2050
من به بالا نگاه می کنم زیرا در این راه راه می روم،
02:29
so you can see that the leaves have started to change color.
64
149520
4880
بنابراین می توانید ببینید که برگ ها شروع به تغییر رنگ کرده اند.
02:34
Let me do that thing once again,
65
154400
1580
اجازه دهید من یک بار دیگر آن کار را انجام دهم،
02:35
where I spin you guys around and let you have a look here.
66
155980
3900
جایی که من شما را به اطراف می چرخانم و اجازه می دهم اینجا را ببینید.
02:39
You can see that we have some reds,
67
159880
2273
می بینید که ما مقداری قرمز داریم،
02:43
and we have some yellows,
68
163430
2450
و مقداری زرد داریم،
02:45
maybe even a few tinges of orange starting to come.
69
165880
5000
شاید حتی چند رنگ نارنجی در حال آمدن است.
02:51
It's really nice at this time of year,
70
171260
2700
در این زمان از سال
02:53
when the leaves start to turn color.
71
173960
1990
که برگ ها شروع به رنگ شدن می کنند واقعاً خوب است.
02:55
A lot of them are still green, but certainly,
72
175950
2690
بسیاری از آنها هنوز سبز هستند، اما مطمئناً،
02:58
as I walk around and as I give you a view,
73
178640
3450
همانطور که من در اطراف قدم می زنم و به شما منظره ای
03:02
you'll be able to see that fall is starting to come.
74
182090
2970
می دهم، می توانید ببینید که پاییز در حال آمدن است.
03:05
There's some trees this way, too,
75
185060
1950
چند درخت هم از این طریق وجود دارد
03:07
that we can go have a look at.
76
187010
1720
که می‌توانیم به آن‌ها نگاهی بیندازیم.
03:08
So you can see these trees.
77
188730
2190
بنابراین شما می توانید این درختان را ببینید.
03:10
There's an evergreen tree in front of me,
78
190920
2040
یک درخت همیشه سبز جلوی من
03:12
which isn't gonna change color,
79
192960
2170
است که رنگش تغییر نمی کند،
03:15
but we have some yellow leaves there.
80
195130
2650
اما ما چند برگ زرد داریم.
03:17
And if we look this way,
81
197780
1453
و اگر به این سمت نگاه کنیم،
03:20
you'll see that this tree line
82
200130
1870
خواهید دید که این خط درخت
03:22
has certainly started to change color.
83
202910
2573
قطعا شروع به تغییر رنگ کرده است.
03:27
And when you look at the shrubs behind me as well,
84
207100
3590
و هنگامی که به درختچه های پشت سر من نیز نگاه کنید،
03:30
you'll see that everything is starting to get
85
210690
2380
خواهید دید که همه چیز شروع
03:33
a little bit of a brown look to it.
86
213070
2800
به کمی قهوه ای شدن می کند.
03:35
The grass is still green,
87
215870
1650
چمن هنوز سبز است،
03:37
but a lot of the native grasses and other weeds
88
217520
3350
اما بسیاری از علف‌های بومی و سایر علف‌های هرز
03:40
that grow around here are certainly starting to have
89
220870
3570
که در اطراف اینجا رشد می‌کنند، مطمئناً
03:44
that fall look to them, and it's beautiful.
90
224440
2830
ظاهر پاییزی را به خود می‌گیرند، و زیباست.
03:47
The only thing that's not fall-like
91
227270
1570
تنها چیزی که شبیه پاییز نیست
03:48
is it's actually quite warm today,
92
228840
2370
این است که در واقع امروز کاملاً گرم است،
03:51
unseasonably warm for this time of year,
93
231210
2090
برای این زمان از سال به طور غیرقابل فصلی گرم است،
03:53
but I'm sure it'll get cool soon.
94
233300
1670
اما مطمئن هستم که به زودی خنک خواهد شد.
03:54
Anyways, I'll see you in a couple of days
95
234970
1410
به هر حال، یکی دو روز
03:56
with another short English lesson, bye.
96
236380
1973
دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7