MEANING OF THE RUNAROUND - A Really Short English Lesson with Subtitles

3,954 views ・ 2019-10-25

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
So has anyone ever given you the runaround?
0
560
2843
إذن هل أعطاك أحد من قبل الهروب؟
00:04
This happened to me a couple years ago
1
4340
2510
حدث هذا لي قبل عامين
00:06
when I went to get my license renewed.
2
6850
2650
عندما ذهبت لتجديد رخصتي.
00:09
I went to get my drivers license renewed
3
9500
2680
ذهبت لتجديد رخصة القيادة الخاصة بي
00:12
and I went to the licensing bureau,
4
12180
3370
وذهبت إلى مكتب التراخيص
00:15
the licensing office and I went to the first counter
5
15550
4120
ومكتب الترخيص وذهبت إلى الشباك الأول
00:19
and they told me that I was at the wrong counter,
6
19670
2330
وأخبروني أنني كنت في العداد الخطأ ،
00:22
I needed to go to the second counter.
7
22000
2260
فأنا بحاجة للذهاب إلى العداد الثاني.
00:24
So I went to he second counter
8
24260
2070
لذلك ذهبت إلى العداد الثاني
00:26
and the lady there said that I had the wrong papers,
9
26330
2770
وقالت السيدة هناك إن لدي أوراق خاطئة ،
00:29
I needed to go back to the front of the licensing office
10
29100
3980
وكنت بحاجة للعودة إلى مقدمة مكتب الترخيص
00:33
and get the right paper and fill out that paper,
11
33080
3120
والحصول على الورقة الصحيحة وملء تلك الورقة ،
00:36
fill out that form and then go back to the second counter.
12
36200
4020
وملء هذا النموذج ثم العودة إلى العداد الثاني.
00:40
When I went back to the second counter
13
40220
1410
عندما عدت إلى العداد الثاني
00:41
with that form she said I actually needed
14
41630
2020
بهذا النموذج ، قالت إنني في الواقع بحاجة
00:43
to go to the third counter and talk to that person there.
15
43650
3530
للذهاب إلى العداد الثالث والتحدث مع ذلك الشخص هناك.
00:47
So that would be a great example of getting the runaround.
16
47180
4240
لذلك سيكون هذا مثالًا رائعًا للحصول على الحلبة.
00:51
I really felt like they were giving me the runaround in
17
51420
3670
شعرت حقًا أنهم كانوا يعطونني الهروب في
00:55
that situation because I was running,
18
55090
2489
هذا الموقف لأنني كنت أركض ،
00:57
not literally from one place to another.
19
57579
2720
وليس حرفيًا من مكان إلى آخر.
01:00
Usually we use the phrase to be given the runaround,
20
60299
4541
عادةً ما نستخدم العبارة للتعبير عن الخطأ ،
01:04
to get the runaround when you are
21
64840
2340
للحصول على الحل عندما تكون
01:07
at a place like a government office
22
67180
3100
في مكان مثل مكتب حكومي
01:10
or maybe at an airport.
23
70280
2430
أو ربما في مطار.
01:12
I know one time I got the runaround at the airport
24
72710
3440
أعلم أنني حصلت في إحدى المرات على الهروب في المطار
01:16
because they said that I had the wrong sticker on my baggage
25
76150
5000
لأنهم قالوا إن لدي الملصق الخاطئ على أمتعتي ،
01:21
and so I had to go to a different counter
26
81860
2460
ولذا اضطررت للذهاب إلى عداد مختلف
01:24
to get a different sticker so that they could put my luggage
27
84320
3260
للحصول على ملصق مختلف حتى يتمكنوا من وضع أمتعتي
01:27
or my baggage onto the airplane.
28
87580
2550
أو أمتعتي على طائرة.
01:30
So I really felt like they were giving me the runaround,
29
90130
2770
لذلك شعرت حقًا أنهم كانوا يعطونني جولة سريعة ،
01:32
that I was running to all different parts
30
92900
2630
وأنني كنت أركض إلى جميع أجزاء
01:35
of the airport in order to get the right sticker.
31
95530
2580
المطار المختلفة من أجل الحصول على الملصق المناسب.
01:38
So hopefully you don't get the runaround a lot in your life
32
98110
3580
لذلك آمل ألا تحصل على الكثير في حياتك
01:41
'cause it can be just a little bit annoying.
33
101690
2200
لأنه قد يكون مزعجًا بعض الشيء.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7