Learn the English Phrases IN RETROSPECT and HINDSIGHT IS 20/20

6,136 views ・ 2022-04-29

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
240
2180
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في تعلم
00:02
the English phrase, in retrospect.
1
2420
2560
العبارة الإنجليزية بأثر رجعي.
00:04
When we use the phrase, in retrospect,
2
4980
2590
عندما نستخدم العبارة ، في وقت لاحق ،
00:07
it means we're talking about the past
3
7570
1870
فهذا يعني أننا نتحدث عن الماضي
00:09
or thinking about the past.
4
9440
1710
أو نفكر في الماضي.
00:11
For me, it's usually a phrase I use
5
11150
1880
بالنسبة لي ، عادةً ما تكون عبارة أستخدمها
00:13
when I'm thinking about a decision I made in the past
6
13030
2720
عندما أفكر في قرار اتخذته في الماضي
00:15
that was bad.
7
15750
1020
وكان سيئًا.
00:16
Here's an example sentence.
8
16770
1570
هنا مثال على الجملة.
00:18
I'm out here today wearing my spring jacket,
9
18340
2270
أنا هنا اليوم مرتديًا سترتي الربيعية ،
00:20
but it's a little cold, in retrospect,
10
20610
2070
لكن الجو بارد قليلاً ، في وقت لاحق ، كان
00:22
I should've grabbed my gloves before I came outside.
11
22680
3220
يجب أن أمسك قفازي قبل خروجي.
00:25
So I'm talking about a decision I made in the past
12
25900
3110
لذلك أنا أتحدث عن قرار اتخذته في الماضي
00:29
that was probably a bad decision.
13
29010
1410
ربما كان قرارًا سيئًا.
00:30
So in retrospect, I should've grabbed my gloves.
14
30420
3650
لذا في وقت لاحق ، كان يجب أن أمسك قفازي.
00:34
I'm actually home today,
15
34070
1220
أنا في المنزل بالفعل اليوم ،
00:35
because a lot of teachers at my school have COVID right now.
16
35290
4020
لأن الكثير من المعلمين في مدرستي مصابون بفيروس COVID في الوقت الحالي.
00:39
So in retrospect, it was probably a bad idea
17
39310
2680
لذا عند النظر إلى الماضي ، ربما كانت فكرة سيئة عقد
00:41
to have a staff meeting last Friday.
18
41990
2170
اجتماع للموظفين يوم الجمعة الماضي.
00:44
I think that's maybe where it spread around,
19
44160
2140
أعتقد أن هذا ربما هو المكان الذي انتشر فيه ،
00:46
but who knows?
20
46300
833
لكن من يدري؟
00:47
So, in retrospect means to think about the past
21
47133
2797
لذا ، عند الرجوع إلى الماضي يعني التفكير في الماضي
00:49
or to look back to the past
22
49930
2150
أو الرجوع إلى الماضي
00:52
when you're talking about something.
23
52080
1810
عندما تتحدث عن شيء ما.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53890
1810
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:55
is hindsight is 20/20.
25
55700
2640
هي الإدراك المتأخر 20/20.
00:58
This is kind of a funny phrase we say
26
58340
2380
هذا نوع من العبارة المضحكة التي نقولها
01:00
when we're talking about how
27
60720
1680
عندما نتحدث عن كيفية حدوث
01:02
when something goes wrong,
28
62400
1780
خطأ ما ،
01:04
if we had thought about it earlier,
29
64180
1750
إذا فكرنا في الأمر سابقًا ،
01:05
we probably could have prevented it.
30
65930
1530
فربما كان بإمكاننا منعه.
01:07
But hindsight is 20/20.
31
67460
2720
لكن الإدراك المتأخر هو 20/20.
01:10
When you look back,
32
70180
1320
عندما تنظر إلى الوراء ، من
01:11
it's easier to see that you made a bad decision,
33
71500
2870
الأسهل أن ترى أنك اتخذت قرارًا سيئًا ،
01:14
than it might have been in the moment when you made it.
34
74370
2830
مما قد يكون عليه الحال في اللحظة التي اتخذتها فيه.
01:17
When you can see without glasses,
35
77200
2400
عندما تستطيع الرؤية بدون نظارات ،
01:19
we say you have 20/20 vision,
36
79600
2330
نقول إن لديك رؤية 20/20 ،
01:21
and hindsight is the act of looking back in the past.
37
81930
3570
والإدراك المتأخر هو فعل النظر إلى الماضي في الماضي.
01:25
So we often say, hindsight is 20/20.
38
85500
2540
لذلك غالبًا ما نقول ، الإدراك المتأخر هو 20/20. من
01:28
It's very clear when you look backwards in time,
39
88040
3050
الواضح جدًا عندما تنظر إلى الوراء في الوقت المناسب ،
01:31
where you made bad decisions in your life,
40
91090
1950
حيث اتخذت قرارات سيئة في حياتك ،
01:33
but at the time, it might not have been.
41
93040
2160
ولكن في ذلك الوقت ، ربما لم تكن كذلك.
01:35
So to review, in retrospect is a phrase we use
42
95200
3570
لذا للمراجعة ، في وقت لاحق هي عبارة نستخدمها
01:38
when we're talking about the past.
43
98770
1320
عندما نتحدث عن الماضي. لقد
01:40
I actually just used it
44
100090
1020
استخدمتها للتو
01:41
when I replied to Mohd Ag's comment the other day
45
101110
2720
عندما رددت على تعليق Mohd Ag في اليوم الآخر
01:43
on the last video,
46
103830
1060
على الفيديو الأخير ،
01:44
and that's when I thought of this phrase.
47
104890
2130
وذلك عندما فكرت في هذه العبارة.
01:47
And hindsight is 20/20 is kind of a funny phrase we use
48
107020
4420
والإدراك المتأخر هو 20/20 عبارة مضحكة نستخدمها
01:51
to laugh about how, when you're talking about the past,
49
111440
2670
للضحك حول كيف ، عندما تتحدث عن الماضي ،
01:54
and bad decisions you've made,
50
114110
2360
والقرارات السيئة التي اتخذتها ،
01:56
when you look at it from where you are in time right now,
51
116470
2820
عندما تنظر إليها من حيث أنت الآن في الوقت المناسب ،
01:59
you know that it was a bad decision,
52
119290
1550
أنت تعلم أنه كان قرارًا سيئًا ،
02:00
but at the time, you really didn't.
53
120840
2030
لكنك لم تفعل ذلك في ذلك الوقت.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
122870
2850
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:05
This comment is from Denis.
55
125720
2290
هذا التعليق من دينيس.
02:08
When I hear the phrase,
56
128010
1550
عندما أسمع العبارة ،
02:09
let's look at a comment from a previous video,
57
129560
2230
فلنلقِ نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق ،
02:11
my heart starts beating faster.
58
131790
1950
يبدأ قلبي في الخفقان بشكل أسرع.
02:13
Qui Park says, maybe your turn?
59
133740
2090
يقول Qui Park ، ربما دورك؟
02:15
And my response was,
60
135830
1287
وكان ردي ،
02:18
are you hoping that it's yours?
61
138452
2648
هل تأمل أن يكون هذا ردك؟
02:21
So yeah, I wonder sometimes what it's like
62
141100
2540
لذا ، نعم ، أتساءل أحيانًا كيف تبدو
02:23
to watch these videos.
63
143640
1320
مشاهدة مقاطع الفيديو هذه.
02:24
I don't really know, because I'm the one making them,
64
144960
3340
لا أعرف حقًا ، لأنني أنا من صنعها ،
02:28
but I'm sure for some of you, you're wondering,
65
148300
2110
لكنني متأكد من أن البعض منكم ، أنت تتساءل ،
02:30
did Bob pick my comment?
66
150410
1770
هل اختار بوب تعليقي؟
02:32
So this time, Denis, I picked your comment,
67
152180
2550
لذا هذه المرة ، دينيس ، اخترت تعليقك ،
02:34
so hopefully you enjoyed that.
68
154730
2263
لذا آمل أن تكون قد استمتعت بذلك. ذكر
02:38
A lot of you in the last video
69
158040
1640
الكثير منكم في الفيديو الأخير
02:39
mentioned how you enjoyed the fact
70
159680
2010
كيف استمتعت بحقيقة
02:41
that I was making videos in town, and I did too,
71
161690
3390
أنني كنت أصور مقاطع فيديو في المدينة ، وقد فعلت ذلك أيضًا ،
02:45
but then a funny thing happened at school the other day,
72
165080
3730
ولكن حدث أمر مضحك في المدرسة في ذلك اليوم ،
02:48
we had a number of teachers gone
73
168810
2860
فقد ذهب عدد من المعلمين
02:51
because they have COVID.
74
171670
1690
لأن لديهم COVID .
02:53
In fact, so many teachers are gone
75
173360
1840
في الواقع ، رحل الكثير من المدرسين إلى درجة
02:55
that we can't have school in person right now
76
175200
3100
أنه لا يمكننا الالتحاق بالمدرسة بشكل شخصي في الوقت الحالي
02:58
because there's not enough teachers.
77
178300
2230
بسبب عدم وجود عدد كافٍ من المعلمين.
03:00
I don't know why I'm laughing about it,
78
180530
1660
لا أعرف لماذا أضحك على ذلك ،
03:02
the people who have COVID, it's very mild,
79
182190
2530
الأشخاص الذين لديهم COVID ، إنه معتدل للغاية ،
03:04
but we got to a point
80
184720
1120
لكننا وصلنا إلى نقطة لم
03:05
where there just weren't enough teachers to continue.
81
185840
2290
يكن هناك عدد كافٍ من المعلمين للاستمرار.
03:08
So it's a Thursday, and I'm actually home today,
82
188130
3190
إنه يوم خميس ، وأنا في المنزل اليوم بالفعل ،
03:11
so that's kind of unique.
83
191320
1620
لذلك هذا نوع فريد من نوعه. لقد
03:12
You enjoyed it when I made videos in town
84
192940
2330
استمتعت بها عندما صنعت مقاطع فيديو في المدينة
03:15
and now I'm actually at home for a couple of days,
85
195270
2760
وأنا الآن في المنزل بالفعل لبضعة أيام ،
03:18
and I can can't do that.
86
198030
1040
ولا يمكنني فعل ذلك.
03:19
So what I'll show you instead
87
199070
1710
لذا ما سأعرضه لكم بدلاً من ذلك
03:20
is this little mini greenhouse
88
200780
2540
هو هذه الدفيئة الصغيرة
03:23
that Jen and I have built.
89
203320
2200
التي بنيناها أنا وجين.
03:25
We are trying, if you look here,
90
205520
2880
نحن نحاول ، إذا نظرت هنا ،
03:28
these peonies are growing nicely,
91
208400
3030
هذه الفاونيا تنمو بشكل جيد ،
03:31
but we're trying to get the ones inside here
92
211430
3010
لكننا نحاول أن نجعلها
03:35
to grow even faster.
93
215860
2420
تنمو بشكل أسرع.
03:38
We're trying get the mini greenhouse
94
218280
4630
نحن نحاول جعل الدفيئة الصغيرة
03:42
to kinda add some warmth to them
95
222910
2600
تضيف نوعًا ما من الدفء لهم
03:45
so that they think that it's time to grow fast and to bloom
96
225510
4060
حتى يعتقدون أن الوقت قد حان للنمو السريع والازدهار
03:49
and we'll see if that works out.
97
229570
1940
وسنرى ما إذا كان ذلك سينجح.
03:51
Anyways, I gotta check my time.
98
231510
2350
على أي حال ، يجب أن أتحقق من وقتي.
03:53
Oh, we're done.
99
233860
1080
أوه ، لقد انتهينا.
03:54
Thanks for watching this little English lesson.
100
234940
1680
شكرا لمشاهدة هذا الدرس القليل من اللغة الإنجليزية.
03:56
I'll see you in a few days with another one. Bye.
101
236620
2503
سأراك في غضون أيام قليلة مع واحد آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7