Learn the English Phrases IN RETROSPECT and HINDSIGHT IS 20/20

6,122 views ・ 2022-04-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
240
2180
در این درس انگلیسی، من می‌خواستم به شما کمک کنم که
00:02
the English phrase, in retrospect.
1
2420
2560
این عبارت انگلیسی را به صورت گذشته یاد بگیرید.
00:04
When we use the phrase, in retrospect,
2
4980
2590
وقتی از این عبارت استفاده می کنیم، به گذشته، به
00:07
it means we're talking about the past
3
7570
1870
این معنی است که در مورد گذشته صحبت می کنیم
00:09
or thinking about the past.
4
9440
1710
یا به گذشته فکر می کنیم.
00:11
For me, it's usually a phrase I use
5
11150
1880
برای من، این معمولاً عبارتی است
00:13
when I'm thinking about a decision I made in the past
6
13030
2720
که وقتی به تصمیمی که در گذشته گرفته‌ام فکر می‌کنم
00:15
that was bad.
7
15750
1020
که بد بوده، استفاده می‌کنم.
00:16
Here's an example sentence.
8
16770
1570
در اینجا یک جمله مثال است.
00:18
I'm out here today wearing my spring jacket,
9
18340
2270
من امروز با ژاکت بهاره ام اینجا هستم،
00:20
but it's a little cold, in retrospect,
10
20610
2070
اما هوا کمی سرد است،
00:22
I should've grabbed my gloves before I came outside.
11
22680
3220
باید قبل از بیرون آمدن دستکش هایم را می گرفتم.
00:25
So I'm talking about a decision I made in the past
12
25900
3110
بنابراین من در مورد تصمیمی که در گذشته گرفتم صحبت می کنم
00:29
that was probably a bad decision.
13
29010
1410
که احتمالاً تصمیم بدی بود.
00:30
So in retrospect, I should've grabbed my gloves.
14
30420
3650
پس در نگاه به گذشته، باید دستکش هایم را می گرفتم.
00:34
I'm actually home today,
15
34070
1220
من در واقع امروز در خانه هستم،
00:35
because a lot of teachers at my school have COVID right now.
16
35290
4020
زیرا بسیاری از معلمان مدرسه من در حال حاضر مبتلا به کووید هستند.
00:39
So in retrospect, it was probably a bad idea
17
39310
2680
بنابراین در نگاهی به گذشته، احتمالاً ایده بدی بود
00:41
to have a staff meeting last Friday.
18
41990
2170
که یک جلسه کارکنان در جمعه گذشته برگزار شود.
00:44
I think that's maybe where it spread around,
19
44160
2140
فکر می‌کنم شاید این جایی است که در اطراف پخش شده است،
00:46
but who knows?
20
46300
833
اما چه کسی می‌داند؟
00:47
So, in retrospect means to think about the past
21
47133
2797
بنابراین، در نگاه به گذشته یعنی زمانی که در مورد چیزی صحبت می کنید به گذشته فکر کنید
00:49
or to look back to the past
22
49930
2150
یا به گذشته نگاه
00:52
when you're talking about something.
23
52080
1810
کنید.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53890
1810
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:55
is hindsight is 20/20.
25
55700
2640
، عقب نشینی است 20/20.
00:58
This is kind of a funny phrase we say
26
58340
2380
این یک نوع عبارت خنده دار است که ما می
01:00
when we're talking about how
27
60720
1680
گوییم وقتی در مورد اینکه چگونه
01:02
when something goes wrong,
28
62400
1780
وقتی مشکلی پیش می آید صحبت می کنیم،
01:04
if we had thought about it earlier,
29
64180
1750
اگر قبلاً به آن فکر می کردیم،
01:05
we probably could have prevented it.
30
65930
1530
احتمالاً می توانستیم از آن جلوگیری کنیم.
01:07
But hindsight is 20/20.
31
67460
2720
اما آینده نگری 20/20 است.
01:10
When you look back,
32
70180
1320
وقتی به گذشته نگاه می کنید،
01:11
it's easier to see that you made a bad decision,
33
71500
2870
راحت تر می بینید که تصمیم بدی گرفته اید،
01:14
than it might have been in the moment when you made it.
34
74370
2830
تا اینکه در لحظه ای که تصمیم گرفتید.
01:17
When you can see without glasses,
35
77200
2400
وقتی می توانید بدون عینک ببینید،
01:19
we say you have 20/20 vision,
36
79600
2330
می گوییم دید 20/20 دارید،
01:21
and hindsight is the act of looking back in the past.
37
81930
3570
و دید پسین به معنای نگاه کردن به گذشته است.
01:25
So we often say, hindsight is 20/20.
38
85500
2540
بنابراین ما اغلب می گوییم، آینده نگری 20/20 است.
01:28
It's very clear when you look backwards in time,
39
88040
3050
وقتی به گذشته در زمان نگاه می کنید، بسیار واضح است که در
01:31
where you made bad decisions in your life,
40
91090
1950
کجا تصمیمات بدی در زندگی خود گرفته اید،
01:33
but at the time, it might not have been.
41
93040
2160
اما در آن زمان ممکن است اینطور نبوده باشد.
01:35
So to review, in retrospect is a phrase we use
42
95200
3570
بنابراین برای مرور، در گذشته نگر عبارتی است که
01:38
when we're talking about the past.
43
98770
1320
وقتی در مورد گذشته صحبت می کنیم استفاده می کنیم.
01:40
I actually just used it
44
100090
1020
من در واقع فقط
01:41
when I replied to Mohd Ag's comment the other day
45
101110
2720
وقتی به کامنت Mohd Ag
01:43
on the last video,
46
103830
1060
در آخرین ویدیو پاسخ دادم از آن استفاده کردم،
01:44
and that's when I thought of this phrase.
47
104890
2130
و آنجا بود که به این عبارت فکر کردم.
01:47
And hindsight is 20/20 is kind of a funny phrase we use
48
107020
4420
و پس‌بینی ۲۰/۲۰ یک عبارت خنده‌دار است که ما از آن
01:51
to laugh about how, when you're talking about the past,
49
111440
2670
برای خنده استفاده می‌کنیم که چگونه، زمانی که در مورد گذشته صحبت می‌کنید،
01:54
and bad decisions you've made,
50
114110
2360
و تصمیم‌های بدی که گرفته‌اید،
01:56
when you look at it from where you are in time right now,
51
116470
2820
وقتی به آن از جایی که در زمان کنونی هستید نگاه می‌کنید،
01:59
you know that it was a bad decision,
52
119290
1550
می‌دانی که تصمیم بدی بود،
02:00
but at the time, you really didn't.
53
120840
2030
اما در آن زمان واقعاً این کار را نکردی.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
122870
2850
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:05
This comment is from Denis.
55
125720
2290
این نظر از دنیس است.
02:08
When I hear the phrase,
56
128010
1550
وقتی این جمله را می شنوم
02:09
let's look at a comment from a previous video,
57
129560
2230
بیایید به کامنت ویدیوی قبلی نگاه کنیم،
02:11
my heart starts beating faster.
58
131790
1950
قلبم تندتر می زند.
02:13
Qui Park says, maybe your turn?
59
133740
2090
کوی پارک می گوید، شاید نوبت شما باشد؟
02:15
And my response was,
60
135830
1287
و پاسخ من این بود
02:18
are you hoping that it's yours?
61
138452
2648
که آیا امیدوار هستید که مال شما باشد؟
02:21
So yeah, I wonder sometimes what it's like
62
141100
2540
بنابراین بله، گاهی اوقات تعجب می کنم
02:23
to watch these videos.
63
143640
1320
که تماشای این ویدیوها چگونه است.
02:24
I don't really know, because I'm the one making them,
64
144960
3340
من واقعا نمی دانم، زیرا من هستم که آنها را می
02:28
but I'm sure for some of you, you're wondering,
65
148300
2110
سازم، اما مطمئن هستم که برای برخی از شما، شما تعجب می کنید،
02:30
did Bob pick my comment?
66
150410
1770
آیا باب نظر من را انتخاب کرد؟
02:32
So this time, Denis, I picked your comment,
67
152180
2550
بنابراین این بار، دنیس، من نظر شما را انتخاب کردم،
02:34
so hopefully you enjoyed that.
68
154730
2263
بنابراین امیدوارم از آن لذت برده باشید.
02:38
A lot of you in the last video
69
158040
1640
بسیاری از شما در آخرین ویدیو
02:39
mentioned how you enjoyed the fact
70
159680
2010
اشاره کردید که چقدر از این واقعیت
02:41
that I was making videos in town, and I did too,
71
161690
3390
که من در شهر ویدیو می ساختم لذت بردید، و من هم این کار را انجام دادم،
02:45
but then a funny thing happened at school the other day,
72
165080
3730
اما پس از آن روز گذشته یک اتفاق خنده دار در مدرسه رخ داد،
02:48
we had a number of teachers gone
73
168810
2860
ما تعدادی از معلمان را به
02:51
because they have COVID.
74
171670
1690
دلیل ابتلا به کووید رفتیم. .
02:53
In fact, so many teachers are gone
75
173360
1840
در واقع، معلمان زیادی رفته اند
02:55
that we can't have school in person right now
76
175200
3100
که در حال حاضر نمی توانیم شخصاً مدرسه داشته باشیم،
02:58
because there's not enough teachers.
77
178300
2230
زیرا معلمان کافی وجود ندارد.
03:00
I don't know why I'm laughing about it,
78
180530
1660
نمی‌دانم چرا درباره آن می‌خندم
03:02
the people who have COVID, it's very mild,
79
182190
2530
، افرادی که کووید دارند، بسیار خفیف است،
03:04
but we got to a point
80
184720
1120
اما ما به نقطه‌ای رسیدیم که
03:05
where there just weren't enough teachers to continue.
81
185840
2290
معلمان کافی برای ادامه دادن وجود نداشت.
03:08
So it's a Thursday, and I'm actually home today,
82
188130
3190
بنابراین، امروز یک پنجشنبه است، و من در واقع امروز در خانه هستم،
03:11
so that's kind of unique.
83
191320
1620
بنابراین این یک جورهایی منحصر به فرد است.
03:12
You enjoyed it when I made videos in town
84
192940
2330
وقتی من در شهر ویدیو ساختم از آن لذت بردید
03:15
and now I'm actually at home for a couple of days,
85
195270
2760
و الان واقعاً چند روزی است که در خانه هستم
03:18
and I can can't do that.
86
198030
1040
و نمی توانم این کار را انجام دهم.
03:19
So what I'll show you instead
87
199070
1710
بنابراین چیزی که به جای آن به شما نشان خواهم داد
03:20
is this little mini greenhouse
88
200780
2540
این گلخانه کوچک کوچکی است
03:23
that Jen and I have built.
89
203320
2200
که من و جن ساخته ایم.
03:25
We are trying, if you look here,
90
205520
2880
ما تلاش می کنیم، اگر به اینجا نگاه کنید،
03:28
these peonies are growing nicely,
91
208400
3030
این گل صد تومانی ها به خوبی رشد می کنند،
03:31
but we're trying to get the ones inside here
92
211430
3010
اما ما سعی می کنیم آنهایی که در اینجا
03:35
to grow even faster.
93
215860
2420
هستند حتی سریعتر رشد کنند.
03:38
We're trying get the mini greenhouse
94
218280
4630
ما در حال تلاش هستیم تا گلخانه کوچک
03:42
to kinda add some warmth to them
95
222910
2600
کمی به آنها گرما اضافه کند
03:45
so that they think that it's time to grow fast and to bloom
96
225510
4060
تا آنها فکر کنند که زمان رشد سریع و شکوفه دادن فرا رسیده است
03:49
and we'll see if that works out.
97
229570
1940
و خواهیم دید که آیا این کار درست می شود یا خیر.
03:51
Anyways, I gotta check my time.
98
231510
2350
به هر حال، من باید زمانم را بررسی کنم.
03:53
Oh, we're done.
99
233860
1080
اوه، ما تمام شدیم.
03:54
Thanks for watching this little English lesson.
100
234940
1680
از تماشای این درس کوچک انگلیسی سپاسگزاریم.
03:56
I'll see you in a few days with another one. Bye.
101
236620
2503
چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7