Learn the English Phrases IN RETROSPECT and HINDSIGHT IS 20/20

6,136 views ・ 2022-04-29

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
240
2180
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à apprendre
00:02
the English phrase, in retrospect.
1
2420
2560
la phrase anglaise, rétrospectivement.
00:04
When we use the phrase, in retrospect,
2
4980
2590
Lorsque nous utilisons l'expression, rétrospectivement,
00:07
it means we're talking about the past
3
7570
1870
cela signifie que nous parlons du passé
00:09
or thinking about the past.
4
9440
1710
ou que nous pensons au passé.
00:11
For me, it's usually a phrase I use
5
11150
1880
Pour moi, c'est généralement une expression que j'utilise
00:13
when I'm thinking about a decision I made in the past
6
13030
2720
quand je pense à une décision que j'ai prise dans le passé et
00:15
that was bad.
7
15750
1020
qui était mauvaise.
00:16
Here's an example sentence.
8
16770
1570
Voici un exemple de phrase.
00:18
I'm out here today wearing my spring jacket,
9
18340
2270
Je suis ici aujourd'hui portant ma veste de printemps,
00:20
but it's a little cold, in retrospect,
10
20610
2070
mais il fait un peu froid, rétrospectivement,
00:22
I should've grabbed my gloves before I came outside.
11
22680
3220
j'aurais dû prendre mes gants avant de sortir.
00:25
So I'm talking about a decision I made in the past
12
25900
3110
Je parle donc d'une décision que j'ai prise dans le passé et
00:29
that was probably a bad decision.
13
29010
1410
qui était probablement une mauvaise décision.
00:30
So in retrospect, I should've grabbed my gloves.
14
30420
3650
Donc, rétrospectivement, j'aurais dû prendre mes gants.
00:34
I'm actually home today,
15
34070
1220
Je suis en fait à la maison aujourd'hui,
00:35
because a lot of teachers at my school have COVID right now.
16
35290
4020
car beaucoup d'enseignants de mon école ont le COVID en ce moment.
00:39
So in retrospect, it was probably a bad idea
17
39310
2680
Donc, rétrospectivement, c'était probablement une mauvaise idée
00:41
to have a staff meeting last Friday.
18
41990
2170
d'avoir une réunion du personnel vendredi dernier.
00:44
I think that's maybe where it spread around,
19
44160
2140
Je pense que c'est peut-être là que ça s'est propagé,
00:46
but who knows?
20
46300
833
mais qui sait ?
00:47
So, in retrospect means to think about the past
21
47133
2797
Ainsi, rétrospectivement signifie penser
00:49
or to look back to the past
22
49930
2150
au passé ou regarder en arrière
00:52
when you're talking about something.
23
52080
1810
lorsque vous parlez de quelque chose.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53890
1810
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:55
is hindsight is 20/20.
25
55700
2640
est le recul, c'est 20/20.
00:58
This is kind of a funny phrase we say
26
58340
2380
C'est une sorte de phrase amusante que nous disons
01:00
when we're talking about how
27
60720
1680
lorsque nous parlons du fait que
01:02
when something goes wrong,
28
62400
1780
lorsque quelque chose ne va pas,
01:04
if we had thought about it earlier,
29
64180
1750
si nous y avions pensé plus tôt,
01:05
we probably could have prevented it.
30
65930
1530
nous aurions probablement pu l'empêcher.
01:07
But hindsight is 20/20.
31
67460
2720
Mais le recul est de 20/20.
01:10
When you look back,
32
70180
1320
Lorsque vous regardez en arrière,
01:11
it's easier to see that you made a bad decision,
33
71500
2870
il est plus facile de voir que vous avez pris une mauvaise décision
01:14
than it might have been in the moment when you made it.
34
74370
2830
qu'au moment où vous l'avez prise.
01:17
When you can see without glasses,
35
77200
2400
Lorsque vous pouvez voir sans lunettes,
01:19
we say you have 20/20 vision,
36
79600
2330
nous disons que vous avez une vision de 20/20,
01:21
and hindsight is the act of looking back in the past.
37
81930
3570
et le recul est l'acte de regarder en arrière dans le passé.
01:25
So we often say, hindsight is 20/20.
38
85500
2540
Alors on dit souvent, le recul c'est 20/20.
01:28
It's very clear when you look backwards in time,
39
88040
3050
C'est très clair quand vous regardez en arrière dans le temps,
01:31
where you made bad decisions in your life,
40
91090
1950
où vous avez pris de mauvaises décisions dans votre vie,
01:33
but at the time, it might not have been.
41
93040
2160
mais à l'époque, ce n'était peut-être pas le cas.
01:35
So to review, in retrospect is a phrase we use
42
95200
3570
Donc, pour revoir, rétrospectivement est une expression que nous utilisons
01:38
when we're talking about the past.
43
98770
1320
lorsque nous parlons du passé.
01:40
I actually just used it
44
100090
1020
En fait, je viens de l'utiliser
01:41
when I replied to Mohd Ag's comment the other day
45
101110
2720
lorsque j'ai répondu au commentaire de Mohd Ag l'autre jour
01:43
on the last video,
46
103830
1060
sur la dernière vidéo,
01:44
and that's when I thought of this phrase.
47
104890
2130
et c'est à ce moment-là que j'ai pensé à cette phrase.
01:47
And hindsight is 20/20 is kind of a funny phrase we use
48
107020
4420
Et le recul est de 20/20 est une sorte de phrase amusante que nous utilisons
01:51
to laugh about how, when you're talking about the past,
49
111440
2670
pour rire de la façon dont, lorsque vous parlez du passé
01:54
and bad decisions you've made,
50
114110
2360
et des mauvaises décisions que vous avez prises,
01:56
when you look at it from where you are in time right now,
51
116470
2820
lorsque vous le regardez d'où vous êtes dans le temps en ce moment,
01:59
you know that it was a bad decision,
52
119290
1550
vous savez que c'était une mauvaise décision,
02:00
but at the time, you really didn't.
53
120840
2030
mais à l'époque, vous ne l'avez vraiment pas fait.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
122870
2850
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:05
This comment is from Denis.
55
125720
2290
Ce commentaire est de Denis.
02:08
When I hear the phrase,
56
128010
1550
Quand j'entends la phrase,
02:09
let's look at a comment from a previous video,
57
129560
2230
regardons un commentaire d'une vidéo précédente,
02:11
my heart starts beating faster.
58
131790
1950
mon cœur commence à battre plus vite.
02:13
Qui Park says, maybe your turn?
59
133740
2090
Qui Park dit, peut-être ton tour ?
02:15
And my response was,
60
135830
1287
Et ma réponse a été
02:18
are you hoping that it's yours?
61
138452
2648
, espérez-vous que ce soit le vôtre ?
02:21
So yeah, I wonder sometimes what it's like
62
141100
2540
Alors oui, je me demande parfois ce que ça fait
02:23
to watch these videos.
63
143640
1320
de regarder ces vidéos.
02:24
I don't really know, because I'm the one making them,
64
144960
3340
Je ne sais pas vraiment, parce que c'est moi qui les fais,
02:28
but I'm sure for some of you, you're wondering,
65
148300
2110
mais je suis sûr que pour certains d'entre vous, vous vous demandez, est-ce
02:30
did Bob pick my comment?
66
150410
1770
que Bob a choisi mon commentaire ?
02:32
So this time, Denis, I picked your comment,
67
152180
2550
Alors cette fois, Denis, j'ai choisi ton commentaire,
02:34
so hopefully you enjoyed that.
68
154730
2263
alors j'espère que ça t'a plu.
02:38
A lot of you in the last video
69
158040
1640
Beaucoup d'entre vous dans la dernière vidéo ont
02:39
mentioned how you enjoyed the fact
70
159680
2010
mentionné à quel point vous avez apprécié le fait
02:41
that I was making videos in town, and I did too,
71
161690
3390
que je fasse des vidéos en ville, et moi aussi,
02:45
but then a funny thing happened at school the other day,
72
165080
3730
mais ensuite une chose amusante s'est produite à l'école l'autre jour,
02:48
we had a number of teachers gone
73
168810
2860
nous avons eu un certain nombre d'enseignants partis
02:51
because they have COVID.
74
171670
1690
parce qu'ils ont COVID .
02:53
In fact, so many teachers are gone
75
173360
1840
En fait, tellement d'enseignants sont partis
02:55
that we can't have school in person right now
76
175200
3100
que nous ne pouvons pas avoir d'école en personne en ce moment
02:58
because there's not enough teachers.
77
178300
2230
parce qu'il n'y a pas assez d'enseignants.
03:00
I don't know why I'm laughing about it,
78
180530
1660
Je ne sais pas pourquoi j'en rigole,
03:02
the people who have COVID, it's very mild,
79
182190
2530
les gens qui ont le COVID, c'est très doux,
03:04
but we got to a point
80
184720
1120
mais on est arrivé à un point
03:05
where there just weren't enough teachers to continue.
81
185840
2290
où il n'y avait tout simplement plus assez d'enseignants pour continuer.
03:08
So it's a Thursday, and I'm actually home today,
82
188130
3190
Donc c'est un jeudi, et je suis en fait à la maison aujourd'hui,
03:11
so that's kind of unique.
83
191320
1620
donc c'est un peu unique.
03:12
You enjoyed it when I made videos in town
84
192940
2330
Vous avez apprécié quand j'ai fait des vidéos en ville
03:15
and now I'm actually at home for a couple of days,
85
195270
2760
et maintenant je suis à la maison pendant quelques jours,
03:18
and I can can't do that.
86
198030
1040
et je ne peux pas faire ça.
03:19
So what I'll show you instead
87
199070
1710
Donc, ce que je vais vous montrer à la place,
03:20
is this little mini greenhouse
88
200780
2540
c'est cette petite mini-serre
03:23
that Jen and I have built.
89
203320
2200
que Jen et moi avons construite.
03:25
We are trying, if you look here,
90
205520
2880
Nous essayons, si vous regardez ici,
03:28
these peonies are growing nicely,
91
208400
3030
ces pivoines poussent bien,
03:31
but we're trying to get the ones inside here
92
211430
3010
mais nous essayons de faire pousser celles à l'intérieur ici
03:35
to grow even faster.
93
215860
2420
encore plus vite.
03:38
We're trying get the mini greenhouse
94
218280
4630
Nous essayons de faire en sorte que la mini-
03:42
to kinda add some warmth to them
95
222910
2600
serre leur ajoute un peu de chaleur
03:45
so that they think that it's time to grow fast and to bloom
96
225510
4060
afin qu'ils pensent qu'il est temps de pousser rapidement et de fleurir
03:49
and we'll see if that works out.
97
229570
1940
et nous verrons si cela fonctionne.
03:51
Anyways, I gotta check my time.
98
231510
2350
Quoi qu'il en soit, je dois vérifier mon temps.
03:53
Oh, we're done.
99
233860
1080
Oh, nous avons terminé.
03:54
Thanks for watching this little English lesson.
100
234940
1680
Merci d'avoir regardé cette petite leçon d'anglais.
03:56
I'll see you in a few days with another one. Bye.
101
236620
2503
Je vous verrai dans quelques jours avec un autre. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7