Learn the English Phrase TO HAVE A KNACK and the Term KNICK-KNACK

4,910 views ・ 2021-02-18

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1860
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في
00:02
learn the English phrase, to have a knack.
1
2180
2330
تعلم العبارة الإنجليزية ، لتكون لديك موهبة.
00:04
When you have a knack for something,
2
4510
1960
عندما تكون لديك موهبة في شيء ما ،
00:06
it means you have a natural ability to do it.
3
6470
3600
فهذا يعني أن لديك قدرة طبيعية على القيام بذلك.
00:10
Some people have a knack for playing certain sports.
4
10070
3100
بعض الناس لديهم موهبة في ممارسة بعض الألعاب الرياضية.
00:13
Some people have a knack
5
13170
1090
بعض الناس لديهم موهبة
00:14
for playing certain musical instruments.
6
14260
2030
في العزف على آلات موسيقية معينة.
00:16
Some people have a knack for just talking to people.
7
16290
3410
بعض الناس لديهم موهبة في التحدث إلى الناس فقط. من
00:19
You probably know someone
8
19700
1090
المحتمل أنك تعرف
00:20
who, if they're somewhere out in public,
9
20790
1869
شخصًا ، إذا كان في مكان ما في الأماكن العامة ،
00:22
they just have a knack for meeting new people
10
22659
3011
فإن لديه موهبة للقاء أشخاص جدد
00:25
and talking to new people.
11
25670
1600
والتحدث إلى أشخاص جدد.
00:27
I don't have a knack for that.
12
27270
1640
ليس لدي موهبة لذلك.
00:28
It takes me a while to get to know people
13
28910
2200
يستغرق الأمر مني بعض الوقت للتعرف على الناس
00:31
and to enjoy talking to them.
14
31110
1460
والاستمتاع بالتحدث معهم.
00:32
But certainly, if you say that somebody
15
32570
2200
لكن بالتأكيد ، إذا قلت أن شخصًا ما
00:34
has a knack for something,
16
34770
1090
لديه موهبة في شيء ما ،
00:35
it means that they're really good at it.
17
35860
1680
فهذا يعني أنه جيد حقًا في ذلك.
00:37
My brother has a real knack for programming computers.
18
37540
4100
أخي لديه موهبة حقيقية في برمجة أجهزة الكمبيوتر.
00:41
He's just really good at using computers.
19
41640
1990
إنه جيد حقًا في استخدام أجهزة الكمبيوتر.
00:43
He has a real knack for it.
20
43630
1610
لديه موهبة حقيقية لذلك.
00:45
My sister has a real knack for taking care of people.
21
45240
2930
أختي لديها موهبة حقيقية في رعاية الناس.
00:48
She's actually a nurse.
22
48170
1040
إنها في الواقع ممرضة.
00:49
I don't know if I've ever mentioned that before.
23
49210
2460
لا أعرف ما إذا كنت قد ذكرت ذلك من قبل.
00:51
The other phrase I wanted to teach you today,
24
51670
1810
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم ،
00:53
it's actually more of a term,
25
53480
1510
إنها في الواقع أكثر من مصطلح ،
00:54
is the term knick-knack.
26
54990
1820
هي مصطلح knick-knack.
00:56
Knick-knacks are a little things
27
56810
2150
المواهب الصغيرة هي أشياء صغيرة
00:58
that people keep in their houses, usually on shelves.
28
58960
3760
يحتفظ بها الناس في منازلهم ، عادةً على الرفوف.
01:02
My mom has a lot of knick-knacks.
29
62720
2300
أمي لديها الكثير من المواهب.
01:05
She has small figurines.
30
65020
1770
لديها تماثيل صغيرة.
01:06
I'll put some pictures up here.
31
66790
1670
سأضع بعض الصور هنا.
01:08
She has some nice rocks that she found.
32
68460
2445
لديها بعض الصخور الجميلة التي وجدتها.
01:10
Knick-knacks are just little things,
33
70905
2235
المواهب ليست سوى أشياء صغيرة ،
01:13
you might even use the word trinkets.
34
73140
1550
يمكنك حتى استخدام كلمة trinkets.
01:14
They're just little things that people have either bought
35
74690
3130
إنها مجرد أشياء صغيرة إما اشتراها الناس
01:17
or that they've found that they kind of keep.
36
77820
2510
أو اكتشفوا أنهم يحتفظون بها.
01:20
Sometimes when people go on a trip,
37
80330
2000
في بعض الأحيان عندما يذهب الناس في رحلة ،
01:22
they'll buy a souvenir,
38
82330
1110
سيشترون هدية تذكارية ،
01:23
they'll buy some kind of small thing to remember their trip.
39
83440
3730
وسيشترون نوعًا من الأشياء الصغيرة لتذكر رحلتهم.
01:27
And we might also call that a knick-knack.
40
87170
2040
وقد نطلق على ذلك أيضًا موهبة.
01:29
You could say, "Oh, she has a lot of knickknacks
41
89210
1820
يمكنك أن تقول ، "أوه ، لديها الكثير من المناورات
01:31
on her shelf.
42
91030
900
01:31
She has a mug from Niagara falls
43
91930
2034
على رفها.
لديها كوب من شلالات نياجرا
01:33
and various other things."
44
93964
1796
وأشياء أخرى مختلفة."
01:35
So to review, when you have a knack for something,
45
95760
4080
لذا للمراجعة ، عندما يكون لديك موهبة في شيء ما ،
01:39
when you say that someone has a knack for something,
46
99840
2590
عندما تقول أن شخصًا ما لديه موهبة في شيء ما ،
01:42
it means that they have a natural ability to do it, okay?
47
102430
2860
فهذا يعني أن لديه قدرة طبيعية على القيام بذلك ، حسنًا؟ بشكل
01:45
Different from, well, they could also learn to do it,
48
105290
3150
مختلف عن ، حسنًا ، يمكنهم أيضًا تعلم كيفية القيام بذلك ،
01:48
but usually it means they're learning to do it,
49
108440
2560
لكن هذا يعني عادةً أنهم يتعلمون القيام بذلك ،
01:51
but they also have a natural ability to do it.
50
111000
2450
لكن لديهم أيضًا قدرة طبيعية على القيام بذلك.
01:53
Like they were born to do it.
51
113450
2110
وكأنهم ولدوا للقيام بذلك.
01:55
And then knick-knacks, or a knick-knack,
52
115560
2270
ثم المواهب ، أو البراعة ،
01:57
is just some kind of small thing
53
117830
1321
هي مجرد نوع من الأشياء الصغيرة
01:59
that someone keeps on their shelf
54
119151
2259
التي يحتفظ بها شخص ما على رفها
02:01
or somewhere else in their house, just because they like it.
55
121410
3480
أو في مكان آخر في منزلهم ، لمجرد أنهم يحبونها.
02:04
But hey, let's look at a comment from a previous video here.
56
124890
3470
لكن مهلا ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق هنا.
02:08
This comment is from Vito.
57
128360
2803
هذا التعليق من فيتو.
02:12
Let me get it out and read it to you.
58
132110
1870
دعني أخرجها وأقرأها لك.
02:13
Vito says to work as hard as you
59
133980
2160
يقول فيتو إن العمل بجد كما تفعل
02:16
is sometimes not a good idea.
60
136140
1950
أحيانًا ليس فكرة جيدة.
02:18
I know that we need to try our best to be better
61
138090
2390
أعلم أننا بحاجة إلى بذل قصارى جهدنا لنكون أفضل
02:20
at something, but we can also lose energy and enthusiasm.
62
140480
3960
في شيء ما ، ولكن يمكننا أيضًا أن نفقد الطاقة والحماس.
02:24
I know the term burnout.
63
144440
1860
أنا أعرف مصطلح الإرهاق. هاتان
02:26
These two phrases are new for me. Thanks Bob.
64
146300
2340
العبارتان جديدتان بالنسبة لي. شكرا بوب.
02:28
So thanks Vito for that comment.
65
148640
1820
لذا شكراً فيتو على هذا التعليق.
02:30
My reply was, I have in my life experienced burnout
66
150460
3352
كان جوابي ، لقد عانيت في حياتي من الإرهاق
02:33
or near burnout.
67
153812
1778
أو الإرهاق القريب.
02:35
It is not fun.
68
155590
1230
انه ليس ممتع. في
02:36
The first time it happened
69
156820
1150
المرة الأولى التي حدث فيها الأمر ،
02:37
I ended up being so worn down from work,
70
157970
2470
انتهى بي الأمر بالإرهاق الشديد من العمل ،
02:40
I was working 70 hours per week in my thirties,
71
160440
3420
كنت أعمل 70 ساعة في الأسبوع في الثلاثينيات من عمري ،
02:43
that I ended up getting pneumonia.
72
163860
1370
لدرجة أنني أصبت بالتهاب رئوي.
02:45
It wasn't fun.
73
165230
1230
لم يكن الأمر ممتعًا.
02:46
So Vito, thanks for that comment.
74
166460
1517
لذا فيتو ، شكرًا على هذا التعليق.
02:47
What Vito's talking about here is something called burnout.
75
167977
3763
ما يتحدث عنه فيتو هنا هو شيء يسمى الإرهاق.
02:51
Burnout is when you work so much
76
171740
2270
الإرهاق هو عندما تعمل كثيرًا
02:54
or you're so busy in life
77
174010
1810
أو تكون مشغولًا جدًا في الحياة
02:55
that you just wake up one day
78
175820
1460
لدرجة أنك تستيقظ يومًا ما
02:57
and you just can't do it anymore.
79
177280
1530
ولا يمكنك القيام بذلك بعد الآن. لقد
02:58
You have run out of energy
80
178810
2300
نفدت طاقتك
03:01
and you've run out of a desire to do it.
81
181110
2300
ونفدت لديك الرغبة في القيام بذلك.
03:03
It's not a good feeling.
82
183410
1640
إنه ليس شعورًا جيدًا.
03:05
As I mentioned, I've experienced, I would say near burnout
83
185050
3470
كما ذكرت ، لقد عشت ، أود أن أقول بالقرب من الإرهاق
03:08
a couple of times in my life.
84
188520
1650
بضع مرات في حياتي.
03:10
The first time was after our third child was born,
85
190170
2475
كانت المرة الأولى بعد ولادة طفلنا الثالث ، وكانت
03:12
and Jen was in the hospital
86
192645
1965
جين في المستشفى
03:14
for a few extra days, and I was working full time,
87
194610
3490
لبضعة أيام إضافية ، وكنت أعمل بدوام كامل ،
03:18
or more than full-time,
88
198100
1160
أو أكثر من بدوام كامل ،
03:19
taking care of the two older kids.
89
199260
2280
وأعتني بالطفلين الأكبر سنًا.
03:21
Jen recovered, but it was kind of serious
90
201540
2890
تعافت جين ، لكنها كانت نوعًا ما خطيرة
03:24
after our third child was born.
91
204430
1660
بعد ولادة طفلنا الثالث.
03:26
So I was even stressed a bit.
92
206090
1980
لذلك كنت متوترة قليلاً.
03:28
By the way, this is like, 17 or 18 years ago.
93
208070
2710
بالمناسبة ، هذا يشبه ، منذ 17 أو 18 عامًا. لقد
03:30
It's a long time ago.
94
210780
1050
مضى وقت طويل.
03:32
But yeah, and then I ended up being so worn out.
95
212690
3870
لكن نعم ، وبعد ذلك انتهى بي الأمر بالتعب الشديد.
03:36
I just, I got physically sick. I got pneumonia.
96
216560
2690
أنا فقط ، لقد مرضت جسديا. أصبت بالتهاب رئوي.
03:39
That was not fun.
97
219250
1340
لم يكن ذلك ممتعا.
03:40
I don't know if any of you have ever had pneumonia.
98
220590
2370
لا أعرف ما إذا كان أي منكم قد أصيب بالتهاب رئوي.
03:42
It is not a fun thing to have.
99
222960
1460
إنه ليس شيئًا ممتعًا.
03:44
So Vito, I promise you this and everyone else,
100
224420
2730
إذن فيتو ، أعدك بهذا وأعدك بذلك وأي شخص آخر ،
03:47
I will keep my work schedule
101
227150
1790
سأحافظ على جدول عملي
03:48
such that I do not burn out, okay?
102
228940
2350
حتى لا أحترق ، حسنًا؟
03:51
I promise I will keep doing these videos
103
231290
2633
أعدك بأنني سأستمر في عمل مقاطع الفيديو هذه
03:53
and I won't work too hard.
104
233923
1937
ولن أعمل بجد.
03:55
Anyways, have a good day everybody. Bye.
105
235860
2000
على أي حال ، أتمنى لك يومًا سعيدًا للجميع. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7