Learn the English Phrase TO HAVE A KNACK and the Term KNICK-KNACK

4,910 views ・ 2021-02-18

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1860
In questa lezione di inglese, volevo aiutarti a
00:02
learn the English phrase, to have a knack.
1
2180
2330
imparare la frase inglese, avere un talento.
00:04
When you have a knack for something,
2
4510
1960
Quando hai un talento per qualcosa,
00:06
it means you have a natural ability to do it.
3
6470
3600
significa che hai un'abilità naturale per farlo.
00:10
Some people have a knack for playing certain sports.
4
10070
3100
Alcune persone hanno un talento per praticare determinati sport.
00:13
Some people have a knack
5
13170
1090
Alcune persone hanno un talento
00:14
for playing certain musical instruments.
6
14260
2030
per suonare certi strumenti musicali.
00:16
Some people have a knack for just talking to people.
7
16290
3410
Alcune persone hanno un talento solo per parlare con le persone.
00:19
You probably know someone
8
19700
1090
Probabilmente conosci qualcuno
00:20
who, if they're somewhere out in public,
9
20790
1869
che, se è da qualche parte in pubblico,
00:22
they just have a knack for meeting new people
10
22659
3011
ha solo un talento per incontrare nuove persone
00:25
and talking to new people.
11
25670
1600
e parlare con nuove persone.
00:27
I don't have a knack for that.
12
27270
1640
Non ho talento per questo.
00:28
It takes me a while to get to know people
13
28910
2200
Mi ci vuole un po' per conoscere le persone
00:31
and to enjoy talking to them.
14
31110
1460
e divertirmi a parlare con loro.
00:32
But certainly, if you say that somebody
15
32570
2200
Ma certamente, se dici che qualcuno
00:34
has a knack for something,
16
34770
1090
ha un talento per qualcosa,
00:35
it means that they're really good at it.
17
35860
1680
significa che è davvero bravo.
00:37
My brother has a real knack for programming computers.
18
37540
4100
Mio fratello ha un vero talento per la programmazione dei computer.
00:41
He's just really good at using computers.
19
41640
1990
È solo molto bravo a usare i computer.
00:43
He has a real knack for it.
20
43630
1610
Ha un vero talento per questo.
00:45
My sister has a real knack for taking care of people.
21
45240
2930
Mia sorella ha un vero talento nel prendersi cura delle persone.
00:48
She's actually a nurse.
22
48170
1040
In realtà è un'infermiera.
00:49
I don't know if I've ever mentioned that before.
23
49210
2460
Non so se l'ho mai menzionato prima.
00:51
The other phrase I wanted to teach you today,
24
51670
1810
L'altra frase che volevo insegnarti oggi,
00:53
it's actually more of a term,
25
53480
1510
in realtà è più un termine,
00:54
is the term knick-knack.
26
54990
1820
è il termine soprammobile. I
00:56
Knick-knacks are a little things
27
56810
2150
soprammobili sono piccole cose
00:58
that people keep in their houses, usually on shelves.
28
58960
3760
che le persone tengono nelle loro case, di solito sugli scaffali.
01:02
My mom has a lot of knick-knacks.
29
62720
2300
Mia madre ha un sacco di soprammobili.
01:05
She has small figurines.
30
65020
1770
Ha piccole figurine.
01:06
I'll put some pictures up here.
31
66790
1670
Metterò alcune foto qui.
01:08
She has some nice rocks that she found.
32
68460
2445
Ha delle belle rocce che ha trovato. I
01:10
Knick-knacks are just little things,
33
70905
2235
soprammobili sono solo piccole cose,
01:13
you might even use the word trinkets.
34
73140
1550
potresti persino usare la parola ninnoli.
01:14
They're just little things that people have either bought
35
74690
3130
Sono solo piccole cose che le persone hanno comprato
01:17
or that they've found that they kind of keep.
36
77820
2510
o che hanno scoperto di tenere.
01:20
Sometimes when people go on a trip,
37
80330
2000
A volte, quando le persone vanno in viaggio,
01:22
they'll buy a souvenir,
38
82330
1110
comprano un souvenir,
01:23
they'll buy some kind of small thing to remember their trip.
39
83440
3730
comprano una specie di piccola cosa per ricordare il loro viaggio.
01:27
And we might also call that a knick-knack.
40
87170
2040
E potremmo anche chiamarlo un soprammobile.
01:29
You could say, "Oh, she has a lot of knickknacks
41
89210
1820
Potresti dire: "Oh, ha un sacco di soprammobili
01:31
on her shelf.
42
91030
900
01:31
She has a mug from Niagara falls
43
91930
2034
sullo scaffale.
Ha una tazza delle cascate del Niagara
01:33
and various other things."
44
93964
1796
e varie altre cose".
01:35
So to review, when you have a knack for something,
45
95760
4080
Quindi, per rivedere, quando hai un talento per qualcosa,
01:39
when you say that someone has a knack for something,
46
99840
2590
quando dici che qualcuno ha un talento per qualcosa,
01:42
it means that they have a natural ability to do it, okay?
47
102430
2860
significa che ha un'abilità naturale per farlo, ok?
01:45
Different from, well, they could also learn to do it,
48
105290
3150
Diversamente da, beh, potrebbero anche imparare a farlo,
01:48
but usually it means they're learning to do it,
49
108440
2560
ma di solito significa che stanno imparando a farlo,
01:51
but they also have a natural ability to do it.
50
111000
2450
ma hanno anche una naturale capacità di farlo.
01:53
Like they were born to do it.
51
113450
2110
Come se fossero nati per farlo.
01:55
And then knick-knacks, or a knick-knack,
52
115560
2270
E poi i soprammobili, o un soprammobile,
01:57
is just some kind of small thing
53
117830
1321
sono solo una specie di piccola cosa
01:59
that someone keeps on their shelf
54
119151
2259
che qualcuno tiene sullo scaffale
02:01
or somewhere else in their house, just because they like it.
55
121410
3480
o da qualche altra parte in casa, solo perché gli piace.
02:04
But hey, let's look at a comment from a previous video here.
56
124890
3470
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente qui.
02:08
This comment is from Vito.
57
128360
2803
Questo commento è di Vito.
02:12
Let me get it out and read it to you.
58
132110
1870
Lascia che lo tiri fuori e te lo legga.
02:13
Vito says to work as hard as you
59
133980
2160
Vito dice che lavorare duro come te
02:16
is sometimes not a good idea.
60
136140
1950
a volte non è una buona idea.
02:18
I know that we need to try our best to be better
61
138090
2390
So che dobbiamo fare del nostro meglio per essere migliori
02:20
at something, but we can also lose energy and enthusiasm.
62
140480
3960
in qualcosa, ma possiamo anche perdere energia ed entusiasmo.
02:24
I know the term burnout.
63
144440
1860
Conosco il termine burnout.
02:26
These two phrases are new for me. Thanks Bob.
64
146300
2340
Queste due frasi sono nuove per me. Grazie Bob.
02:28
So thanks Vito for that comment.
65
148640
1820
Quindi grazie Vito per quel commento.
02:30
My reply was, I have in my life experienced burnout
66
150460
3352
La mia risposta è stata: nella mia vita ho sperimentato il burnout
02:33
or near burnout.
67
153812
1778
o quasi il burnout.
02:35
It is not fun.
68
155590
1230
Non è divertente.
02:36
The first time it happened
69
156820
1150
La prima volta che è successo
02:37
I ended up being so worn down from work,
70
157970
2470
sono finito per essere così sfinito dal lavoro,
02:40
I was working 70 hours per week in my thirties,
71
160440
3420
lavoravo 70 ore alla settimana a trent'anni,
02:43
that I ended up getting pneumonia.
72
163860
1370
che ho finito per prendere la polmonite.
02:45
It wasn't fun.
73
165230
1230
Non è stato divertente.
02:46
So Vito, thanks for that comment.
74
166460
1517
Quindi Vito, grazie per quel commento.
02:47
What Vito's talking about here is something called burnout.
75
167977
3763
Quello di cui Vito sta parlando qui è qualcosa chiamato burnout. Il
02:51
Burnout is when you work so much
76
171740
2270
burnout è quando lavori così tanto
02:54
or you're so busy in life
77
174010
1810
o sei così impegnato nella vita
02:55
that you just wake up one day
78
175820
1460
che un giorno ti svegli
02:57
and you just can't do it anymore.
79
177280
1530
e non ce la fai più.
02:58
You have run out of energy
80
178810
2300
Hai esaurito l'energia
03:01
and you've run out of a desire to do it.
81
181110
2300
e hai esaurito il desiderio di farlo.
03:03
It's not a good feeling.
82
183410
1640
Non è una bella sensazione.
03:05
As I mentioned, I've experienced, I would say near burnout
83
185050
3470
Come ho già detto, ho sperimentato, direi vicino al burnout,
03:08
a couple of times in my life.
84
188520
1650
un paio di volte nella mia vita.
03:10
The first time was after our third child was born,
85
190170
2475
La prima volta è stata dopo la nascita del nostro terzo figlio,
03:12
and Jen was in the hospital
86
192645
1965
e Jen è stata in ospedale
03:14
for a few extra days, and I was working full time,
87
194610
3490
per qualche giorno in più, e io lavoravo a tempo pieno,
03:18
or more than full-time,
88
198100
1160
o più che a tempo pieno,
03:19
taking care of the two older kids.
89
199260
2280
prendendomi cura dei due bambini più grandi.
03:21
Jen recovered, but it was kind of serious
90
201540
2890
Jen si è ripresa, ma è stato piuttosto serio
03:24
after our third child was born.
91
204430
1660
dopo la nascita del nostro terzo figlio.
03:26
So I was even stressed a bit.
92
206090
1980
Quindi ero anche un po' stressato.
03:28
By the way, this is like, 17 or 18 years ago.
93
208070
2710
A proposito, questo è come, 17 o 18 anni fa.
03:30
It's a long time ago.
94
210780
1050
È passato molto tempo.
03:32
But yeah, and then I ended up being so worn out.
95
212690
3870
Ma sì, e poi ho finito per essere così esausto.
03:36
I just, I got physically sick. I got pneumonia.
96
216560
2690
Solo che mi sono ammalato fisicamente. Ho la polmonite.
03:39
That was not fun.
97
219250
1340
Non è stato divertente.
03:40
I don't know if any of you have ever had pneumonia.
98
220590
2370
Non so se qualcuno di voi ha mai avuto la polmonite.
03:42
It is not a fun thing to have.
99
222960
1460
Non è una cosa divertente da avere.
03:44
So Vito, I promise you this and everyone else,
100
224420
2730
Quindi Vito, ti prometto questo e tutti gli altri,
03:47
I will keep my work schedule
101
227150
1790
manterrò il mio programma di lavoro
03:48
such that I do not burn out, okay?
102
228940
2350
in modo da non esaurirmi, ok?
03:51
I promise I will keep doing these videos
103
231290
2633
Prometto che continuerò a fare questi video
03:53
and I won't work too hard.
104
233923
1937
e non lavorerò troppo.
03:55
Anyways, have a good day everybody. Bye.
105
235860
2000
Comunque, buona giornata a tutti. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7