Learn the English Phrase TO HAVE A KNACK and the Term KNICK-KNACK

4,894 views ・ 2021-02-18

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1860
Nesta aula de inglês, queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase, to have a knack.
1
2180
2330
aprender a frase em inglês, ter jeito.
00:04
When you have a knack for something,
2
4510
1960
Quando você tem talento para alguma coisa,
00:06
it means you have a natural ability to do it.
3
6470
3600
significa que você tem uma habilidade natural para fazê-lo.
00:10
Some people have a knack for playing certain sports.
4
10070
3100
Algumas pessoas têm um talento especial para praticar certos esportes.
00:13
Some people have a knack
5
13170
1090
Algumas pessoas têm talento
00:14
for playing certain musical instruments.
6
14260
2030
para tocar certos instrumentos musicais.
00:16
Some people have a knack for just talking to people.
7
16290
3410
Algumas pessoas têm o dom de apenas conversar com as pessoas.
00:19
You probably know someone
8
19700
1090
Você provavelmente conhece alguém
00:20
who, if they're somewhere out in public,
9
20790
1869
que, se estiver em algum lugar em público,
00:22
they just have a knack for meeting new people
10
22659
3011
simplesmente tem talento para conhecer novas pessoas
00:25
and talking to new people.
11
25670
1600
e conversar com novas pessoas.
00:27
I don't have a knack for that.
12
27270
1640
Não tenho jeito para isso.
00:28
It takes me a while to get to know people
13
28910
2200
Demoro um pouco para conhecer as pessoas
00:31
and to enjoy talking to them.
14
31110
1460
e gostar de conversar com elas.
00:32
But certainly, if you say that somebody
15
32570
2200
Mas certamente, se você diz que alguém
00:34
has a knack for something,
16
34770
1090
tem jeito para alguma coisa,
00:35
it means that they're really good at it.
17
35860
1680
isso significa que essa pessoa é realmente boa nisso.
00:37
My brother has a real knack for programming computers.
18
37540
4100
Meu irmão tem um talento especial para programar computadores.
00:41
He's just really good at using computers.
19
41640
1990
Ele é muito bom em usar computadores.
00:43
He has a real knack for it.
20
43630
1610
Ele tem um talento real para isso.
00:45
My sister has a real knack for taking care of people.
21
45240
2930
Minha irmã tem um talento especial para cuidar das pessoas.
00:48
She's actually a nurse.
22
48170
1040
Ela é realmente uma enfermeira.
00:49
I don't know if I've ever mentioned that before.
23
49210
2460
Não sei se já mencionei isso antes.
00:51
The other phrase I wanted to teach you today,
24
51670
1810
A outra frase que eu queria ensinar a vocês hoje, na
00:53
it's actually more of a term,
25
53480
1510
verdade é mais um termo,
00:54
is the term knick-knack.
26
54990
1820
é o termo bugiganga.
00:56
Knick-knacks are a little things
27
56810
2150
Bijuterias são pequenas coisas
00:58
that people keep in their houses, usually on shelves.
28
58960
3760
que as pessoas guardam em casa, geralmente em prateleiras.
01:02
My mom has a lot of knick-knacks.
29
62720
2300
Minha mãe tem muitas bugigangas.
01:05
She has small figurines.
30
65020
1770
Ela tem pequenas estatuetas.
01:06
I'll put some pictures up here.
31
66790
1670
Vou colocar algumas fotos aqui.
01:08
She has some nice rocks that she found.
32
68460
2445
Ela tem algumas pedras legais que encontrou.
01:10
Knick-knacks are just little things,
33
70905
2235
Bugigangas são apenas pequenas coisas,
01:13
you might even use the word trinkets.
34
73140
1550
você pode até usar a palavra bugigangas.
01:14
They're just little things that people have either bought
35
74690
3130
São apenas pequenas coisas que as pessoas compraram
01:17
or that they've found that they kind of keep.
36
77820
2510
ou descobriram que guardam.
01:20
Sometimes when people go on a trip,
37
80330
2000
Às vezes, quando as pessoas viajam,
01:22
they'll buy a souvenir,
38
82330
1110
compram uma lembrança,
01:23
they'll buy some kind of small thing to remember their trip.
39
83440
3730
compram alguma coisinha para lembrar da viagem.
01:27
And we might also call that a knick-knack.
40
87170
2040
E também podemos chamar isso de bugiganga.
01:29
You could say, "Oh, she has a lot of knickknacks
41
89210
1820
Você poderia dizer: "Ah, ela tem um monte de bugigangas
01:31
on her shelf.
42
91030
900
01:31
She has a mug from Niagara falls
43
91930
2034
na prateleira.
Ela tem uma caneca das Cataratas do Niágara
01:33
and various other things."
44
93964
1796
e várias outras coisas."
01:35
So to review, when you have a knack for something,
45
95760
4080
Então, para rever, quando você tem jeito para alguma coisa,
01:39
when you say that someone has a knack for something,
46
99840
2590
quando você diz que alguém tem jeito para alguma coisa,
01:42
it means that they have a natural ability to do it, okay?
47
102430
2860
significa que essa pessoa tem uma habilidade natural para isso, ok?
01:45
Different from, well, they could also learn to do it,
48
105290
3150
Diferente de, bem, eles também poderiam aprender a fazê-lo,
01:48
but usually it means they're learning to do it,
49
108440
2560
mas geralmente significa que estão aprendendo a fazê-lo,
01:51
but they also have a natural ability to do it.
50
111000
2450
mas também têm uma habilidade natural para fazê-lo.
01:53
Like they were born to do it.
51
113450
2110
Como se tivessem nascido para isso.
01:55
And then knick-knacks, or a knick-knack,
52
115560
2270
E então bugigangas, ou bugigangas,
01:57
is just some kind of small thing
53
117830
1321
são apenas algumas coisinhas
01:59
that someone keeps on their shelf
54
119151
2259
que alguém guarda em sua prateleira
02:01
or somewhere else in their house, just because they like it.
55
121410
3480
ou em outro lugar de sua casa, só porque gosta.
02:04
But hey, let's look at a comment from a previous video here.
56
124890
3470
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior aqui.
02:08
This comment is from Vito.
57
128360
2803
Este comentário é de Vito.
02:12
Let me get it out and read it to you.
58
132110
1870
Deixe-me pegar e ler para você.
02:13
Vito says to work as hard as you
59
133980
2160
Vito diz que trabalhar tanto quanto você
02:16
is sometimes not a good idea.
60
136140
1950
às vezes não é uma boa ideia.
02:18
I know that we need to try our best to be better
61
138090
2390
Sei que precisamos nos esforçar para sermos melhores
02:20
at something, but we can also lose energy and enthusiasm.
62
140480
3960
em alguma coisa, mas também podemos perder energia e entusiasmo.
02:24
I know the term burnout.
63
144440
1860
Conheço o termo esgotamento.
02:26
These two phrases are new for me. Thanks Bob.
64
146300
2340
Essas duas frases são novas para mim. Obrigado Bob.
02:28
So thanks Vito for that comment.
65
148640
1820
Então, obrigado Vito por esse comentário.
02:30
My reply was, I have in my life experienced burnout
66
150460
3352
Minha resposta foi: em minha vida experimentei esgotamento
02:33
or near burnout.
67
153812
1778
ou quase esgotamento.
02:35
It is not fun.
68
155590
1230
Isso não é engraçado.
02:36
The first time it happened
69
156820
1150
Na primeira vez que aconteceu
02:37
I ended up being so worn down from work,
70
157970
2470
acabei ficando tão desgastado do trabalho,
02:40
I was working 70 hours per week in my thirties,
71
160440
3420
trabalhava 70 horas por semana na casa dos trinta,
02:43
that I ended up getting pneumonia.
72
163860
1370
que acabei pegando pneumonia.
02:45
It wasn't fun.
73
165230
1230
Não foi divertido.
02:46
So Vito, thanks for that comment.
74
166460
1517
Então Vito, obrigado pelo comentário.
02:47
What Vito's talking about here is something called burnout.
75
167977
3763
O que Vito está falando aqui é algo chamado esgotamento.
02:51
Burnout is when you work so much
76
171740
2270
Burnout é quando você trabalha tanto
02:54
or you're so busy in life
77
174010
1810
ou está tão ocupado na vida
02:55
that you just wake up one day
78
175820
1460
que simplesmente acorda um dia
02:57
and you just can't do it anymore.
79
177280
1530
e não consegue mais fazer isso.
02:58
You have run out of energy
80
178810
2300
Você ficou sem energia
03:01
and you've run out of a desire to do it.
81
181110
2300
e sem vontade de fazer isso.
03:03
It's not a good feeling.
82
183410
1640
Não é uma sensação boa.
03:05
As I mentioned, I've experienced, I would say near burnout
83
185050
3470
Como mencionei, experimentei, diria quase esgotamento
03:08
a couple of times in my life.
84
188520
1650
algumas vezes na minha vida.
03:10
The first time was after our third child was born,
85
190170
2475
A primeira vez foi depois que nosso terceiro filho nasceu,
03:12
and Jen was in the hospital
86
192645
1965
e Jen ficou no hospital
03:14
for a few extra days, and I was working full time,
87
194610
3490
por mais alguns dias, e eu estava trabalhando em período integral,
03:18
or more than full-time,
88
198100
1160
ou mais do que em período integral,
03:19
taking care of the two older kids.
89
199260
2280
cuidando dos dois filhos mais velhos.
03:21
Jen recovered, but it was kind of serious
90
201540
2890
Jen se recuperou, mas ficou meio sério
03:24
after our third child was born.
91
204430
1660
depois que nosso terceiro filho nasceu.
03:26
So I was even stressed a bit.
92
206090
1980
Então eu estava até estressado um pouco.
03:28
By the way, this is like, 17 or 18 years ago.
93
208070
2710
A propósito, isso foi há 17 ou 18 anos. Já faz
03:30
It's a long time ago.
94
210780
1050
muito tempo.
03:32
But yeah, and then I ended up being so worn out.
95
212690
3870
Mas sim, e então acabei ficando tão desgastado.
03:36
I just, I got physically sick. I got pneumonia.
96
216560
2690
Eu só, eu fiquei fisicamente doente. Peguei pneumonia.
03:39
That was not fun.
97
219250
1340
Isso não foi divertido.
03:40
I don't know if any of you have ever had pneumonia.
98
220590
2370
Não sei se algum de vocês já teve pneumonia.
03:42
It is not a fun thing to have.
99
222960
1460
Não é uma coisa divertida de se ter.
03:44
So Vito, I promise you this and everyone else,
100
224420
2730
Então, Vito, eu prometo a você isso e todos os outros,
03:47
I will keep my work schedule
101
227150
1790
vou manter meu horário de trabalho
03:48
such that I do not burn out, okay?
102
228940
2350
para não me esgotar, ok?
03:51
I promise I will keep doing these videos
103
231290
2633
Prometo que vou continuar fazendo esses vídeos
03:53
and I won't work too hard.
104
233923
1937
e não vou trabalhar muito.
03:55
Anyways, have a good day everybody. Bye.
105
235860
2000
De qualquer forma, tenham todos um bom dia. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7