Learn the English Phrases UP TO ME and UP IN ARMS - A Short English Lesson with Subtitles

19,204 views ・ 2020-11-23

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson
0
320
1180
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, up to me.
1
1500
3270
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ، الأمر متروك لي.
00:04
If something is up to me, it means that I get to decide it.
2
4770
3720
إذا كان الأمر متروكًا لي ، فهذا يعني أنني سأقرره.
00:08
If something is up to you, it means you get to decide it.
3
8490
3470
إذا كان هناك شيء ما متروك لك ، فهذا يعني أنه عليك أن تقرره.
00:11
Right now, if I wanted to go eat in a restaurant,
4
11960
3730
في الوقت الحالي ، إذا أردت تناول الطعام في مطعم ،
00:15
it's not up to me.
5
15690
1430
فالأمر لا يعود لي.
00:17
The government has said that we're not allowed to.
6
17120
2900
قالت الحكومة إنه غير مسموح لنا بذلك.
00:20
Another thing about the phrase, up to me,
7
20020
1810
شيء آخر يتعلق بهذه العبارة ، بالنسبة لي ،
00:21
is when our children have a birthday,
8
21830
3200
هو أنه عندما يكون لأطفالنا عيد ميلاد ، فإن الأمر
00:25
it is up to them to decide what we have for supper.
9
25030
3350
متروك لهم ليقرروا ما لدينا لتناول العشاء.
00:28
So my son is having a birthday this month,
10
28380
2500
إذن ، ابني يحتفل بعيد ميلاده هذا الشهر ،
00:30
and he gets to decide
11
30880
1630
ويقرر
00:32
what we eat for supper on his birthday.
12
32510
2560
ما نأكله على العشاء في عيد ميلاده.
00:35
It is up to him.
13
35070
960
الأمر متروك له.
00:36
So, if something is up to me, it means I get to decide it.
14
36030
3810
لذا ، إذا كان الأمر متروكًا لي ، فهذا يعني أنني سأقرره.
00:39
If something is up to you,
15
39840
1410
إذا كان هناك شيء ما متروك لك ،
00:41
it means that you get to decide it.
16
41250
1950
فهذا يعني أنه عليك أن تقرره.
00:43
The other phrase I wanted to look at today
17
43200
2050
العبارة الأخرى التي أردت أن ألقي نظرة عليها اليوم
00:45
is the phrase, up in arms.
18
45250
3050
هي العبارة ، مرفوعة السلاح.
00:48
When you are up in arms about something,
19
48300
2510
عندما تكون متحمسًا بشأن شيء ما ،
00:50
sorry, I'm trying something new with my papers today.
20
50810
2670
آسف ، أنا أجرب شيئًا جديدًا مع أوراقي اليوم.
00:53
When you are up in arms about something,
21
53480
1980
عندما تكون متحمسًا بشأن شيء ما ،
00:55
it means you are really, really upset about it.
22
55460
2690
فهذا يعني أنك مستاء حقًا منه.
00:58
Right now, still in the United States,
23
58150
2660
في الوقت الحالي ، لا يزال الكثير من الناس في الولايات المتحدة
01:00
many people are up in arms
24
60810
1880
متحمسين
01:02
about the results of the election.
25
62690
2130
بشأن نتائج الانتخابات.
01:04
They are very upset about the results.
26
64820
2920
إنهم مستاؤون جدا من النتائج.
01:07
I think if I told my son on his birthday
27
67740
2750
أعتقد أنه إذا أخبرت ابني في عيد ميلاده
01:10
that he wasn't allowed to decide
28
70490
2100
أنه لم يُسمح له بتحديد
01:12
what we have for supper,
29
72590
880
ما لدينا لتناول العشاء ، فمن
01:13
he would probably be up in arms about it,
30
73470
2160
المحتمل أن يكون متحمسًا بشأن ذلك ،
01:15
he would be very, very upset
31
75630
2160
وسيكون منزعجًا جدًا جدًا
01:17
that he didn't get to decide what we got to eat.
32
77790
2530
لأنه لم يقرر ماذا علينا أن نأكل.
01:20
So, to review once again.
33
80320
2080
لذا ، لمراجعة مرة أخرى.
01:22
If you say something is up to me, it means I get to decide.
34
82400
4770
إذا قلت أن شيئًا ما متروك لي ، فهذا يعني أنني يجب أن أقرر.
01:27
So, sometimes things aren't up to me though.
35
87170
2500
لذا ، في بعض الأحيان لا يعود الأمر إليّ على الرغم من ذلك.
01:29
But if something was up to me, it means I get to decide.
36
89670
3210
ولكن إذا كان الأمر متروكًا لي ، فهذا يعني أنني يجب أن أقرر.
01:32
If something was up to you, it means you get to decide,
37
92880
2900
إذا كان الأمر متروكًا لك ، فهذا يعني أنه عليك اتخاذ القرار ،
01:35
but sometimes it's up to the government to decide,
38
95780
2680
ولكن في بعض الأحيان يكون القرار متروكًا للحكومة ،
01:38
or it's up to your boss to decide.
39
98460
2420
أو الأمر متروك لرئيسك في العمل لاتخاذ القرار.
01:40
That's not always the most enjoyable,
40
100880
1780
هذا ليس دائمًا الأكثر إمتاعًا ،
01:42
but I think overall rules and laws are good.
41
102660
3500
لكنني أعتقد أن القواعد والقوانين العامة جيدة.
01:46
The other phrase, again, was the phrase, up in arms.
42
106160
3290
العبارة الأخرى ، مرة أخرى ، كانت العبارة ، مرفوعة السلاح.
01:49
When you are up in arms about something
43
109450
1980
عندما تكون متحمسًا بشأن شيء ما ،
01:51
it means you are really, really upset about it.
44
111430
2590
فهذا يعني أنك مستاء جدًا منه.
01:54
By the way, I'm not up in arms about the weather today.
45
114020
2920
بالمناسبة ، أنا لست متحمسًا بشأن الطقس اليوم.
01:56
I'm actually kinda happy about it.
46
116940
1350
أنا في الواقع سعيد نوعا ما عن ذلك.
01:58
It's one of the first little snow falls,
47
118290
2070
إنها واحدة من أولى تساقط الثلوج الصغيرة
02:00
here in Ontario, Canada.
48
120360
2090
هنا في أونتاريو ، كندا.
02:02
Let's look, though, at a comment from a previous video,
49
122450
2640
لنلق نظرة على تعليق من فيديو سابق ،
02:05
this comment is from Alex,
50
125090
1800
هذا التعليق من أليكس ،
02:06
and Alex says, "Hello, teacher Bob.
51
126890
2027
وأليكس يقول ، "مرحبًا ، المعلم بوب.
02:08
"I had noticed the kitten behind your back
52
128917
2203
" لقد لاحظت القطة خلف ظهرك
02:11
as I was watching the video.
53
131120
1257
بينما كنت أشاهد الفيديو.
02:12
"It looked nice, is it yours?"
54
132377
2133
"لقد بدت جميلة ، هل هي لك؟"
02:14
And my reply was, "Yes, technically it is mine,
55
134510
3147
وكان جوابي ، "نعم ، من الناحية الفنية هو لي
02:17
"but it really is my daughter's.
56
137657
2530
" ، لكنه في الحقيقة لابنتي.
02:20
"She's the one who spends time with it.
57
140187
2250
"هي التي تقضي الوقت معها.
02:22
"I'm the one that buys the cat food."
58
142437
1613
" أنا من يشتري طعام القطط. "
02:24
I think you probably understand what I'm saying there.
59
144050
3433
أعتقد أنك ربما تفهم ما أقوله هناك. من الناحية
02:28
Technically, I own the cat,
60
148460
3280
الفنية ، أنا أملك القطة ،
02:31
but I'm not the one that plays with the cats every day.
61
151740
2800
لكنني لست الشخص الذي يلعب مع القطط كل يوم.
02:34
So, I'm the one who buys the food,
62
154540
1890
لذا ، أنا من أشتري الطعام ،
02:36
I'm the one who buys things to take care of the cats,
63
156430
2900
أنا من أشتري أشياء لرعاية القطط ،
02:39
but it's really my daughter who plays with the cats.
64
159330
3250
لكن ابنتي حقًا هي التي تلعب مع القطط.
02:42
So in the cat's mind, my daughter is their owner
65
162580
4380
لذلك في عقل القطة ، ابنتي هي مالكتها
02:46
because the cats don't really like me that much.
66
166960
2200
لأن القطط لا تحبني كثيرًا.
02:49
By the way, that was from a previous video.
67
169160
2360
بالمناسبة ، كان ذلك من فيديو سابق.
02:51
Thanks Alex, for that comment.
68
171520
2080
شكرًا أليكس على هذا التعليق.
02:53
Yes, in the previous video at the beginning,
69
173600
2320
نعم ، في الفيديو السابق في البداية ،
02:55
there's a kitten that walks past,
70
175920
2410
هناك قطة صغيرة يمشي ،
02:58
and then it walks past again just a little while later.
71
178330
2510
ثم يمشي مرة أخرى بعد فترة وجيزة.
03:00
And I think that kitten's name is Pumpkin.
72
180840
3260
وأعتقد أن اسم القط هو القرع.
03:04
So there are actually two kittens
73
184100
1860
لذلك هناك قطتان
03:05
that look exactly alike,
74
185960
2010
متشابهتان تمامًا ،
03:07
they are both kind of that orange color.
75
187970
2280
كلاهما من النوع البرتقالي.
03:10
So my daughter, I asked her earlier,
76
190250
1960
لذا سألت ابنتي قلت لها سابقًا
03:12
I said, "What are the names of those two little kittens?"
77
192210
3740
، "ما هي أسماء هاتين القطتين الصغيرتين؟"
03:15
And she said, "One's name is Pumpkin,
78
195950
2077
فقالت ، "اسم أحدهما هو القرع" ،
03:18
"the other one's name is Apricot."
79
198027
1983
واسم الآخر هو المشمش.
03:20
So, she named the kittens after two things
80
200010
3300
لذلك ، قامت بتسمية القطط بعد شيئين
03:23
that have that similar orange color.
81
203310
2080
لهما نفس اللون البرتقالي.
03:25
So, she's pretty sure that that was Pumpkin
82
205390
3170
لذا ، فهي متأكدة أن هذا كان اليقطين
03:28
that walked behind me, and not Apricot.
83
208560
2270
الذي سار خلفي ، وليس المشمش.
03:30
So, those are their names.
84
210830
1150
لذلك ، هذه هي أسمائهم. مرة
03:31
So again, the kittens are technically mine,
85
211980
3850
أخرى ، القطط هي من الناحية الفنية ملكي ،
03:35
but I didn't name them.
86
215830
900
لكنني لم أذكرها.
03:36
It wasn't up to me to name the kittens,
87
216730
2120
لم يكن الأمر متروكًا لي لتسمية القطط ،
03:38
it was up to my daughter to do that.
88
218850
1500
كان الأمر متروكًا لابنتي للقيام بذلك.
03:40
Do you see what I did there?
89
220350
1140
هل ترى ماذا فعلت هناك؟
03:41
I just used the phrase from the beginning of the lesson.
90
221490
2200
لقد استخدمت للتو العبارة من بداية الدرس.
03:43
So it was up to her,
91
223690
1400
لذا كان الأمر متروكًا لها ،
03:45
she's the one who goes out every day
92
225090
2430
فهي التي تخرج كل يوم
03:47
and plays with the kittens.
93
227520
1090
وتلعب مع القطط الصغيرة.
03:48
She's the one that feeds them.
94
228610
1790
هي التي تطعمهم.
03:50
I'm just the one that spends the money
95
230400
2010
أنا فقط من ينفق المال
03:52
so that we have kittens.
96
232410
1190
حتى يكون لدينا قطط صغيرة.
03:53
It's kinda how it works when you're a parent.
97
233600
1860
إنها نوعًا ما كيف تعمل عندما تكون أحد الوالدين.
03:55
Anyways, have a great day.
98
235460
1240
على أي حال ، أتمنى لك يومًا سعيدًا.
03:56
I'll see you in the next small English lesson.
99
236700
2300
سأراك في درس اللغة الإنجليزية الصغير التالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7