Learn the English Phrases UP TO ME and UP IN ARMS - A Short English Lesson with Subtitles

18,919 views ・ 2020-11-23

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson
0
320
1180
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, up to me.
1
1500
3270
می‌خواستم به شما کمک کنم تا عبارت انگلیسی را یاد بگیرید.
00:04
If something is up to me, it means that I get to decide it.
2
4770
3720
اگر چیزی به من بستگی دارد، به این معنی است که من باید در مورد آن تصمیم بگیرم.
00:08
If something is up to you, it means you get to decide it.
3
8490
3470
اگر چیزی به شما بستگی دارد، به این معنی است که شما باید در مورد آن تصمیم بگیرید.
00:11
Right now, if I wanted to go eat in a restaurant,
4
11960
3730
فعلا اگر بخواهم بروم رستوران غذا بخورم،
00:15
it's not up to me.
5
15690
1430
دست خودم نیست.
00:17
The government has said that we're not allowed to.
6
17120
2900
دولت گفته است که ما اجازه نداریم.
00:20
Another thing about the phrase, up to me,
7
20020
1810
نکته دیگر در مورد این عبارت، به من بستگی دارد،
00:21
is when our children have a birthday,
8
21830
3200
این است که وقتی فرزندان ما تولد دارند،
00:25
it is up to them to decide what we have for supper.
9
25030
3350
این به عهده آنهاست که تصمیم بگیرند شام چه بخوریم.
00:28
So my son is having a birthday this month,
10
28380
2500
بنابراین پسرم این ماه تولد دارد
00:30
and he gets to decide
11
30880
1630
و او باید تصمیم بگیرد
00:32
what we eat for supper on his birthday.
12
32510
2560
که در روز تولدش برای شام چه بخوریم.
00:35
It is up to him.
13
35070
960
به او بستگی دارد.
00:36
So, if something is up to me, it means I get to decide it.
14
36030
3810
بنابراین، اگر چیزی به من بستگی دارد، به این معنی است که من باید در مورد آن تصمیم بگیرم.
00:39
If something is up to you,
15
39840
1410
اگر چیزی به شما بستگی دارد، به
00:41
it means that you get to decide it.
16
41250
1950
این معنی است که شما باید در مورد آن تصمیم بگیرید.
00:43
The other phrase I wanted to look at today
17
43200
2050
عبارت دیگری که امروز می خواستم به آن نگاه
00:45
is the phrase, up in arms.
18
45250
3050
کنم عبارت، بالا در آغوش است.
00:48
When you are up in arms about something,
19
48300
2510
وقتی در مورد چیزی نگران هستید،
00:50
sorry, I'm trying something new with my papers today.
20
50810
2670
ببخشید، من امروز با مقالاتم چیز جدیدی را امتحان می کنم.
00:53
When you are up in arms about something,
21
53480
1980
هنگامی که در مورد چیزی نگران هستید، به
00:55
it means you are really, really upset about it.
22
55460
2690
این معنی است که شما واقعاً از آن موضوع ناراحت هستید.
00:58
Right now, still in the United States,
23
58150
2660
در حال حاضر، هنوز در ایالات متحده،
01:00
many people are up in arms
24
60810
1880
بسیاری از مردم در
01:02
about the results of the election.
25
62690
2130
مورد نتایج انتخابات نگران هستند.
01:04
They are very upset about the results.
26
64820
2920
آنها از نتایج بسیار ناراحت هستند.
01:07
I think if I told my son on his birthday
27
67740
2750
فکر می‌کنم اگر به پسرم در روز تولدش
01:10
that he wasn't allowed to decide
28
70490
2100
بگویم که او اجازه ندارد تصمیم
01:12
what we have for supper,
29
72590
880
بگیرد که شام ​​چه بخوریم
01:13
he would probably be up in arms about it,
30
73470
2160
، احتمالاً
01:15
he would be very, very upset
31
75630
2160
از این موضوع ناراحت می‌شود، خیلی خیلی ناراحت
01:17
that he didn't get to decide what we got to eat.
32
77790
2530
می‌شود که تصمیم نمی‌گیرد چه چیزی را انتخاب کند. باید بخوریم
01:20
So, to review once again.
33
80320
2080
بنابراین، یک بار دیگر مرور کنیم.
01:22
If you say something is up to me, it means I get to decide.
34
82400
4770
اگر بگویید چیزی به من مربوط است، به این معنی است که من باید تصمیم بگیرم.
01:27
So, sometimes things aren't up to me though.
35
87170
2500
بنابراین، گاهی اوقات همه چیز به من بستگی ندارد.
01:29
But if something was up to me, it means I get to decide.
36
89670
3210
اما اگر چیزی به من بستگی داشت، به این معنی است که باید تصمیم بگیرم.
01:32
If something was up to you, it means you get to decide,
37
92880
2900
اگر چیزی به شما بستگی داشت، به این معنی است که شما باید تصمیم بگیرید،
01:35
but sometimes it's up to the government to decide,
38
95780
2680
اما گاهی اوقات تصمیم گیری به عهده دولت است،
01:38
or it's up to your boss to decide.
39
98460
2420
یا تصمیم گیری با رئیس شما است.
01:40
That's not always the most enjoyable,
40
100880
1780
این همیشه لذت بخش ترین
01:42
but I think overall rules and laws are good.
41
102660
3500
نیست، اما فکر می کنم قوانین و قوانین کلی خوب هستند.
01:46
The other phrase, again, was the phrase, up in arms.
42
106160
3290
عبارت دیگر، دوباره ، عبارت، بالا در آغوش بود.
01:49
When you are up in arms about something
43
109450
1980
وقتی شما در مورد چیزی نگران
01:51
it means you are really, really upset about it.
44
111430
2590
هستید، به این معنی است که واقعاً از آن موضوع ناراحت هستید.
01:54
By the way, I'm not up in arms about the weather today.
45
114020
2920
در ضمن، من در مورد آب و هوای امروز نیستم.
01:56
I'm actually kinda happy about it.
46
116940
1350
من واقعاً از این بابت خوشحالم.
01:58
It's one of the first little snow falls,
47
118290
2070
این یکی از اولین برف های کوچکی است که
02:00
here in Ontario, Canada.
48
120360
2090
اینجا در انتاریو، کانادا می بارد.
02:02
Let's look, though, at a comment from a previous video,
49
122450
2640
با این حال، بیایید به نظر یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم،
02:05
this comment is from Alex,
50
125090
1800
این نظر از الکس است،
02:06
and Alex says, "Hello, teacher Bob.
51
126890
2027
و الکس می‌گوید: "سلام، معلم باب.
02:08
"I had noticed the kitten behind your back
52
128917
2203
"وقتی داشتم ویدیو را تماشا می‌کردم متوجه بچه گربه پشت سر شما شده
02:11
as I was watching the video.
53
131120
1257
بودم.
02:12
"It looked nice, is it yours?"
54
132377
2133
"خوب به نظر می رسید، مال شماست؟"
02:14
And my reply was, "Yes, technically it is mine,
55
134510
3147
و پاسخ من این بود، "بله، از نظر فنی مال من است،
02:17
"but it really is my daughter's.
56
137657
2530
"اما واقعا مال دخترم است.
02:20
"She's the one who spends time with it.
57
140187
2250
"او کسی است که با آن وقت می گذراند.
02:22
"I'm the one that buys the cat food."
58
142437
1613
"من کسی هستم که غذای گربه را می خرد."
02:24
I think you probably understand what I'm saying there.
59
144050
3433
فکر می کنم احتمالاً متوجه می شوید که من در آنجا چه می گویم. از نظر
02:28
Technically, I own the cat,
60
148460
3280
فنی، من صاحب گربه
02:31
but I'm not the one that plays with the cats every day.
61
151740
2800
هستم، اما من کسی نیستم که هر روز با گربه‌ها بازی می‌کند.
02:34
So, I'm the one who buys the food,
62
154540
1890
بنابراین، من کسی هستم که غذا می‌خرد،
02:36
I'm the one who buys things to take care of the cats,
63
156430
2900
من کسی هستم که برای مراقبت از گربه‌ها چیزهایی می‌خرم،
02:39
but it's really my daughter who plays with the cats.
64
159330
3250
اما واقعاً این دختر من است که با گربه‌ها بازی می‌کند.
02:42
So in the cat's mind, my daughter is their owner
65
162580
4380
بنابراین در ذهن گربه دختر من صاحب آنهاست
02:46
because the cats don't really like me that much.
66
166960
2200
چون گربه ها واقعاً من را دوست ندارند.
02:49
By the way, that was from a previous video.
67
169160
2360
ضمناً این مربوط به ویدیوی قبلی بود.
02:51
Thanks Alex, for that comment.
68
171520
2080
با تشکر از الکس برای آن نظر.
02:53
Yes, in the previous video at the beginning,
69
173600
2320
بله در ویدیوی قبلی در
02:55
there's a kitten that walks past,
70
175920
2410
ابتدا یک بچه گربه وجود دارد که از جلو
02:58
and then it walks past again just a little while later.
71
178330
2510
می گذرد و کمی بعد دوباره از کنارش می گذرد .
03:00
And I think that kitten's name is Pumpkin.
72
180840
3260
و من فکر می کنم نام آن بچه گربه کدو تنبل است.
03:04
So there are actually two kittens
73
184100
1860
بنابراین در واقع دو بچه گربه هستند
03:05
that look exactly alike,
74
185960
2010
که دقیقاً شبیه
03:07
they are both kind of that orange color.
75
187970
2280
به هم هستند، هر دو به نوعی رنگ نارنجی هستند.
03:10
So my daughter, I asked her earlier,
76
190250
1960
بنابراین دخترم، پرسیدم او قبلاً
03:12
I said, "What are the names of those two little kittens?"
77
192210
3740
گفتم: " اسم آن دو بچه گربه چیست؟"
03:15
And she said, "One's name is Pumpkin,
78
195950
2077
و او گفت: "اسم یکی کدو تنبل است و
03:18
"the other one's name is Apricot."
79
198027
1983
"اسم دیگری زردآلو."
03:20
So, she named the kittens after two things
80
200010
3300
بنابراین، او بچه گربه ها را از دو
03:23
that have that similar orange color.
81
203310
2080
چیز که رنگ نارنجی مشابه دارند نامگذاری کرد.
03:25
So, she's pretty sure that that was Pumpkin
82
205390
3170
بنابراین، او کاملاً مطمئن است که آن کدو تنبل بود
03:28
that walked behind me, and not Apricot.
83
208560
2270
که پشت سر من راه می‌رفت و نه زردآلو.
03:30
So, those are their names.
84
210830
1150
بنابراین، این نام آنها است.
03:31
So again, the kittens are technically mine,
85
211980
3850
بنابراین، دوباره، بچه گربه ها از نظر فنی مال من هستند،
03:35
but I didn't name them.
86
215830
900
اما من نام آنها را نبردم.
03:36
It wasn't up to me to name the kittens,
87
216730
2120
این به من مربوط نبود که بچه گربه ها را نام ببرم،
03:38
it was up to my daughter to do that.
88
218850
1500
این به دخترم بستگی داشت که این کار را انجام دهد.
03:40
Do you see what I did there?
89
220350
1140
میبینی اونجا چیکار کردم؟
03:41
I just used the phrase from the beginning of the lesson.
90
221490
2200
من فقط از اول درس از این عبارت استفاده کردم .
03:43
So it was up to her,
91
223690
1400
بنابراین به
03:45
she's the one who goes out every day
92
225090
2430
او بستگی داشت، او کسی است که هر روز بیرون می رود
03:47
and plays with the kittens.
93
227520
1090
و با بچه گربه ها بازی می کند.
03:48
She's the one that feeds them.
94
228610
1790
او کسی است که به آنها غذا می دهد.
03:50
I'm just the one that spends the money
95
230400
2010
من فقط کسی هستم که پول را خرج
03:52
so that we have kittens.
96
232410
1190
می کنم تا بچه گربه داشته باشیم. وقتی پدر و مادر هستید
03:53
It's kinda how it works when you're a parent.
97
233600
1860
این کار به نوعی کار می کند .
03:55
Anyways, have a great day.
98
235460
1240
به هر حال روز خوبی داشته باشید
03:56
I'll see you in the next small English lesson.
99
236700
2300
در درس کوچک بعدی انگلیسی شما را می بینم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7