Learn the English Phrases "a slip of the tongue" and "a slip up"

5,913 views ・ 2023-05-03

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase: a slip of the tongue.
0
66
4805
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية: زلة لسان.
00:05
A slip of the tongue is when you say the wrong word by accident,
1
5271
3471
زلة اللسان هي عندما تقول كلمة خاطئة عن طريق الصدفة ،
00:08
or you use the wrong name when you're talking to someone.
2
8742
3470
أو تستخدم اسمًا خاطئًا عندما تتحدث إلى شخص ما.
00:12
If I was talking to my brother John, and I called him Dave by accident,
3
12512
4171
إذا كنت أتحدث مع أخي جون ، ودعوته ديف بالصدفة ،
00:16
that's my other brother's name, I would say it's a slip of the tongue.
4
16883
3170
هذا هو اسم أخي الآخر ، سأقول إنها زلة لسان.
00:21
I've made a mistake and I might not even realize it.
5
21021
3169
لقد ارتكبت خطأ وقد لا أدرك ذلك.
00:24
Sometimes when you have a slip of the tongue, someone else will tell you
6
24224
3737
في بعض الأحيان عندما يكون لديك زلة لسان ، سيخبرك شخص آخر
00:28
that you made a mistake.
7
28228
1001
أنك ارتكبت خطأ.
00:29
So if you're ever talking and you use the wrong word in English
8
29229
3937
لذلك إذا كنت تتحدث يومًا ما واستخدمت كلمة خاطئة في اللغة الإنجليزية
00:33
or even in your own language, we would simply call it a slip of the tongue.
9
33166
3637
أو حتى في لغتك الأم ، فإننا ببساطة نسميها زلة لسان.
00:37
And we also have something called a slip up.
10
37504
2869
ولدينا أيضًا شيء يسمى خطأ.
00:40
A slip up is just a small mistake that someone might make.
11
40640
3637
الزلة هي مجرد خطأ صغير قد يرتكبه شخص ما.
00:44
Let's say my van needed to go to the garage
12
44811
2903
لنفترض أن شاحنتي كانت بحاجة إلى الذهاب إلى المرآب
00:47
and they said bring it in on a Tuesday and I brought it in on a Monday.
13
47981
4337
وقالوا إنني أحضرها يوم الثلاثاء وأحضرتها يوم الاثنين.
00:52
That would just be a slip up.
14
52352
1902
سيكون هذا مجرد زلة.
00:54
I got the dates wrong.
15
54254
1935
لقد فهمت التواريخ بشكل خاطئ.
00:56
That would be a little mistake that I made.
16
56189
2102
سيكون هذا خطأ بسيطًا ارتكبته.
00:58
This actually happened a couple weeks ago where I brought my vehicle somewhere
17
58291
4004
حدث هذا بالفعل قبل أسبوعين حيث أحضرت سيارتي في مكان ما
01:02
on the wrong day, but it was just a little slip up.
18
62328
2603
في اليوم الخطأ ، لكنها كانت مجرد زلة صغيرة.
01:05
So to review a slip of the tongue refers
19
65432
2969
لذا ، فإن مراجعة زلة اللسان تشير
01:08
to when you use the wrong word or the wrong name,
20
68401
3037
إلى استخدام كلمة خاطئة أو اسم خاطئ ،
01:11
when you're saying something out loud, you have a little slip of the tongue.
21
71438
2969
فعندما تقول شيئًا ما بصوت عالٍ ، يكون لديك زلة لسان صغيرة.
01:15
Sometimes when I'm talking to students, I'll call a student
22
75008
3603
أحيانًا عندما أتحدث إلى الطلاب ، أتصل بالطالب
01:18
by the name of another student, and it's just a slip of the tongue.
23
78611
3370
باسم طالب آخر ، وهي مجرد زلة لسان.
01:22
And when you make a small mistake, we simply call it a slip up.
24
82382
3437
وعندما ترتكب خطأً بسيطًا ، فإننا نطلق عليه ببساطة خطأ.
01:26
And we usually use the word little in front to we say, Oh, it's just a little slip up.
25
86052
3470
وعادة ما نستخدم الكلمة قليلاً في المقدمة لنقول ، أوه ، إنها مجرد زلة صغيرة.
01:30
It was just a small mistake.
26
90123
1501
كان مجرد خطأ بسيط.
01:31
But hey, let's look at a comment from a previous video.
27
91624
2603
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق. كانت
01:34
The comments actually laying in my van by here, I'm standing under
28
94260
5372
التعليقات موضوعة في حقيبتي هنا ، فأنا أقف تحتها
01:39
or I have the camera under the back of my van because it's raining just a little bit here.
29
99699
4304
أو لدي الكاميرا أسفل الجزء الخلفي من شاحنتي لأنها تمطر قليلاً هنا.
01:44
But this comment is from Nutshell Collecttor.
30
104471
1868
لكن هذا التعليق من Nutshell Collecttor.
01:46
Thank you for the lesson. There is a gas tank behind you.
31
106339
2703
شكرا لك على الدرس. يوجد خزان غاز خلفك.
01:49
Can you explain a bit about that? What is that for?
32
109075
2503
هل يمكن ان توضح قليلا عن ذلك؟ لماذا هذا؟
01:52
And my response, it is full of propane and is used to heat our house.
33
112011
3571
و ردي انها مليئة بالبروبان و تستخدم لتدفئة منزلنا
01:55
There is a line buried underground from the tank to our house and connected inside
34
115982
3670
يوجد خط مدفون تحت الأرض من الخزان إلى منزلنا ومتصل داخل
01:59
to a furnace.
35
119652
1302
الفرن.
02:00
The furnace burns the propane, and that makes heat for our house.
36
120954
3403
الفرن يحرق البروبان وهذا يسخن منزلنا.
02:04
So if you go back and watch the last lesson, you'll see that
37
124724
3504
لذا إذا عدت وشاهدت الدرس الأخير ، سترى أن
02:08
there is a green tank behind me in that lesson.
38
128228
4104
هناك خزانًا أخضر خلفي في هذا الدرس.
02:13
And that tank is full of propane.
39
133032
1735
وهذا الخزان مليء بالبروبان.
02:14
It's not natural gas, but it's like natural gas.
40
134767
2970
إنه ليس غازًا طبيعيًا ، لكنه مثل الغاز الطبيعي.
02:17
I think propane is a little bit of a different chemical makeup,
41
137737
3103
أعتقد أن البروبان عبارة عن تركيبة كيميائية مختلفة قليلاً ،
02:21
and that's what we use to heat our house.
42
141474
1835
وهذا ما نستخدمه لتدفئة منزلنا.
02:23
It comes in a big truck and they pump it full and it's just full of propane.
43
143309
4438
إنه يأتي في شاحنة كبيرة ويقومون بضخها بالكامل وهي مليئة بالبروبان.
02:27
And then that goes through this little line underground to our house
44
147981
3069
وبعد ذلك يمر هذا الخط الصغير تحت الأرض إلى منزلنا
02:31
and it makes our furnace go.
45
151317
1902
ويجعل فرننا يذهب.
02:33
So, hey, I'm walking outside here in town.
46
153219
2469
لذا ، مرحباً ، أنا أمشي بالخارج هنا في المدينة. لقد
02:35
I just popped over to another small park.
47
155955
2336
توجهت للتو إلى حديقة صغيرة أخرى. لقد
02:38
I did make a video in this park once, a long time ago, a couple years ago.
48
158324
4004
صنعت مقطع فيديو في هذه الحديقة مرة واحدة ، منذ زمن طويل ، قبل عامين.
02:42
But I thought I would come here quick because it is spitting just a little bit.
49
162595
3671
لكنني اعتقدت أنني سآتي إلى هنا سريعًا لأنه بصق قليلًا.
02:46
In English when we say that it's spitting, it means it's raining just a little bit.
50
166599
3938
في اللغة الإنجليزية عندما نقول إنها بصق ، فهذا يعني أنها تمطر قليلاً فقط.
02:51
And I was going to show you some of the signs at the park.
51
171104
2269
وكنت سأريكم بعض اللافتات الموجودة في الحديقة.
02:53
It says, Welcome to the township of West Lincoln's community park.
52
173373
3470
تقول ، مرحبًا بكم في بلدة حديقة مجتمع ويست لينكولن.
02:57
So that means the town owns this park.
53
177177
2135
هذا يعني أن المدينة تمتلك هذه الحديقة.
03:00
And then there are some rules.
54
180079
1669
ثم هناك بعض القواعد.
03:01
You must throw your garbage away.
55
181748
1868
يجب عليك رمي القمامة الخاصة بك بعيدا.
03:03
You must have your dog on a leash.
56
183616
1468
يجب أن يكون كلبك مقيدًا.
03:05
You must pick up your dog's poop.
57
185084
2236
يجب أن تلتقط أنبوب كلبك.
03:07
No drinking, no driving, four wheelers or other ATVs and no smoking.
58
187320
4972
ممنوع الشرب ، ممنوع القيادة ، أربع عجلات أو مركبات أخرى ، ممنوع التدخين.
03:12
Those are the park rules.
59
192325
1635
هذه هي قواعد الحديقة.
03:13
And then what does it say down here?
60
193960
1568
ثم ماذا يقول هنا بالأسفل؟
03:15
The township of West Lincoln is not responsible
61
195528
2603
لا تتحمل بلدة ويست لينكولن مسؤولية أي
03:18
for damage or theft to vehicle or contents.
62
198464
3037
تلف أو سرقة للمركبة أو المحتويات.
03:21
So if you leave your vehicle here and if it is stolen
63
201501
4071
لذلك إذا تركت سيارتك هنا وسرقت
03:25
or if it gets damaged, that's your fault.
64
205672
2435
أو تعرضت للتلف ، فهذا خطأك.
03:28
That's not the town's fault.
65
208241
1401
هذا ليس خطأ البلدة.
03:29
So just don't leave your vehicle here overnight because, I know Canada,
66
209642
4572
لذا لا تترك سيارتك هنا بين عشية وضحاها لأنني أعرف كندا ،
03:34
sometimes I make it seem like this beautiful, peaceful country, but bad things do happen.
67
214781
4671
وأحيانًا أجعلها تبدو وكأنها بلد جميل ومسالم ، لكن الأشياء السيئة تحدث.
03:39
If I left my van here, if I left my van here overnight,
68
219485
4138
إذا تركت شاحنتي هنا ، إذا تركت شاحنتي هنا طوال الليل ،
03:43
especially if I left the back open, I'm sure something bad would happen to it.
69
223957
3903
خاصة إذا تركت الجزء الخلفي مفتوحًا ، فأنا متأكد من أن شيئًا سيئًا سيحدث لها.
03:48
I don't think anyone would steal it, though.
70
228061
1635
لا أعتقد أن أي شخص قد يسرقها.
03:49
It's kind of old, and I don't think anyone would be interested that.
71
229696
3236
إنه نوع من القديم ، ولا أعتقد أن أي شخص سيكون مهتمًا بذلك.
03:52
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
72
232966
2235
على أي حال ، شكرًا لمشاهدة درس اللغة الإنجليزية القصير هذا.
03:55
I'll see you in a couple of days with another one. Bye.
73
235501
2002
سأراك بعد يومين مع يوم آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7