Learn the English Phrases "a slip of the tongue" and "a slip up"

6,292 views ・ 2023-05-03

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase: a slip of the tongue.
0
66
4805
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à apprendre l'expression anglaise : a slip of the tongue.
00:05
A slip of the tongue is when you say the wrong word by accident,
1
5271
3471
Un lapsus se produit lorsque vous prononcez le mauvais mot par accident
00:08
or you use the wrong name when you're talking to someone.
2
8742
3470
ou que vous utilisez le mauvais nom lorsque vous parlez à quelqu'un.
00:12
If I was talking to my brother John, and I called him Dave by accident,
3
12512
4171
Si je parlais à mon frère John, et que je l'appelais Dave par accident,
00:16
that's my other brother's name, I would say it's a slip of the tongue.
4
16883
3170
c'est le nom de mon autre frère, je dirais que c'est un lapsus.
00:21
I've made a mistake and I might not even realize it.
5
21021
3169
J'ai fait une erreur et je ne m'en rends peut-être même pas compte.
00:24
Sometimes when you have a slip of the tongue, someone else will tell you
6
24224
3737
Parfois, lorsque vous avez un lapsus, quelqu'un d'autre vous dira
00:28
that you made a mistake.
7
28228
1001
que vous avez fait une erreur.
00:29
So if you're ever talking and you use the wrong word in English
8
29229
3937
Donc, si jamais vous parlez et que vous utilisez le mauvais mot en anglais
00:33
or even in your own language, we would simply call it a slip of the tongue.
9
33166
3637
ou même dans votre propre langue, nous appellerions simplement cela un lapsus.
00:37
And we also have something called a slip up.
10
37504
2869
Et nous avons aussi quelque chose qui s'appelle un dérapage.
00:40
A slip up is just a small mistake that someone might make.
11
40640
3637
Une erreur n'est qu'une petite erreur que quelqu'un pourrait faire.
00:44
Let's say my van needed to go to the garage
12
44811
2903
Disons que ma camionnette devait aller au garage
00:47
and they said bring it in on a Tuesday and I brought it in on a Monday.
13
47981
4337
et ils ont dit de la ramener un mardi et je l'ai ramenée un lundi.
00:52
That would just be a slip up.
14
52352
1902
Ce ne serait qu'une erreur.
00:54
I got the dates wrong.
15
54254
1935
Je me suis trompé de dates.
00:56
That would be a little mistake that I made.
16
56189
2102
Ce serait une petite erreur que j'ai commise.
00:58
This actually happened a couple weeks ago where I brought my vehicle somewhere
17
58291
4004
Cela s'est en fait produit il y a quelques semaines lorsque j'ai amené mon véhicule quelque part
01:02
on the wrong day, but it was just a little slip up.
18
62328
2603
le mauvais jour, mais c'était juste une petite erreur.
01:05
So to review a slip of the tongue refers
19
65432
2969
Donc, pour réviser, un lapsus fait référence
01:08
to when you use the wrong word or the wrong name,
20
68401
3037
au moment où vous utilisez le mauvais mot ou le mauvais nom,
01:11
when you're saying something out loud, you have a little slip of the tongue.
21
71438
2969
lorsque vous dites quelque chose à haute voix, vous avez un petit lapsus.
01:15
Sometimes when I'm talking to students, I'll call a student
22
75008
3603
Parfois, lorsque je parle à des étudiants, j'appelle un étudiant
01:18
by the name of another student, and it's just a slip of the tongue.
23
78611
3370
par le nom d'un autre étudiant, et ce n'est qu'un lapsus.
01:22
And when you make a small mistake, we simply call it a slip up.
24
82382
3437
Et quand vous faites une petite erreur, nous l'appelons simplement une erreur.
01:26
And we usually use the word little in front to we say, Oh, it's just a little slip up.
25
86052
3470
Et nous utilisons habituellement le mot petit devant pour dire, Oh, c'est juste une petite erreur.
01:30
It was just a small mistake.
26
90123
1501
C'était juste une petite erreur.
01:31
But hey, let's look at a comment from a previous video.
27
91624
2603
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:34
The comments actually laying in my van by here, I'm standing under
28
94260
5372
Les commentaires sont en fait dans ma camionnette par ici, je me tiens dessous
01:39
or I have the camera under the back of my van because it's raining just a little bit here.
29
99699
4304
ou j'ai la caméra sous l'arrière de ma camionnette parce qu'il pleut juste un peu ici.
01:44
But this comment is from Nutshell Collecttor.
30
104471
1868
Mais ce commentaire vient de Nutshell Collecttor.
01:46
Thank you for the lesson. There is a gas tank behind you.
31
106339
2703
Merci pour la leçon. Il y a un réservoir d'essence derrière vous.
01:49
Can you explain a bit about that? What is that for?
32
109075
2503
Pouvez-vous expliquer un peu à ce sujet? C'est pour quoi ?
01:52
And my response, it is full of propane and is used to heat our house.
33
112011
3571
Et ma réponse, il est plein de propane et sert à chauffer notre maison.
01:55
There is a line buried underground from the tank to our house and connected inside
34
115982
3670
Il y a une ligne enterrée sous terre du réservoir à notre maison et reliée à l'intérieur
01:59
to a furnace.
35
119652
1302
à une fournaise.
02:00
The furnace burns the propane, and that makes heat for our house.
36
120954
3403
La fournaise brûle le propane, et cela produit de la chaleur pour notre maison.
02:04
So if you go back and watch the last lesson, you'll see that
37
124724
3504
Donc, si vous revenez en arrière et regardez la dernière leçon, vous verrez qu'il y
02:08
there is a green tank behind me in that lesson.
38
128228
4104
a un réservoir vert derrière moi dans cette leçon.
02:13
And that tank is full of propane.
39
133032
1735
Et ce réservoir est plein de propane.
02:14
It's not natural gas, but it's like natural gas.
40
134767
2970
Ce n'est pas du gaz naturel, mais c'est comme du gaz naturel.
02:17
I think propane is a little bit of a different chemical makeup,
41
137737
3103
Je pense que le propane a une composition chimique un peu différente,
02:21
and that's what we use to heat our house.
42
141474
1835
et c'est ce que nous utilisons pour chauffer notre maison.
02:23
It comes in a big truck and they pump it full and it's just full of propane.
43
143309
4438
Il arrive dans un gros camion et ils le pompent à plein et c'est juste plein de propane.
02:27
And then that goes through this little line underground to our house
44
147981
3069
Et puis cela passe par cette petite ligne souterraine jusqu'à notre maison
02:31
and it makes our furnace go.
45
151317
1902
et cela fait fonctionner notre fournaise.
02:33
So, hey, I'm walking outside here in town.
46
153219
2469
Alors, hé, je marche dehors ici en ville.
02:35
I just popped over to another small park.
47
155955
2336
Je viens de passer dans un autre petit parc.
02:38
I did make a video in this park once, a long time ago, a couple years ago.
48
158324
4004
J'ai fait une vidéo dans ce parc une fois, il y a longtemps, il y a quelques années.
02:42
But I thought I would come here quick because it is spitting just a little bit.
49
162595
3671
Mais j'ai pensé que je viendrais ici rapidement parce que ça crache juste un peu.
02:46
In English when we say that it's spitting, it means it's raining just a little bit.
50
166599
3938
En anglais quand on dit qu'il crache, ça veut dire qu'il pleut juste un peu.
02:51
And I was going to show you some of the signs at the park.
51
171104
2269
Et j'allais vous montrer certains des panneaux du parc.
02:53
It says, Welcome to the township of West Lincoln's community park.
52
173373
3470
Il dit, Bienvenue dans le parc communautaire du canton de West Lincoln.
02:57
So that means the town owns this park.
53
177177
2135
Cela signifie donc que la ville est propriétaire de ce parc.
03:00
And then there are some rules.
54
180079
1669
Et puis il y a des règles.
03:01
You must throw your garbage away.
55
181748
1868
Vous devez jeter vos ordures.
03:03
You must have your dog on a leash.
56
183616
1468
Vous devez avoir votre chien en laisse.
03:05
You must pick up your dog's poop.
57
185084
2236
Vous devez ramasser les excréments de votre chien.
03:07
No drinking, no driving, four wheelers or other ATVs and no smoking.
58
187320
4972
Ne pas boire, ne pas conduire, quatre roues ou autres VTT et ne pas fumer.
03:12
Those are the park rules.
59
192325
1635
Ce sont les règles du parc.
03:13
And then what does it say down here?
60
193960
1568
Et puis qu'est-ce qu'il dit ici-bas?
03:15
The township of West Lincoln is not responsible
61
195528
2603
Le canton de West Lincoln n'est pas responsable
03:18
for damage or theft to vehicle or contents.
62
198464
3037
des dommages ou du vol du véhicule ou de son contenu.
03:21
So if you leave your vehicle here and if it is stolen
63
201501
4071
Donc si vous laissez votre véhicule ici et s'il est volé
03:25
or if it gets damaged, that's your fault.
64
205672
2435
ou s'il est endommagé, c'est de votre faute.
03:28
That's not the town's fault.
65
208241
1401
Ce n'est pas la faute de la ville.
03:29
So just don't leave your vehicle here overnight because, I know Canada,
66
209642
4572
Alors ne laissez pas votre véhicule ici du jour au lendemain parce que, je connais le Canada,
03:34
sometimes I make it seem like this beautiful, peaceful country, but bad things do happen.
67
214781
4671
parfois je fais croire que ce pays est beau et paisible, mais de mauvaises choses arrivent.
03:39
If I left my van here, if I left my van here overnight,
68
219485
4138
Si je laissais ma camionnette ici, si je laissais ma camionnette ici pendant la nuit,
03:43
especially if I left the back open, I'm sure something bad would happen to it.
69
223957
3903
surtout si je laissais l'arrière ouvert, je suis sûr que quelque chose de mal lui arriverait.
03:48
I don't think anyone would steal it, though.
70
228061
1635
Je ne pense pas que quiconque le volerait, cependant.
03:49
It's kind of old, and I don't think anyone would be interested that.
71
229696
3236
C'est un peu vieux, et je ne pense pas que cela intéresserait qui que ce soit.
03:52
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
72
232966
2235
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé cette courte leçon d'anglais.
03:55
I'll see you in a couple of days with another one. Bye.
73
235501
2002
Je te verrai dans quelques jours avec un autre. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7