Learn the English Phrases TO MISS THE BOAT and TO BE IN THE SAME BOAT

4,643 views ・ 2021-03-29

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
250
1790
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في
00:02
learn the English phrase to miss the boat.
1
2040
2480
تعلم العبارة الإنجليزية لتفويت القارب.
00:04
In English if we say that someone has missed the boat
2
4520
3270
في اللغة الإنجليزية ، إذا قلنا أن شخصًا ما فاته القارب ،
00:07
it means that there was an opportunity
3
7790
1760
فهذا يعني أنه كانت هناك فرصة
00:09
for them in life and somehow they missed out on it.
4
9550
3030
له في الحياة وبطريقة ما فقدها.
00:12
Here's a great example.
5
12580
1430
هذا مثال رائع.
00:14
When I was younger, a friend of mine applied for a job.
6
14010
3100
عندما كنت أصغر سناً ، تقدم صديق لي بطلب للحصول على وظيفة.
00:17
And while he was waiting to hear back as to
7
17110
2350
وبينما كان ينتظر رده عما
00:19
whether he got the job or not, he decided to go on vacation.
8
19460
3940
إذا كان قد حصل على الوظيفة أم لا ، قرر الذهاب في إجازة.
00:23
While he was on vacation, they couldn't get ahold of him
9
23400
3110
بينما كان في إجازة ، لم يتمكنوا من الحصول عليه
00:26
and so they gave the job to someone else.
10
26510
2850
ولذا أعطوا الوظيفة لشخص آخر.
00:29
That is a perfect situation where I would say
11
29360
2290
هذا وضع مثالي حيث يمكنني القول
00:31
that someone missed the boat.
12
31650
2000
أن شخصًا ما فاته القارب.
00:33
There was an opportunity in his life
13
33650
1980
كانت هناك فرصة في حياته
00:35
and he totally missed out on it.
14
35630
2290
وقد أضاعها تمامًا.
00:37
It would have been a really good job too.
15
37920
1690
كان من الممكن أن يكون عملاً جيدًا حقًا أيضًا.
00:39
I always felt bad for him
16
39610
1210
لطالما شعرت بالسوء تجاهه ،
00:40
but he ended up getting a better one later.
17
40820
2580
لكنه انتهى به الأمر إلى الحصول على شخص أفضل لاحقًا.
00:43
The second phrase I want to teach you today is
18
43400
1950
العبارة الثانية التي أريد أن أعلمك إياها اليوم هي
00:45
the phrase to be in the same boat.
19
45350
2570
عبارة أن تكون في نفس القارب.
00:47
When you are in the same boat as someone else
20
47920
2510
عندما تكون في نفس المركب مع شخص آخر ،
00:50
it means that you're experiencing the same thing.
21
50430
2780
فهذا يعني أنك تعاني من نفس الشيء.
00:53
You're in the same situation.
22
53210
1960
أنت في نفس الموقف.
00:55
And it's usually not a good situation.
23
55170
2050
وعادة ما يكون الوضع غير جيد.
00:57
We usually use this term to describe a negative situation.
24
57220
3590
عادة ما نستخدم هذا المصطلح لوصف موقف سلبي.
01:00
Here's a good example.
25
60810
1800
هذا مثال جيد.
01:02
If I didn't take care of my car
26
62610
2640
إذا لم أعتني بسيارتي
01:05
eventually it would break down.
27
65250
2060
في النهاية فسوف تتعطل.
01:07
It would just not run anymore
28
67310
1670
لن تعمل بعد الآن
01:08
because you need to take care of vehicles.
29
68980
2290
لأنك بحاجة إلى رعاية المركبات.
01:11
If you don't take care of your vehicles
30
71270
2190
إذا كنت لا تهتم بمركباتك ،
01:13
you'll be in the same boat.
31
73460
1870
فستكون في نفس القارب.
01:15
You'll be in the same boat
32
75330
1230
ستكون في نفس القارب
01:16
as me because your vehicles eventually will break as well.
33
76560
3670
مثلي لأن مركباتك ستتعطل أيضًا في النهاية. من
01:20
It's always a good idea to take care of your vehicles
34
80230
2740
الجيد دائمًا الاهتمام بمركباتك
01:22
because if you don't, eventually they break down.
35
82970
2430
لأنك إذا لم تفعل ذلك ، فسوف تتعطل في النهاية.
01:25
But it does cost a lot of money, doesn't it?
36
85400
2220
لكنها تكلف الكثير من المال ، أليس كذلك؟
01:27
Anyways, to review.
37
87620
1470
على أي حال ، للمراجعة.
01:29
When you say that someone has missed the boat,
38
89090
2260
عندما تقول أن شخصًا ما فاته القارب ،
01:31
when you use the English phrase to miss the boat,
39
91350
2820
عندما تستخدم العبارة الإنجليزية لتفويت القارب ،
01:34
it means that there was an opportunity
40
94170
2080
فهذا يعني أن هناك فرصة
01:36
in life and somehow that person missed out on it.
41
96250
3330
في الحياة وبطريقة ما فقدها هذا الشخص.
01:39
And when you say that you are in the same boat
42
99580
2740
وعندما تقول إنك في نفس الموقف
01:42
as someone else, it simply means that you're
43
102320
2450
مع شخص آخر ، فهذا يعني ببساطة أنك
01:44
in the same situation, maybe for the same reasons
44
104770
3680
في نفس الموقف ، ربما لنفس الأسباب
01:48
and it's usually not a good situation.
45
108450
2370
وعادة ما يكون الوضع غير جيد.
01:50
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
110820
3130
على أي حال ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:53
This comment is from Padma and Padma says this,
47
113950
3760
هذا التعليق من Padma و Padma يقول هذا ،
01:57
the environment in this community is so cordial
48
117710
2330
البيئة في هذا المجتمع ودية للغاية
02:00
and relaxed that you always feel free to leave any comment
49
120040
3410
ومرتاحة بحيث لا تتردد دائمًا في ترك أي تعليق
02:03
without any hesitation.
50
123450
1890
دون أي تردد.
02:05
I love this community.
51
125340
1750
أنا أحب هذا المجتمع.
02:07
My response was this.
52
127090
1060
كان ردي هذا.
02:08
I really appreciate the community surrounding the lessons
53
128150
3240
أنا أقدر حقًا المجتمع المحيط بالدروس
02:11
on both my channels.
54
131390
1380
على كلتا القناتين. من
02:12
It's really nice to have regulars
55
132770
1540
الجيد حقًا أن يكون لديك موظفون منتظمون
02:14
that aren't only here to learn
56
134310
1700
ليسوا هنا فقط للتعلم
02:16
but also to contribute and help others.
57
136010
2330
ولكن أيضًا للمساهمة ومساعدة الآخرين.
02:18
Thanks for being awesome people.
58
138340
2250
شكرا لكونك شعب رائع
02:20
Thanks for the comment Padma.
59
140590
1340
شكرا على التعليق بادما.
02:21
And that thanks is to Padma as well
60
141930
2290
وهذا الشكر لبادما
02:24
as everyone else who makes these YouTube videos even better
61
144220
4280
وكذلك أي شخص آخر يجعل مقاطع فيديو YouTube هذه أفضل من خلال
02:28
by being part of the community, by leaving comments below,
62
148500
3490
كونك جزءًا من المجتمع ، من خلال ترك التعليقات أدناه ،
02:31
by joining in the live lessons on Fridays and Saturdays
63
151990
3130
من خلال الانضمام إلى الدروس الحية يومي الجمعة والسبت
02:35
on my other channel, all of you are just awesome.
64
155120
2740
على قناتي الأخرى ، كلكم مجرد مذهل.
02:37
I never dreamt that I would have lessons
65
157860
3200
لم أحلم أبدًا أن أحصل على دروس
02:41
on YouTube that would create a community of people
66
161060
3130
على YouTube من شأنها إنشاء مجتمع من الأشخاص
02:44
who just enjoy learning
67
164190
1280
الذين يستمتعون فقط بالتعلم
02:45
and enjoy interacting with each other and with me.
68
165470
2310
والاستمتاع بالتفاعل مع بعضهم البعض ومعني.
02:47
So it's really nice.
69
167780
860
لذلك فهو لطيف حقًا.
02:48
So Padma, it's cool that you recognize that ,
70
168640
2650
لذا بادما ، من الرائع أن تدرك
02:51
it certainly is an awesome thing.
71
171290
1940
أنه أمر رائع بالتأكيد.
02:53
And I thank all of you for that, it's not me that made this.
72
173230
3060
وأشكركم جميعًا على ذلك ، لست أنا من صنع هذا.
02:56
I just make the silly lessons that you watch,
73
176290
2680
أنا فقط أجعل الدروس السخيفة التي تشاهدها ،
02:58
your the people who actually join in
74
178970
2440
الأشخاص الذين ينضمون إليها بالفعل
03:01
and make the community a lot more fun by leaving comments
75
181410
2830
ويجعلون المجتمع أكثر متعة من خلال ترك التعليقات
03:04
and by joining in, on the live lessons on the other channel.
76
184240
2560
والانضمام ، على الدروس الحية على القناة الأخرى.
03:06
So thanks for that.
77
186800
1610
لذا شكرا على ذلك.
03:08
Going back to the phrases I taught today though,
78
188410
2640
بالعودة إلى العبارات التي علمتها اليوم ،
03:11
I used the word boat
79
191050
980
استخدمت كلمة قارب
03:12
because there's a boat stuck in a canal, in the Suez Canal.
80
192030
3920
لأن هناك قاربًا عالقًا في قناة ، في قناة السويس.
03:15
And it's just, I'm just shocked
81
195950
2170
لقد صدمت فقط
03:18
that they can't get the boat out of the canal
82
198120
2200
لأنهم لم يتمكنوا من إخراج القارب من القناة
03:20
that it just kind of went sideways and it's stuck there.
83
200320
3170
لأنه كان نوعًا ما يتحرك بشكل جانبي وهو عالق هناك.
03:23
I really hope they get it moving.
84
203490
2150
آمل حقًا أن يتحركوا.
03:25
As of today, when I'm making this video
85
205640
2170
اعتبارًا من اليوم ، عندما أصور هذا الفيديو ،
03:27
the boat is still stuck there.
86
207810
1800
لا يزال القارب عالقًا هناك.
03:29
And it's having an effect on world trade.
87
209610
3260
ولها تأثير على التجارة العالمية.
03:32
So many goods, so many products travel by ship
88
212870
3630
هناك الكثير من البضائع ، والعديد من المنتجات التي تسافر بالسفن
03:36
through that canal that it's causing a bit
89
216500
2550
عبر تلك القناة مما يسبب
03:39
of a headache around the world
90
219050
1260
بعض الصداع حول العالم
03:40
for people who like to ship things via boat or on a ship.
91
220310
4030
للأشخاص الذين يحبون شحن الأشياء عبر القوارب أو على متن سفينة.
03:44
So there's a huge container ship and it's stuck.
92
224340
2560
إذن هناك سفينة حاويات ضخمة وهي عالقة.
03:46
And when I saw the news
93
226900
1110
وعندما رأيت الأخبار
03:48
on that repeatedly over the last few days
94
228010
2240
عن ذلك مرارًا وتكرارًا خلال الأيام القليلة الماضية ،
03:50
I thought I should teach a few phrases
95
230250
2040
اعتقدت أنه يجب علي تعليم بعض العبارات
03:52
with the word boat in it.
96
232290
1110
مع كلمة قارب فيها.
03:53
Anyway, it's Bob the Canadian here.
97
233400
1400
على أي حال ، إنه بوب الكندي هنا.
03:54
Thanks for watching this little short English lesson.
98
234800
2750
شكرا لمشاهدة هذا الدرس القصير في اللغة الإنجليزية.
03:57
I'll see you in a couple of days with another one.
99
237550
1684
سأراك بعد يومين مع يوم آخر.
03:59
Bye.
100
239234
833
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7