Learn the English Phrases TO MISS THE BOAT and TO BE IN THE SAME BOAT

4,662 views ใƒป 2021-03-29

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
250
1790
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง ใฏ
00:02
learn the English phrase to miss the boat.
1
2040
2480
ใ€่ˆนใซไน—ใ‚Š้…ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
In English if we say that someone has missed the boat
2
4520
3270
่‹ฑ่ชžใงใ€ ่ชฐใ‹ใŒ่ˆนใซไน—ใ‚Š้…ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆ
00:07
it means that there was an opportunity
3
7790
1760
00:09
for them in life and somehow they missed out on it.
4
9550
3030
ใ€ใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใงใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใฃใŸใฎใซใ€ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ ใใ‚Œใ‚’้€ƒใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:12
Here's a great example.
5
12580
1430
ใ“ใ‚ŒใŒ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
00:14
When I was younger, a friend of mine applied for a job.
6
14010
3100
็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใ€ ๅ‹ไบบใŒไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:17
And while he was waiting to hear back as to
7
17110
2350
ใใ—ใฆ
00:19
whether he got the job or not, he decided to go on vacation.
8
19460
3940
ใ€ไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฎ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ€ ๅฝผใฏไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:23
While he was on vacation, they couldn't get ahold of him
9
23400
3110
ๅฝผใŒไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใจ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸ
00:26
and so they gave the job to someone else.
10
26510
2850
ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใใฎไป•ไบ‹ใ‚’่ญฒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:29
That is a perfect situation where I would say
11
29360
2290
ใใ‚Œใฏ
00:31
that someone missed the boat.
12
31650
2000
ใ€่ชฐใ‹ ใŒใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใ‚Š้…ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ๅฎŒ็’งใช็Šถๆณใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฎไบบ็”Ÿ
00:33
There was an opportunity in his life
13
33650
1980
ใซใฏใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ๅฝผใฏ
00:35
and he totally missed out on it.
14
35630
2290
ใใ‚Œใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ ้€ƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:37
It would have been a really good job too.
15
37920
1690
ใใ‚Œ ใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:39
I always felt bad for him
16
39610
1210
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฝผใซๆฐ—ใฎๆฏ’ใซๆ€ใฃ ใฆใ„
00:40
but he ended up getting a better one later.
17
40820
2580
ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใฏ ๅพŒใงใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:43
The second phrase I want to teach you today is
18
43400
1950
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ„ 2 ็•ช็›ฎ
00:45
the phrase to be in the same boat.
19
45350
2570
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ๅŒใ˜่ˆนใซไน—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:47
When you are in the same boat as someone else
20
47920
2510
ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใจๅŒใ˜่ˆนใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹
00:50
it means that you're experiencing the same thing.
21
50430
2780
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
00:53
You're in the same situation.
22
53210
1960
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅŒใ˜็Šถๆณใงใ™ใ€‚
00:55
And it's usually not a good situation.
23
55170
2050
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€่‰ฏใ„็Šถๆณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:57
We usually use this term to describe a negative situation.
24
57220
3590
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใฎ็”จ่ชžใ‚’ ๅฆๅฎš็š„ใช็Šถๆณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
01:00
Here's a good example.
25
60810
1800
ใ“ใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
01:02
If I didn't take care of my car
26
62610
2640
่‡ชๅˆ†ใฎ่ปŠใ‚’ๅคงไบ‹ใซใ—ใชใ„ใจใ€ใ„ใšใ‚Œ
01:05
eventually it would break down.
27
65250
2060
ๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:07
It would just not run anymore
28
67310
1670
01:08
because you need to take care of vehicles.
29
68980
2290
ใ‚ใชใŸใฏ่ปŠใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†่ตฐใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:11
If you don't take care of your vehicles
30
71270
2190
่ปŠใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ„
01:13
you'll be in the same boat.
31
73460
1870
ใจใ€ๅŒใ˜่ˆนใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:15
You'll be in the same boat
32
75330
1230
ใ‚ใชใŸใฎ
01:16
as me because your vehicles eventually will break as well.
33
76560
3670
่ปŠใ‚‚ๆœ€็ต‚็š„ใซๅฃŠใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใจๅŒใ˜ใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Š ใพใ™.
01:20
It's always a good idea to take care of your vehicles
34
80230
2740
่ปŠใฎๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚’ๆ€ ใ‚‹ใจ
01:22
because if you don't, eventually they break down.
35
82970
2430
ใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆ•…้šœใ—ใฆใ—ใพใ†ใŸใ‚ใ€ๅธธใซ่ปŠใฎๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
01:25
But it does cost a lot of money, doesn't it?
36
85400
2220
ใงใ‚‚ ็ตๆง‹ใŠ้‡‘ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:27
Anyways, to review.
37
87620
1470
ใจใซใ‹ใใ€ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ™ใ‚‹ใ€‚
01:29
When you say that someone has missed the boat,
38
89090
2260
่ชฐใ‹ ใŒใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใ‚Š้…ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†
01:31
when you use the English phrase to miss the boat,
39
91350
2820
ใจใใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ— ใฆใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใ‚Š้…ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ไบบ็”Ÿใซ
01:34
it means that there was an opportunity
40
94170
2080
ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใฃใŸใฎใซ
01:36
in life and somehow that person missed out on it.
41
96250
3330
ใ€ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใใฎ ไบบใŒใใ‚Œใ‚’้€ƒใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:39
And when you say that you are in the same boat
42
99580
2740
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไป–ใฎ่ชฐใ‹ ใจๅŒใ˜่ˆนใซไน—ใฃ
01:42
as someone else, it simply means that you're
43
102320
2450
ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ ๅ˜ใซใ‚ใชใŸใŒๅŒใ˜็Šถๆณใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
01:44
in the same situation, maybe for the same reasons
44
104770
3680
ใ€ ใŠใใ‚‰ใๅŒใ˜
01:48
and it's usually not a good situation.
45
108450
2370
็†็”ฑใงใ€้€šๅธธใฏ่‰ฏใ„็Šถๆณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
01:50
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
110820
3130
ใจใซใ‹ใ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:53
This comment is from Padma and Padma says this,
47
113950
3760
ใ“ใ‚Œใฏใƒ‘ใƒ‰ใƒžใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใง ใ‚ใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒ‰ใƒžใฏใ“ใ†่จ€ใฃใฆ
01:57
the environment in this community is so cordial
48
117710
2330
ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใฎ็’ฐๅขƒ ใฏ้žๅธธใซๅ‹ๅฅฝ็š„
02:00
and relaxed that you always feel free to leave any comment
49
120040
3410
ใงใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ— ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ„ใคใงใ‚‚ใŸใ‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใชใ่‡ช็”ฑใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใ
02:03
without any hesitation.
50
123450
1890
ใพใ™ใ€‚
02:05
I love this community.
51
125340
1750
็งใฏใ“ใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
02:07
My response was this.
52
127090
1060
็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏใ“ใ†ใงใ—ใŸใ€‚
02:08
I really appreciate the community surrounding the lessons
53
128150
3240
็งใฎ
02:11
on both my channels.
54
131390
1380
ไธกๆ–นใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ–ใ‚Šๅทปใใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใซๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:12
It's really nice to have regulars
55
132770
1540
02:14
that aren't only here to learn
56
134310
1700
ๅญฆใถใŸใ‚
02:16
but also to contribute and help others.
57
136010
2330
ใ ใ‘ใงใชใใ€่ฒข็Œฎใ—ใ€ไป–ใฎไบบใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๅธธ้€ฃใŒใ„ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™.
02:18
Thanks for being awesome people.
58
138340
2250
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใŸใกใงใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
02:20
Thanks for the comment Padma.
59
140590
1340
ใƒ‘ใƒ‰ใƒžๆง˜ ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:21
And that thanks is to Padma as well
60
141930
2290
ใƒ‘ใƒ‰ใƒž
02:24
as everyone else who makes these YouTube videos even better
61
144220
4280
02:28
by being part of the community, by leaving comments below,
62
148500
3490
ใจใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ€ ไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ—
02:31
by joining in the live lessons on Fridays and Saturdays
63
151990
3130
02:35
on my other channel, all of you are just awesome.
64
155120
2740
ใฆใ€็งใฎๅˆฅใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง้‡‘ๆ›œใจๅœŸๆ›œใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ YouTube ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใ—ใฆ ใใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎไบบใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ ้ฉšใใฐใ‹ใ‚Šใ€‚
02:37
I never dreamt that I would have lessons
65
157860
3200
02:41
on YouTube that would create a community of people
66
161060
3130
YouTube ใงใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—ใฆใ€
02:44
who just enjoy learning
67
164190
1280
ๅญฆใณ
02:45
and enjoy interacting with each other and with me.
68
165470
2310
ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใ€ ใŠไบ’ใ„ใ‚„็งใจใฎไบคๆตใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใฏๅคขใซใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:47
So it's really nice.
69
167780
860
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
02:48
So Padma, it's cool that you recognize that ,
70
168640
2650
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใƒ‰ใƒžใ€ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ใฎ
02:51
it certainly is an awesome thing.
71
171290
1940
ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™.
02:53
And I thank all of you for that, it's not me that made this.
72
173230
3060
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝœใฃใŸใฎใฏ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:56
I just make the silly lessons that you watch,
73
176290
2680
็ง ใฏใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹
02:58
your the people who actually join in
74
178970
2440
ใฆใ„ใ‚‹ใฐใ‹ใ’ใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€ๅฎŸ้š›ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใ‚Šใ€ไป–ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—
03:01
and make the community a lot more fun by leaving comments
75
181410
2830
ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆฅฝใ—ใใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„
03:04
and by joining in, on the live lessons on the other channel.
76
184240
2560
ใพใ™.
03:06
So thanks for that.
77
186800
1610
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
03:08
Going back to the phrases I taught today though,
78
188410
2640
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใŒใ€
03:11
I used the word boat
79
191050
980
ใƒœใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใฎ
03:12
because there's a boat stuck in a canal, in the Suez Canal.
80
192030
3920
ใฏใ€ใ‚นใ‚จใ‚บ้‹ๆฒณใฎ้‹ๆฒณใซใƒœใƒผใƒˆใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:15
And it's just, I'm just shocked
81
195950
2170
ใŸใ 
03:18
that they can't get the boat out of the canal
82
198120
2200
ใ€ใƒœใƒผใƒˆใŒ้‹ๆฒณใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™
03:20
that it just kind of went sideways and it's stuck there.
83
200320
3170
ใ€‚
03:23
I really hope they get it moving.
84
203490
2150
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:25
As of today, when I'm making this video
85
205640
2170
ไปŠๆ—ฅใฎๆ™‚็‚นใงใ€็งใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ
03:27
the boat is still stuck there.
86
207810
1800
ใ€ใƒœใƒผใƒˆใฏใพใ ใใ“ใซ็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:29
And it's having an effect on world trade.
87
209610
3260
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏไธ–็•Œ่ฒฟๆ˜“ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:32
So many goods, so many products travel by ship
88
212870
3630
้žๅธธใซๅคšใใฎๅ•†ๅ“ใ€้žๅธธใซๅคšใใฎ ่ฃฝๅ“ใŒ
03:36
through that canal that it's causing a bit
89
216500
2550
ใใฎ้‹ๆฒณใ‚’้€šใฃใฆ่ˆนใง้‹ใฐใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒœใƒผใƒˆใ‚„
03:39
of a headache around the world
90
219050
1260
03:40
for people who like to ship things via boat or on a ship.
91
220310
4030
่ˆนใง็‰ฉใ‚’้‹ใถใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ€…ใซใจใฃใฆใ€ไธ–็•Œไธญใง้ ญ็—›ใฎ ็จฎใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:44
So there's a huge container ship and it's stuck.
92
224340
2560
ใใ‚Œใงๅทจๅคงใชใ‚ณใƒณใƒ†ใƒŠ่ˆนใŒใ‚ใฃ ใฆ็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ€‚
03:46
And when I saw the news
93
226900
1110
ใใ—ใฆ
03:48
on that repeatedly over the last few days
94
228010
2240
ใ€ใ“ใฎๆ•ฐๆ—ฅ้–“ใ€ใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—่ฆ‹ใŸใจใใ€ใƒœใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’
03:50
I thought I should teach a few phrases
95
230250
2040
ๅซใ‚€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„
03:52
with the word boat in it.
96
232290
1110
ใพใ—ใŸ.
03:53
Anyway, it's Bob the Canadian here.
97
233400
1400
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใงใ™ใ€‚
03:54
Thanks for watching this little short English lesson.
98
234800
2750
ใ“ใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ€‚
03:57
I'll see you in a couple of days with another one.
99
237550
1684
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซๅˆฅใฎไบบใจใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:59
Bye.
100
239234
833
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7