Learn the English Phrases TO MISS THE BOAT and TO BE IN THE SAME BOAT

4,649 views ・ 2021-03-29

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
250
1790
Bu İngilizce dersinde,
00:02
learn the English phrase to miss the boat.
1
2040
2480
tekneyi kaçırmak için İngilizce ifadeyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:04
In English if we say that someone has missed the boat
2
4520
3270
İngilizce'de birinin tekneyi kaçırdığını söylersek,
00:07
it means that there was an opportunity
3
7790
1760
bu
00:09
for them in life and somehow they missed out on it.
4
9550
3030
onun için hayatta bir fırsat olduğu ve bir şekilde onu kaçırdığı anlamına gelir.
00:12
Here's a great example.
5
12580
1430
İşte harika bir örnek.
00:14
When I was younger, a friend of mine applied for a job.
6
14010
3100
Ben küçükken bir arkadaşım iş başvurusunda bulundu.
00:17
And while he was waiting to hear back as to
7
17110
2350
Ve
00:19
whether he got the job or not, he decided to go on vacation.
8
19460
3940
işi alıp almadığını duymak için beklerken tatile gitmeye karar verdi.
00:23
While he was on vacation, they couldn't get ahold of him
9
23400
3110
Tatildeyken kendisine ulaşamayınca
00:26
and so they gave the job to someone else.
10
26510
2850
işi başkasına verdiler.
00:29
That is a perfect situation where I would say
11
29360
2290
Bu,
00:31
that someone missed the boat.
12
31650
2000
birinin tekneyi kaçırdığını söyleyebileceğim mükemmel bir durum. Hayatında
00:33
There was an opportunity in his life
13
33650
1980
bir fırsat vardı
00:35
and he totally missed out on it.
14
35630
2290
ve bunu tamamen kaçırdı.
00:37
It would have been a really good job too.
15
37920
1690
O da çok iyi bir iş olurdu. Onun için
00:39
I always felt bad for him
16
39610
1210
her zaman üzülmüşümdür
00:40
but he ended up getting a better one later.
17
40820
2580
ama sonradan daha iyisini bulmuştu. Bugün size öğretmek
00:43
The second phrase I want to teach you today is
18
43400
1950
istediğim ikinci cümle,
00:45
the phrase to be in the same boat.
19
45350
2570
aynı teknede olmak ifadesidir. Bir başkasıyla
00:47
When you are in the same boat as someone else
20
47920
2510
aynı gemideyseniz,
00:50
it means that you're experiencing the same thing.
21
50430
2780
aynı şeyi yaşıyorsunuz demektir.
00:53
You're in the same situation.
22
53210
1960
Aynı durumdasın.
00:55
And it's usually not a good situation.
23
55170
2050
Ve genellikle iyi bir durum değildir.
00:57
We usually use this term to describe a negative situation.
24
57220
3590
Bu terimi genellikle olumsuz bir durumu tanımlamak için kullanırız.
01:00
Here's a good example.
25
60810
1800
İşte iyi bir örnek.
01:02
If I didn't take care of my car
26
62610
2640
Eğer arabama bakmazsam
01:05
eventually it would break down.
27
65250
2060
sonunda bozulacaktı.
01:07
It would just not run anymore
28
67310
1670
Artık çalışmaz
01:08
because you need to take care of vehicles.
29
68980
2290
çünkü araçlarla ilgilenmeniz gerekir.
01:11
If you don't take care of your vehicles
30
71270
2190
Araçlarınıza sahip çıkmazsanız
01:13
you'll be in the same boat.
31
73460
1870
aynı gemide olursunuz. Benimle
01:15
You'll be in the same boat
32
75330
1230
aynı gemide olacaksın
01:16
as me because your vehicles eventually will break as well.
33
76560
3670
çünkü eninde sonunda senin araçların da bozulacak. Araçlarınızın bakımını
01:20
It's always a good idea to take care of your vehicles
34
80230
2740
yapmak her zaman iyi bir fikirdir
01:22
because if you don't, eventually they break down.
35
82970
2430
çünkü bakım yapmazsanız sonunda arızalanırlar.
01:25
But it does cost a lot of money, doesn't it?
36
85400
2220
Ama çok paraya mal olur, değil mi?
01:27
Anyways, to review.
37
87620
1470
Her neyse, gözden geçirmek için.
01:29
When you say that someone has missed the boat,
38
89090
2260
Birisinin tekneyi kaçırdığını söylediğinizde,
01:31
when you use the English phrase to miss the boat,
39
91350
2820
tekneyi kaçırmak için İngilizce ifadeyi kullandığınızda
01:34
it means that there was an opportunity
40
94170
2080
bu, hayatta bir fırsat olduğu
01:36
in life and somehow that person missed out on it.
41
96250
3330
ve o kişinin bir şekilde onu kaçırdığı anlamına gelir.
01:39
And when you say that you are in the same boat
42
99580
2740
Ve bir başkasıyla aynı gemide olduğunuzu söylediğinizde
01:42
as someone else, it simply means that you're
43
102320
2450
, bu sadece
01:44
in the same situation, maybe for the same reasons
44
104770
3680
aynı durumda olduğunuz anlamına gelir, belki de aynı nedenlerle
01:48
and it's usually not a good situation.
45
108450
2370
ve bu genellikle iyi bir durum değildir.
01:50
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
110820
3130
Her neyse, bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
01:53
This comment is from Padma and Padma says this,
47
113950
3760
Bu yorum Padma'dan ve Padma bunu söylüyor,
01:57
the environment in this community is so cordial
48
117710
2330
bu topluluktaki ortam o kadar samimi
02:00
and relaxed that you always feel free to leave any comment
49
120040
3410
ve rahat ki, herhangi bir yorum yapmaktan
02:03
without any hesitation.
50
123450
1890
çekinmeden her zaman çekinmeyin.
02:05
I love this community.
51
125340
1750
Bu topluluğu seviyorum.
02:07
My response was this.
52
127090
1060
Cevabım şuydu.
02:08
I really appreciate the community surrounding the lessons
53
128150
3240
02:11
on both my channels.
54
131390
1380
Her iki kanalımdaki dersleri çevreleyen topluluğa gerçekten minnettarım.
02:12
It's really nice to have regulars
55
132770
1540
02:14
that aren't only here to learn
56
134310
1700
Sadece öğrenmek için değil,
02:16
but also to contribute and help others.
57
136010
2330
aynı zamanda başkalarına katkıda bulunmak ve yardım etmek için burada olan müdavimlere sahip olmak gerçekten güzel.
02:18
Thanks for being awesome people.
58
138340
2250
Harika insanlar olduğunuz için teşekkürler.
02:20
Thanks for the comment Padma.
59
140590
1340
Yorum için teşekkürler Padma.
02:21
And that thanks is to Padma as well
60
141930
2290
Ve bu teşekkürü Padma'ya ve
02:24
as everyone else who makes these YouTube videos even better
61
144220
4280
02:28
by being part of the community, by leaving comments below,
62
148500
3490
topluluğun bir parçası olarak, aşağıya yorum bırakarak, diğer kanalımdaki
02:31
by joining in the live lessons on Fridays and Saturdays
63
151990
3130
cuma ve cumartesi günleri canlı derslere katılarak bu YouTube videolarını daha da iyi hale getiren herkese borçluyuz.
02:35
on my other channel, all of you are just awesome.
64
155120
2740
Mükemmel.
02:37
I never dreamt that I would have lessons
65
157860
3200
02:41
on YouTube that would create a community of people
66
161060
3130
YouTube'da,
02:44
who just enjoy learning
67
164190
1280
yalnızca öğrenmekten
02:45
and enjoy interacting with each other and with me.
68
165470
2310
ve birbirleriyle ve benimle etkileşim kurmaktan zevk alan insanlardan oluşan bir topluluk oluşturacak dersler alacağımı hiç düşünmemiştim.
02:47
So it's really nice.
69
167780
860
Yani gerçekten güzel.
02:48
So Padma, it's cool that you recognize that ,
70
168640
2650
Yani Padma, bunu fark etmen harika,
02:51
it certainly is an awesome thing.
71
171290
1940
bu kesinlikle harika bir şey.
02:53
And I thank all of you for that, it's not me that made this.
72
173230
3060
Ve bunun için hepinize teşekkür ediyorum, bunu yapan ben değilim.
02:56
I just make the silly lessons that you watch,
73
176290
2680
Ben sadece izlediğiniz aptalca dersleri,
02:58
your the people who actually join in
74
178970
2440
gerçekten katılan insanları yapıyorum
03:01
and make the community a lot more fun by leaving comments
75
181410
2830
ve diğer kanaldaki canlı derslere yorum bırakarak ve katılarak topluluğu çok daha eğlenceli hale getiriyorum
03:04
and by joining in, on the live lessons on the other channel.
76
184240
2560
.
03:06
So thanks for that.
77
186800
1610
Bunun için teşekkürler.
03:08
Going back to the phrases I taught today though,
78
188410
2640
Yine de bugün öğrettiğim ifadelere geri dönersek,
03:11
I used the word boat
79
191050
980
tekne kelimesini kullandım
03:12
because there's a boat stuck in a canal, in the Suez Canal.
80
192030
3920
çünkü Süveyş Kanalı'nda bir kanala sıkışmış bir tekne var.
03:15
And it's just, I'm just shocked
81
195950
2170
Ve sadece, tekneyi kanaldan çıkaramadıkları için şok oldum, tekne bir
03:18
that they can't get the boat out of the canal
82
198120
2200
03:20
that it just kind of went sideways and it's stuck there.
83
200320
3170
şekilde yan yattı ve orada sıkıştı.
03:23
I really hope they get it moving.
84
203490
2150
Umarım harekete geçerler.
03:25
As of today, when I'm making this video
85
205640
2170
Bugün itibariyle bu videoyu çekerken
03:27
the boat is still stuck there.
86
207810
1800
tekne hala orada mahsur kalmış durumda.
03:29
And it's having an effect on world trade.
87
209610
3260
Ve dünya ticaretini etkiliyor.
03:32
So many goods, so many products travel by ship
88
212870
3630
O kadar çok mal, o kadar çok ürün
03:36
through that canal that it's causing a bit
89
216500
2550
o kanaldan gemiyle geçiyor ki,
03:39
of a headache around the world
90
219050
1260
dünya çapında bir
03:40
for people who like to ship things via boat or on a ship.
91
220310
4030
şeyleri tekneyle veya gemiyle taşımayı seven insanlar için biraz baş ağrısına neden oluyor.
03:44
So there's a huge container ship and it's stuck.
92
224340
2560
Yani devasa bir konteyner gemisi var ve sıkıştı.
03:46
And when I saw the news
93
226900
1110
Ve
03:48
on that repeatedly over the last few days
94
228010
2240
son birkaç gündür bununla ilgili haberleri tekrar tekrar gördüğümde, içinde tekne kelimesi geçen
03:50
I thought I should teach a few phrases
95
230250
2040
birkaç cümle öğretmem gerektiğini düşündüm
03:52
with the word boat in it.
96
232290
1110
.
03:53
Anyway, it's Bob the Canadian here.
97
233400
1400
Her neyse, burada Kanadalı Bob var.
03:54
Thanks for watching this little short English lesson.
98
234800
2750
Bu küçük kısa İngilizce dersini izlediğiniz için teşekkürler.
03:57
I'll see you in a couple of days with another one.
99
237550
1684
Birkaç gün sonra başka biriyle görüşürüz.
03:59
Bye.
100
239234
833
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7