Learn the English Phrases TO MISS THE BOAT and TO BE IN THE SAME BOAT

4,649 views ・ 2021-03-29

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
250
1790
Nesta aula de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase to miss the boat.
1
2040
2480
aprender a frase em inglês para perder o barco.
00:04
In English if we say that someone has missed the boat
2
4520
3270
Em inglês, se dissermos que alguém perdeu o barco,
00:07
it means that there was an opportunity
3
7790
1760
significa que houve uma oportunidade
00:09
for them in life and somehow they missed out on it.
4
9550
3030
para essa pessoa na vida e, de alguma forma, ela a perdeu.
00:12
Here's a great example.
5
12580
1430
Aqui está um ótimo exemplo.
00:14
When I was younger, a friend of mine applied for a job.
6
14010
3100
Quando eu era mais jovem, um amigo meu se candidatou a um emprego.
00:17
And while he was waiting to hear back as to
7
17110
2350
E enquanto esperava uma resposta para saber
00:19
whether he got the job or not, he decided to go on vacation.
8
19460
3940
se conseguiu ou não o emprego, decidiu tirar férias.
00:23
While he was on vacation, they couldn't get ahold of him
9
23400
3110
Enquanto ele estava de férias, eles não conseguiram falar com ele
00:26
and so they gave the job to someone else.
10
26510
2850
e então deram o trabalho para outra pessoa.
00:29
That is a perfect situation where I would say
11
29360
2290
Essa é uma situação perfeita em que eu diria
00:31
that someone missed the boat.
12
31650
2000
que alguém perdeu o barco.
00:33
There was an opportunity in his life
13
33650
1980
Houve uma oportunidade em sua vida
00:35
and he totally missed out on it.
14
35630
2290
e ele a perdeu totalmente.
00:37
It would have been a really good job too.
15
37920
1690
Teria sido um trabalho muito bom também.
00:39
I always felt bad for him
16
39610
1210
Eu sempre me senti mal por ele,
00:40
but he ended up getting a better one later.
17
40820
2580
mas ele acabou ficando melhor depois.
00:43
The second phrase I want to teach you today is
18
43400
1950
A segunda frase que quero ensinar a você hoje é
00:45
the phrase to be in the same boat.
19
45350
2570
a frase estar no mesmo barco.
00:47
When you are in the same boat as someone else
20
47920
2510
Quando você está no mesmo barco que outra pessoa,
00:50
it means that you're experiencing the same thing.
21
50430
2780
significa que está experimentando a mesma coisa.
00:53
You're in the same situation.
22
53210
1960
Você está na mesma situação.
00:55
And it's usually not a good situation.
23
55170
2050
E geralmente não é uma boa situação.
00:57
We usually use this term to describe a negative situation.
24
57220
3590
Geralmente usamos esse termo para descrever uma situação negativa.
01:00
Here's a good example.
25
60810
1800
Aqui está um bom exemplo.
01:02
If I didn't take care of my car
26
62610
2640
Se eu não cuidasse do meu carro,
01:05
eventually it would break down.
27
65250
2060
eventualmente ele quebraria.
01:07
It would just not run anymore
28
67310
1670
Simplesmente não funcionaria mais
01:08
because you need to take care of vehicles.
29
68980
2290
porque você precisa cuidar dos veículos.
01:11
If you don't take care of your vehicles
30
71270
2190
Se você não cuidar de seus veículos,
01:13
you'll be in the same boat.
31
73460
1870
estará no mesmo barco.
01:15
You'll be in the same boat
32
75330
1230
Você estará no mesmo barco
01:16
as me because your vehicles eventually will break as well.
33
76560
3670
que eu porque seus veículos acabarão quebrando também.
01:20
It's always a good idea to take care of your vehicles
34
80230
2740
É sempre uma boa ideia cuidar de seus veículos,
01:22
because if you don't, eventually they break down.
35
82970
2430
porque se você não fizer isso, eventualmente eles quebram.
01:25
But it does cost a lot of money, doesn't it?
36
85400
2220
Mas custa muito dinheiro, não é?
01:27
Anyways, to review.
37
87620
1470
Enfim, para revisar.
01:29
When you say that someone has missed the boat,
38
89090
2260
Quando você diz que alguém perdeu o barco,
01:31
when you use the English phrase to miss the boat,
39
91350
2820
quando usa a frase em inglês para perder o barco,
01:34
it means that there was an opportunity
40
94170
2080
significa que houve uma oportunidade
01:36
in life and somehow that person missed out on it.
41
96250
3330
na vida e de alguma forma aquela pessoa a perdeu.
01:39
And when you say that you are in the same boat
42
99580
2740
E quando você diz que está no mesmo barco
01:42
as someone else, it simply means that you're
43
102320
2450
que outra pessoa, isso simplesmente significa que você está
01:44
in the same situation, maybe for the same reasons
44
104770
3680
na mesma situação, talvez pelos mesmos motivos
01:48
and it's usually not a good situation.
45
108450
2370
e geralmente não é uma boa situação.
01:50
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
110820
3130
De qualquer forma, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:53
This comment is from Padma and Padma says this,
47
113950
3760
Este comentário é de Padma e Padma diz isso,
01:57
the environment in this community is so cordial
48
117710
2330
o ambiente nesta comunidade é tão cordial
02:00
and relaxed that you always feel free to leave any comment
49
120040
3410
e descontraído que você sempre fica à vontade para deixar qualquer comentário
02:03
without any hesitation.
50
123450
1890
sem hesitar.
02:05
I love this community.
51
125340
1750
Eu amo esta comunidade. A
02:07
My response was this.
52
127090
1060
minha resposta foi esta.
02:08
I really appreciate the community surrounding the lessons
53
128150
3240
Eu realmente aprecio a comunidade em torno das aulas
02:11
on both my channels.
54
131390
1380
em ambos os meus canais.
02:12
It's really nice to have regulars
55
132770
1540
É muito bom ter frequentadores regulares
02:14
that aren't only here to learn
56
134310
1700
que não estão aqui apenas para aprender,
02:16
but also to contribute and help others.
57
136010
2330
mas também para contribuir e ajudar os outros.
02:18
Thanks for being awesome people.
58
138340
2250
Obrigado por serem pessoas incríveis.
02:20
Thanks for the comment Padma.
59
140590
1340
Obrigado pelo comentário Padma.
02:21
And that thanks is to Padma as well
60
141930
2290
E esse agradecimento é para Padma e para
02:24
as everyone else who makes these YouTube videos even better
61
144220
4280
todos os outros que tornam esses vídeos do YouTube ainda melhores fazendo
02:28
by being part of the community, by leaving comments below,
62
148500
3490
parte da comunidade, deixando comentários abaixo,
02:31
by joining in the live lessons on Fridays and Saturdays
63
151990
3130
participando das aulas ao vivo às sextas e sábados
02:35
on my other channel, all of you are just awesome.
64
155120
2740
no meu outro canal, todos vocês são apenas incrível.
02:37
I never dreamt that I would have lessons
65
157860
3200
Nunca sonhei que teria aulas
02:41
on YouTube that would create a community of people
66
161060
3130
no YouTube que criariam uma comunidade de pessoas
02:44
who just enjoy learning
67
164190
1280
que simplesmente gostam de aprender
02:45
and enjoy interacting with each other and with me.
68
165470
2310
e interagir umas com as outras e comigo.
02:47
So it's really nice.
69
167780
860
Então é muito bom.
02:48
So Padma, it's cool that you recognize that ,
70
168640
2650
Então Padma, é legal que você reconheça isso,
02:51
it certainly is an awesome thing.
71
171290
1940
com certeza é uma coisa incrível.
02:53
And I thank all of you for that, it's not me that made this.
72
173230
3060
E agradeço a todos vocês por isso, não fui eu que fiz isso.
02:56
I just make the silly lessons that you watch,
73
176290
2680
Eu apenas faço as aulas bobas que você assiste,
02:58
your the people who actually join in
74
178970
2440
são as pessoas que realmente participam
03:01
and make the community a lot more fun by leaving comments
75
181410
2830
e tornam a comunidade muito mais divertida, deixando comentários
03:04
and by joining in, on the live lessons on the other channel.
76
184240
2560
e participando das aulas ao vivo no outro canal.
03:06
So thanks for that.
77
186800
1610
Obrigado por isso. Mas
03:08
Going back to the phrases I taught today though,
78
188410
2640
voltando às frases que ensinei hoje,
03:11
I used the word boat
79
191050
980
usei a palavra barco
03:12
because there's a boat stuck in a canal, in the Suez Canal.
80
192030
3920
porque tem um barco preso em um canal, no Canal de Suez.
03:15
And it's just, I'm just shocked
81
195950
2170
E estou apenas chocado
03:18
that they can't get the boat out of the canal
82
198120
2200
por eles não conseguirem tirar o barco do canal
03:20
that it just kind of went sideways and it's stuck there.
83
200320
3170
que ele meio que foi para o lado e está preso lá.
03:23
I really hope they get it moving.
84
203490
2150
Eu realmente espero que eles se movam.
03:25
As of today, when I'm making this video
85
205640
2170
Até hoje, quando estou fazendo este vídeo,
03:27
the boat is still stuck there.
86
207810
1800
o barco ainda está preso lá.
03:29
And it's having an effect on world trade.
87
209610
3260
E isso está afetando o comércio mundial.
03:32
So many goods, so many products travel by ship
88
212870
3630
Tantas mercadorias, tantos produtos viajam de navio
03:36
through that canal that it's causing a bit
89
216500
2550
por aquele canal que está causando um pouco
03:39
of a headache around the world
90
219050
1260
de dor de cabeça em todo o mundo
03:40
for people who like to ship things via boat or on a ship.
91
220310
4030
para quem gosta de enviar coisas de barco ou de navio.
03:44
So there's a huge container ship and it's stuck.
92
224340
2560
Então, há um enorme navio porta-contêineres e está preso.
03:46
And when I saw the news
93
226900
1110
E quando vi as notícias
03:48
on that repeatedly over the last few days
94
228010
2240
sobre isso repetidamente nos últimos dias,
03:50
I thought I should teach a few phrases
95
230250
2040
pensei que deveria ensinar algumas frases
03:52
with the word boat in it.
96
232290
1110
com a palavra barco.
03:53
Anyway, it's Bob the Canadian here.
97
233400
1400
De qualquer forma, aqui é Bob, o canadense.
03:54
Thanks for watching this little short English lesson.
98
234800
2750
Obrigado por assistir a esta pequena aula de inglês.
03:57
I'll see you in a couple of days with another one.
99
237550
1684
Vejo você em alguns dias com outro.
03:59
Bye.
100
239234
833
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7