Learn the English Phrases STRIKE UP and STRIKE ONE

5,887 views ・ 2020-12-01

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
300
2280
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في تعلم
00:02
the English phrase, strike up.
1
2580
2030
العبارة الإنجليزية ، اضرب.
00:04
We use this phrase mostly when we're talking
2
4610
2950
نستخدم هذه العبارة في الغالب عندما نتحدث
00:07
about starting a conversation with someone.
3
7560
2340
عن بدء محادثة مع شخص ما.
00:09
If I go somewhere and I see someone I know
4
9900
2350
إذا ذهبت إلى مكان ما ورأيت شخصًا أعرفه
00:12
on the other side of the room,
5
12250
1050
على الجانب الآخر من الغرفة ،
00:13
I might walk over and strike up a conversation with them.
6
13300
3100
فقد أمشي وأبدأ محادثة معهم.
00:16
If I'm at a party and there's a person
7
16400
2100
إذا كنت في حفلة وكان هناك شخص
00:18
that I really want to talk to,
8
18500
1750
أرغب حقًا في التحدث إليه ، فقد أسير
00:20
at some point I might walk over
9
20250
2100
في وقت ما
00:22
and I might strike up a conversation with them.
10
22350
2290
وقد أقوم بإجراء محادثة معهم.
00:24
So again, when you strike up a conversation with someone,
11
24640
3270
لذا مرة أخرى ، عندما تبدأ محادثة مع شخص ما ،
00:27
it means simply that you go and you start
12
27910
2250
فهذا يعني ببساطة أن تذهب وتبدأ في
00:30
having a conversation with them.
13
30160
1650
إجراء محادثة معه.
00:31
You go and you start talking to them.
14
31810
1950
تذهب وتبدأ في التحدث معهم.
00:33
If I was in an airport and someone recognized me and said,
15
33760
2917
إذا كنت في مطار وتعرف علي أحدهم وقال ،
00:36
"Bob, the Canadian," I would probably strike up
16
36677
2983
"بوب ، الكندي" ، فمن المحتمل أن أجري
00:39
a conversation with them.
17
39660
1120
محادثة معهم.
00:40
That would be really cool, by the way,
18
40780
1290
سيكون ذلك رائعًا حقًا ، بالمناسبة ،
00:42
if I ran into someone who knew who I was.
19
42070
2315
إذا قابلت شخصًا يعرف من أكون.
00:44
That's never happened.
20
44385
1485
لم يحدث هذا قط.
00:45
Even though I have many, many subscribers on YouTube,
21
45870
2750
على الرغم من أن لدي العديد من المشتركين على YouTube ، إلا أنه
00:48
no one has ever yelled out in public,
22
48620
1997
لم يصرخ أحد علانية
00:50
"Hey Bob, the Canadian," and then struck up
23
50617
2603
"مرحبًا بوب ، الكندي" ، ثم بدأ
00:53
a conversation with me.
24
53220
1790
محادثة معي.
00:55
Anyways, the second phrase I wanna teach you today
25
55010
2380
على أي حال ، فإن العبارة الثانية التي أريد أن أعلمك إياها اليوم
00:57
is the phrase, strike one,
26
57390
1500
هي العبارة ، اضرب واحدة ،
00:58
and also strike two and strike three.
27
58890
1763
واضرب اثنين أيضًا واضرب ثلاثة.
01:00
Baseball is a sport where you have a number of chances
28
60653
4777
البيسبول هي رياضة يكون لديك فيها عدد من الفرص
01:05
to hit the ball.
29
65430
833
لضرب الكرة.
01:06
But if you swing and miss it's strike one.
30
66263
2257
ولكن إذا تأرجحت وأخطأت ، فستضرب واحدة.
01:08
We use this phrase when we're talking to people as well.
31
68520
3300
نستخدم هذه العبارة عندما نتحدث إلى الناس أيضًا.
01:11
I actually use it with my students
32
71820
1920
أنا أستخدمه بالفعل مع طلابي
01:13
when they're not behaving well in class.
33
73740
2750
عندما لا يتصرفون بشكل جيد في الفصل.
01:16
I'll say to a student, "Look, you really need
34
76490
2060
سأقول للطالب ، "انظر ، أنت حقًا بحاجة
01:18
to stop talking and you need to get your work done.
35
78550
3690
إلى التوقف عن الكلام وتحتاج إلى إنجاز عملك.
01:22
And because I need to warn you that's strike one."
36
82240
4090
ولأنني بحاجة إلى تحذيرك من أن هذا أمر سيئ."
01:26
Okay, then the student knows that if I catch them talking
37
86330
3370
حسنًا ، إذاً ، يعرف الطالب أنني إذا التقطتهم وهم يتحدثون
01:29
and not doing their work again, it will be strike two.
38
89700
2370
ولم يؤدوا عملهم مرة أخرى ، فسيكون ذلك بمثابة الضربة الثانية. وبعد
01:32
And then when we get to strike three,
39
92070
1372
ذلك عندما نصل إلى الضربة الثالثة ،
01:33
I'll probably make them go and talk to the principal.
40
93442
3108
سأجعلهم على الأرجح يذهبون ويتحدثون إلى المدير.
01:36
So once again, to review, when you strike up a conversation,
41
96550
3440
لذا ، مرة أخرى ، للمراجعة ، عندما تبدأ محادثة ،
01:39
it means you start having a conversation with someone.
42
99990
3420
فهذا يعني أنك تبدأ في إجراء محادثة مع شخص ما.
01:43
And when you use the strike system,
43
103410
2550
وعندما تستخدم نظام الإضراب ،
01:45
when you tell someone that, "That's strike one,"
44
105960
2170
عندما تقول لشخص ما ، "هذه ضربة واحدة" ،
01:48
you mean that they have been warned.
45
108130
1890
فأنت تعني أنه قد تم تحذيره.
01:50
They have two more chances
46
110020
1730
لديهم فرصتان إضافيتان
01:51
and then something's going to happen
47
111750
1680
ثم سيحدث شيء
01:53
that they probably won't like.
48
113430
2040
ربما لن يعجبهم.
01:55
Hey, let's look at a comment from a previous video.
49
115470
3150
مرحبًا ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:58
Sorry, I'm sitting out here sort of in the rain.
50
118620
2540
آسف ، أنا أجلس هنا نوعًا ما تحت المطر.
02:01
I'm actually underneath the hatch of my van right now,
51
121160
4800
أنا في الواقع تحت فتحة شاحنتي الآن ،
02:05
because it's raining a little bit.
52
125960
1900
لأنها تمطر قليلاً.
02:07
So my camera's out of the rain, but I'm still kind of in it.
53
127860
3070
إذاً الكاميرا الخاصة بي خارج المطر ، لكنني ما زلت فيها نوعًا ما.
02:10
But let's look at a comment from a previous video.
54
130930
2430
لكن دعونا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:13
This is from Padma and Padma says, "Hello, teacher Bob.
55
133360
3700
هذا من بادما وبادما يقولان ، "مرحبًا أيها المعلم بوب.
02:17
When I see certain," sorry, "When I see certain titles
56
137060
5000
عندما أرى بعض العناوين" آسف " عندما أرى عناوين معينة
02:22
of your videos, I always think these phrases are so unusual.
57
142260
3760
لمقاطع الفيديو الخاصة بك ، أعتقد دائمًا أن هذه العبارات غير عادية.
02:26
But then on the TV show, "Friends," I hear many of them.
58
146020
2450
ولكن بعد ذلك في البرنامج التلفزيوني ، " الأصدقاء ، "أسمع الكثير منهم.
02:28
And I say, "Oh, they are so common."
59
148470
2140
وأقول ،" أوه ، إنها شائعة جدًا. "
02:30
And my response is this.
60
150610
1097
وإجابتي هي هذه.
02:31
"I'm happy to hear that.
61
151707
1473
" أنا سعيد لسماع ذلك.
02:33
I get all of my phrases from everyday conversations.
62
153180
2860
أحصل على كل عباراتي من المحادثات اليومية.
02:36
I'm always on the lookout for phrases
63
156040
1800
أبحث دائمًا عن العبارات
02:37
that native English speakers use when I'm talking to them.
64
157840
2730
التي يستخدمها المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية عندما أتحدث إليهم.
02:40
And then I write them down quickly
65
160570
1118
ثم أكتبها بسرعة
02:41
so that I can make a lesson about it.
66
161688
2741
حتى أتمكن من استخلاص درس عنها.
02:44
It has left me thinking that English
67
164429
2101
لقد جعلني أفكر في أن اللغة الإنجليزية
02:46
is a bit of a strange language."
68
166530
1550
هي لغة غريبة نوعًا ما. "
02:48
So yeah, that one of the side-effects of teaching English
69
168080
5000
نعم ، هذا أحد الآثار الجانبية لتدريس اللغة الإنجليزية
02:53
is that as I study the English language,
70
173410
2610
هو أنني أثناء دراستي للغة الإنجليزية ،
02:56
in order to teach it to you,
71
176020
1830
من أجل تعليمها لك ،
02:57
I've been starting to realize
72
177850
2820
كنت بدأت أدرك
03:00
that the language is kind of strange.
73
180670
1550
أن اللغة غريبة نوعًا ما.
03:02
Sorry, I forgot to thank Padma.
74
182220
2966
آسف ، لقد نسيت أن أشكر بادما.
03:05
Thanks Padma, for the comment.
75
185186
1277
شكرًا بادما على التعليق.
03:07
Again, I've been starting to realize
76
187384
896
مرة أخرى ، بدأت أدرك
03:08
the language is pretty strange.
77
188280
1830
أن اللغة غريبة جدًا.
03:10
Especially when I'm teaching phrasal verbs
78
190110
2560
خاصة عندما أقوم بتدريس أشباه الجمل الفعلية
03:12
or when I'm teaching phrases
79
192670
1690
أو عندما أقوم بتدريس عبارات
03:14
where I'm not even sure what they mean.
80
194360
3060
لا أعرف فيها حتى ما تعنيه.
03:17
Like literally, I know what they mean in usage
81
197420
2980
كما هو الحال حرفيًا ، أعرف ما تعنيه في الاستخدام
03:20
and it just seems to me like it's a strange language.
82
200400
2450
ويبدو لي أنها لغة غريبة.
03:22
But I know I've mentioned this several times to all of you,
83
202850
2920
لكنني أعلم أنني ذكرت هذا عدة مرات جميعكم ،
03:25
I think everyone who knows me in life,
84
205770
1890
أعتقد أن كل من يعرفني في الحياة ،
03:27
knows that I'm constantly on the lookout
85
207660
3120
يعرف أنني أبحث باستمرار
03:30
for really good English phrases
86
210780
1700
عن عبارات إنجليزية جيدة حقًا
03:32
to teach on my YouTube channel.
87
212480
1810
لتدريسها على قناتي على YouTube.
03:34
So even at work, sometimes people will come up and say,
88
214290
3157
لذلك حتى في العمل ، أحيانًا يأتي الناس ويقولون ،
03:37
"Have you taught this phrase yet?"
89
217447
2213
"هل لديك علمت هذه العبارة حتى الآن؟ "
03:39
In fact, yesterday's phrase, "spoken for,"
90
219660
2680
في الواقع ، كانت عبارة الأمس ،" تحدث من أجل "،
03:42
was a phrase that Jen used at breakfast the other day.
91
222340
3300
عبارة استخدمها جين في وجبة الإفطار في ذلك اليوم.
03:45
And so I was like, "Oh, that's a good phrase.
92
225640
2060
ولذا قلت ، "أوه ، هذه عبارة جيدة.
03:47
I'll add it to my list."
93
227700
1350
سأضيفها إلى قائمتي."
03:49
Anyways, Bob, the Canadian here.
94
229050
1770
على أي حال ، بوب ، الكندي هنا.
03:50
Sorry if I talked a little too fast today.
95
230820
2000
آسف إذا تحدثت قليلا بسرعة كبيرة اليوم.
03:52
I think the rain falling on my head
96
232820
1850
أعتقد أن المطر المتساقط على رأسي
03:54
made me want to get done quickly.
97
234670
1340
جعلني أرغب في الإنجاز بسرعة.
03:56
Anyways, thanks for watching.
98
236010
1150
على أي حال ، شكرا على المشاهدة.
03:57
I'll see you in a couple of days
99
237160
833
03:57
with another small English lesson.
100
237993
1814
سأراك في غضون يومين
مع درس إنجليزي صغير آخر.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7