Learn the English Phrases STRIKE UP and STRIKE ONE

5,898 views ・ 2020-12-01

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
300
2280
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase, strike up.
1
2580
2030
که عبارت انگلیسی، strike up را یاد بگیرید.
00:04
We use this phrase mostly when we're talking
2
4610
2950
ما از این عبارت بیشتر زمانی استفاده می کنیم که در
00:07
about starting a conversation with someone.
3
7560
2340
مورد شروع گفتگو با کسی صحبت می کنیم.
00:09
If I go somewhere and I see someone I know
4
9900
2350
اگر جایی بروم و کسی را که می‌شناسم
00:12
on the other side of the room,
5
12250
1050
آن طرف اتاق
00:13
I might walk over and strike up a conversation with them.
6
13300
3100
ببینم، ممکن است بروم و با او صحبت کنم.
00:16
If I'm at a party and there's a person
7
16400
2100
اگر من در یک مهمانی باشم و شخصی وجود داشته باشد
00:18
that I really want to talk to,
8
18500
1750
که من واقعاً می خواهم با او صحبت
00:20
at some point I might walk over
9
20250
2100
کنم، ممکن است در مقطعی از آنجا عبور
00:22
and I might strike up a conversation with them.
10
22350
2290
کنم و ممکن است با او صحبت کنم.
00:24
So again, when you strike up a conversation with someone,
11
24640
3270
بنابراین، باز هم، وقتی با کسی صحبت می‌کنید، به
00:27
it means simply that you go and you start
12
27910
2250
این معنی است که می‌روید و شروع
00:30
having a conversation with them.
13
30160
1650
به گفتگو با او می‌کنید.
00:31
You go and you start talking to them.
14
31810
1950
میری و باهاشون حرف میزنی.
00:33
If I was in an airport and someone recognized me and said,
15
33760
2917
اگر من در فرودگاه بودم و کسی مرا می شناخت و می گفت:
00:36
"Bob, the Canadian," I would probably strike up
16
36677
2983
"باب، کانادایی "، احتمالاً
00:39
a conversation with them.
17
39660
1120
با آنها صحبت می کردم.
00:40
That would be really cool, by the way,
18
40780
1290
اتفاقاً
00:42
if I ran into someone who knew who I was.
19
42070
2315
اگر با کسی برخورد کنم که می‌دانست من کیستم، واقعاً عالی خواهد بود.
00:44
That's never happened.
20
44385
1485
این هرگز اتفاق نیفتاده است
00:45
Even though I have many, many subscribers on YouTube,
21
45870
2750
با وجود اینکه من تعداد بسیار زیادی مشترک در یوتیوب دارم،
00:48
no one has ever yelled out in public,
22
48620
1997
هیچ کس تا به حال در ملاء عام فریاد نزده است:
00:50
"Hey Bob, the Canadian," and then struck up
23
50617
2603
«هی باب، کانادایی» و سپس
00:53
a conversation with me.
24
53220
1790
با من گفتگو کرده است.
00:55
Anyways, the second phrase I wanna teach you today
25
55010
2380
به هر حال، دومین عبارتی که امروز می خواهم به شما یاد
00:57
is the phrase, strike one,
26
57390
1500
بدهم عبارت است، یک
00:58
and also strike two and strike three.
27
58890
1763
ضربه بزنید، و همچنین ضربه بزنید و سه بزنید.
01:00
Baseball is a sport where you have a number of chances
28
60653
4777
بیسبال ورزشی است که در آن شانس های زیادی
01:05
to hit the ball.
29
65430
833
برای ضربه زدن به توپ دارید.
01:06
But if you swing and miss it's strike one.
30
66263
2257
اما اگر تاب بخورید و از دست بدهید، ضربه یک است.
01:08
We use this phrase when we're talking to people as well.
31
68520
3300
هنگامی که با مردم صحبت می کنیم نیز از این عبارت استفاده می کنیم .
01:11
I actually use it with my students
32
71820
1920
من در واقع وقتی دانش
01:13
when they're not behaving well in class.
33
73740
2750
آموزانم رفتار خوبی در کلاس ندارند از آن استفاده می کنم.
01:16
I'll say to a student, "Look, you really need
34
76490
2060
من به یک دانش آموز می گویم: "ببین، تو واقعاً
01:18
to stop talking and you need to get your work done.
35
78550
3690
باید حرف نزنی و باید کارت را تمام کنی.
01:22
And because I need to warn you that's strike one."
36
82240
4090
و چون باید به تو هشدار بدهم که این حرفت است."
01:26
Okay, then the student knows that if I catch them talking
37
86330
3370
خوب، پس دانش آموز می داند که اگر من حرف آنها را بگیرم
01:29
and not doing their work again, it will be strike two.
38
89700
2370
و دوباره کارشان را انجام ندهند، ضربه دو می شود.
01:32
And then when we get to strike three,
39
92070
1372
و بعد وقتی به سه نفر رسیدیم
01:33
I'll probably make them go and talk to the principal.
40
93442
3108
، احتمالاً آنها را وادار می کنم بروند و با مدیر مدرسه صحبت کنند.
01:36
So once again, to review, when you strike up a conversation,
41
96550
3440
بنابراین، یک بار دیگر، برای مرور، وقتی مکالمه
01:39
it means you start having a conversation with someone.
42
99990
3420
ای را شروع می کنید، به این معنی است که شروع به گفتگو با کسی می کنید.
01:43
And when you use the strike system,
43
103410
2550
و هنگامی که از سیستم اعتصاب استفاده می کنید،
01:45
when you tell someone that, "That's strike one,"
44
105960
2170
وقتی به کسی می گویید که "این یک ضربه است
01:48
you mean that they have been warned.
45
108130
1890
" به این معنی است که به او هشدار داده شده است.
01:50
They have two more chances
46
110020
1730
آنها دو فرصت دیگر دارند
01:51
and then something's going to happen
47
111750
1680
و بعد اتفاقی می افتد
01:53
that they probably won't like.
48
113430
2040
که احتمالاً دوست ندارند.
01:55
Hey, let's look at a comment from a previous video.
49
115470
3150
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:58
Sorry, I'm sitting out here sort of in the rain.
50
118620
2540
ببخشید، من اینجا نشسته ام یه جورایی زیر بارون.
02:01
I'm actually underneath the hatch of my van right now,
51
121160
4800
من الان زیر دریچه ونم هستم،
02:05
because it's raining a little bit.
52
125960
1900
چون کمی باران می بارد.
02:07
So my camera's out of the rain, but I'm still kind of in it.
53
127860
3070
بنابراین دوربین من از باران خارج شده است، اما من هنوز به نوعی در آن هستم.
02:10
But let's look at a comment from a previous video.
54
130930
2430
اما بیایید به نظری از ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:13
This is from Padma and Padma says, "Hello, teacher Bob.
55
133360
3700
این از طرف پادما است و پادما می‌گوید: "سلام، معلم باب.
02:17
When I see certain," sorry, "When I see certain titles
56
137060
5000
وقتی برخی را می‌بینم"، ببخشید، "وقتی عناوین خاصی
02:22
of your videos, I always think these phrases are so unusual.
57
142260
3760
از ویدیوهای شما را می‌بینم، همیشه فکر می‌کنم این عبارات بسیار غیرعادی هستند.
02:26
But then on the TV show, "Friends," I hear many of them.
58
146020
2450
اما در برنامه تلویزیونی، "دوستان "من بسیاری از آنها را می شنوم.
02:28
And I say, "Oh, they are so common."
59
148470
2140
و می گویم: "اوه، آنها بسیار رایج هستند."
02:30
And my response is this.
60
150610
1097
و پاسخ من این است.
02:31
"I'm happy to hear that.
61
151707
1473
"از شنیدن آن خوشحالم.
02:33
I get all of my phrases from everyday conversations.
62
153180
2860
من تمام عباراتم را از مکالمات روزمره دریافت می کنم.
02:36
I'm always on the lookout for phrases
63
156040
1800
من همیشه به دنبال عباراتی
02:37
that native English speakers use when I'm talking to them.
64
157840
2730
هستم که انگلیسی زبانان بومی هنگام صحبت با آنها استفاده می کنند.
02:40
And then I write them down quickly
65
160570
1118
و سپس آنها را سریع
02:41
so that I can make a lesson about it.
66
161688
2741
یادداشت می کنم تا بتوانم در مورد آن درس بسازم.
02:44
It has left me thinking that English
67
164429
2101
این باعث شد که فکر کنم
02:46
is a bit of a strange language."
68
166530
1550
انگلیسی کمی زبان عجیب و غریب است."
02:48
So yeah, that one of the side-effects of teaching English
69
168080
5000
بنابراین بله، یکی از عوارض جانبی آموزش زبان انگلیسی
02:53
is that as I study the English language,
70
173410
2610
این است که وقتی زبان انگلیسی را مطالعه می کنم،
02:56
in order to teach it to you,
71
176020
1830
برای اینکه آن را به شما آموزش دهم،
02:57
I've been starting to realize
72
177850
2820
شروع کردم به فهمیدن
03:00
that the language is kind of strange.
73
180670
1550
این که زبان یک جورایی عجیب است.
03:02
Sorry, I forgot to thank Padma.
74
182220
2966
ببخشید، یادم رفت از پادما تشکر کنم.
03:05
Thanks Padma, for the comment.
75
185186
1277
با تشکر از پادما، برای نظر.
03:07
Again, I've been starting to realize
76
187384
896
03:08
the language is pretty strange.
77
188280
1830
03:10
Especially when I'm teaching phrasal verbs
78
190110
2560
03:12
or when I'm teaching phrases
79
192670
1690
وقتی عباراتی را آموزش
03:14
where I'm not even sure what they mean.
80
194360
3060
می‌دهم که حتی مطمئن نیستم معنی آنها چیست.
03:17
Like literally, I know what they mean in usage
81
197420
2980
مثلاً به معنای واقعی کلمه، معنی آنها را در استفاده می‌دانم
03:20
and it just seems to me like it's a strange language.
82
200400
2450
و به نظرم زبان عجیبی است.
03:22
But I know I've mentioned this several times to all of you,
83
202850
2920
اما می‌دانم که چندین بار به این موضوع اشاره کرده‌ام. همه شما،
03:25
I think everyone who knows me in life,
84
205770
1890
فکر می‌کنم همه کسانی که من را در زندگی می‌شناسند،
03:27
knows that I'm constantly on the lookout
85
207660
3120
می‌دانند که من دائماً در
03:30
for really good English phrases
86
210780
1700
جستجوی عبارات بسیار خوب انگلیسی
03:32
to teach on my YouTube channel.
87
212480
1810
هستم تا در کانال یوتیوب خود آموزش دهم.
03:34
So even at work, sometimes people will come up and say,
88
214290
3157
بنابراین حتی در محل کار، گاهی اوقات مردم می‌آیند و می‌گویند:
03:37
"Have you taught this phrase yet?"
89
217447
2213
"آیا شما را دارید؟" هنوز این عبارت را یاد داده است؟"
03:39
In fact, yesterday's phrase, "spoken for,"
90
219660
2680
در واقع، عبارت دیروز، "گفته شده"
03:42
was a phrase that Jen used at breakfast the other day.
91
222340
3300
، عبارتی بود که جن در صبحانه استفاده کرد. ay.
03:45
And so I was like, "Oh, that's a good phrase.
92
225640
2060
و بنابراین من اینطور گفتم: "اوه، این عبارت خوبی است.
03:47
I'll add it to my list."
93
227700
1350
من آن را به لیست خود اضافه خواهم کرد."
03:49
Anyways, Bob, the Canadian here.
94
229050
1770
به هر حال، باب، کانادایی اینجاست.
03:50
Sorry if I talked a little too fast today.
95
230820
2000
ببخشید اگر امروز کمی تند صحبت کردم.
03:52
I think the rain falling on my head
96
232820
1850
فکر می‌کنم بارانی که روی سرم می‌بارید
03:54
made me want to get done quickly.
97
234670
1340
باعث شد که بخواهم سریع کار را انجام دهم.
03:56
Anyways, thanks for watching.
98
236010
1150
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:57
I'll see you in a couple of days
99
237160
833
03:57
with another small English lesson.
100
237993
1814
یکی دو روز
دیگر با یک درس کوچک انگلیسی دیگر می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7