Learn the English Phrases TO RAMP UP and TO SCALE BACK

5,270 views ・ 2021-04-26

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
380
1100
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to ramp up.
1
1480
3620
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ، لتكثيفها.
00:05
This is actually a phrasal verb
2
5100
1600
هذا في الواقع فعل أصلي
00:06
that means to increase production.
3
6700
3200
يعني زيادة الإنتاج.
00:09
Probably the best example of this in the world right now
4
9900
2760
ربما يكون أفضل مثال على ذلك في العالم الآن
00:12
would be the companies that are making vaccines.
5
12660
3310
هو الشركات التي تصنع اللقاحات.
00:15
They are trying to ramp up their production.
6
15970
3010
إنهم يحاولون زيادة إنتاجهم.
00:18
They are trying to increase their production.
7
18980
3000
إنهم يحاولون زيادة إنتاجهم.
00:21
They're trying to make as many vaccines
8
21980
1815
إنهم يحاولون صنع أكبر عدد ممكن من اللقاحات
00:23
as they possibly can each and every day.
9
23795
3455
كل يوم.
00:27
A long time ago, they were producing
10
27250
2000
منذ زمن بعيد ، كانوا ينتجون
00:29
a certain number every day,
11
29250
1370
عددًا معينًا كل يوم ،
00:30
but because they've been able to ramp up their production,
12
30620
3490
ولكن نظرًا لقدرتهم على زيادة إنتاجهم ، أصبح
00:34
they can now produce more vaccines every day
13
34110
2780
بإمكانهم الآن إنتاج المزيد من اللقاحات كل يوم أكثر
00:36
than they could last fall or late last fall,
14
36890
2620
مما كان بإمكانهم في الخريف الماضي أو أواخر الخريف الماضي ،
00:39
or that they could just a few months ago.
15
39510
1960
أو أنهم استطاعوا ذلك. قبل أشهر قليلة مضت.
00:41
So they have definitely been able to
16
41470
1860
لذا فقد تمكنوا بالتأكيد من
00:43
ramp up their production.
17
43330
2490
زيادة إنتاجهم.
00:45
The other phrase I wanted to teach you today
18
45820
1750
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:47
is the phrasal verb, to scale back.
19
47570
2370
هي الفعل الاصطلاحي ، لتقليص.
00:49
Which actually means exactly the opposite.
20
49940
3310
وهو ما يعني في الواقع العكس تمامًا.
00:53
Eventually, I'm going to assume that these companies
21
53250
2727
في النهاية ، سأفترض أن هذه الشركات
00:55
will need to scale back their production.
22
55977
3213
ستحتاج إلى تقليص إنتاجها.
00:59
When you scale back your production
23
59190
2250
عندما تقوم بتقليص إنتاجك
01:01
or when you scale something back,
24
61440
2140
أو عندما تقوم بتقليص شيء ما ،
01:03
it means you reduce the amount that you are producing.
25
63580
3520
فهذا يعني أنك تقلل من الكمية التي تنتجها.
01:07
For Jenn and I here on the farm, just to review,
26
67100
2920
بالنسبة لي وأنا هنا في المزرعة ، فقط للمراجعة ،
01:10
in the spring and summer we ramp up
27
70020
3150
في الربيع والصيف ، نزيد
01:13
our production of flowers.
28
73170
1820
إنتاجنا من الزهور.
01:14
We grow more and more flowers all the time.
29
74990
2710
نحن نزرع المزيد والمزيد من الزهور في كل وقت.
01:17
And as fall approaches, and the cold weather approaches,
30
77700
3360
ومع اقتراب الخريف ، والطقس البارد
01:21
we tend to scale back.
31
81060
2010
نميل إلى التراجع.
01:23
We tend to reduce the number of flowers
32
83070
2050
نميل إلى تقليل عدد الزهور
01:25
that we are producing.
33
85120
1600
التي ننتجها.
01:26
Actually, we don't choose to scale back.
34
86720
1710
في الواقع ، نحن لا نختار التقليص.
01:28
The weather just sort of causes that to happen.
35
88430
2900
يتسبب الطقس في حدوث ذلك نوعًا ما.
01:31
So again, to review quickly.
36
91330
1850
لذا مرة أخرى ، لمراجعة بسرعة. إن
01:33
To ramp up means to increase the production of something,
37
93180
3430
التكثيف يعني زيادة إنتاج شيء ما ،
01:36
and to scale back
38
96610
1320
والتقليص
01:37
means to reduce the production of something.
39
97930
2638
يعني تقليل إنتاج شيء ما.
01:40
Now, this doesn't always have to do with producing things.
40
100568
3542
الآن ، هذا لا يتعلق دائمًا بإنتاج الأشياء.
01:44
You could ramp up the amount of exercise
41
104110
1830
يمكنك زيادة مقدار التمارين التي
01:45
you're doing every week.
42
105940
1040
تمارسها كل أسبوع.
01:46
You could scale back the amount of exercise
43
106980
1981
يمكنك تقليل كمية التمارين التي
01:48
you're doing every week.
44
108961
1150
تمارسها كل أسبوع.
01:50
So, both phrases do apply in other situations as well.
45
110111
4909
لذلك ، تنطبق كلتا العبارتين في مواقف أخرى أيضًا.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
115020
3360
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:58
This comment is from Mohd Ags.
47
118380
2110
هذا التعليق من Mohd Ags.
02:00
And it's from the lesson
48
120490
990
وهو من الدرس
02:01
where I talked about cracking a joke,
49
121480
2840
الذي تحدثت فيه عن فك النكتة ، وكان
02:04
and his response or his comment is this.
50
124320
2827
رده أو تعليقه هذا.
02:07
"He cracked a smile.
51
127147
1393
"ابتسم ابتسامة.
02:08
Then cracked a joke thinking
52
128540
1220
ثم أطلق نكتة ظنًا
02:09
it'd crack the audience up.
53
129760
1650
أنها ستفكك الجمهور.
02:11
Unfortunately, nobody laughed,
54
131410
1670
لسوء الحظ ، لم يضحك أحد ، وأدرك على
02:13
and he instantly realized his joke
55
133080
1770
الفور أن مزاحته
02:14
is not all it's cracked up to be."
56
134850
2360
ليست كل ما في الأمر."
02:17
And my response was, "Nice work, Mohd. That's perfect."
57
137210
3130
وكان ردي: " عمل جميل يا محمد. هذا رائع."
02:20
So, Mohd Ags, that is a great example
58
140340
2293
لذا ، محمد أغ ، هذا مثال رائع
02:22
of using a whole bunch of different phrases
59
142633
2622
على استخدام مجموعة كاملة من العبارات المختلفة
02:25
with the word cracked in it: cracked up,
60
145255
2475
مع كلمة متصدعة فيها: متصدع ،
02:27
not all it's cracked up to be.
61
147730
1870
ليس كل ما تم تصدعها.
02:29
You obviously learned a lot in the last lesson
62
149600
2530
من الواضح أنك تعلمت الكثير في الدرس الأخير
02:32
or it was at least a good review for you.
63
152130
2210
أو كانت على الأقل مراجعة جيدة لك.
02:34
So thanks for that comment.
64
154340
1520
لذا شكرا على هذا التعليق.
02:35
Hey, so, I was just gonna mention a couple of things.
65
155860
2880
مرحبًا ، لقد كنت سأذكر بضعة أشياء.
02:38
Winter went away again.
66
158740
1230
ذهب الشتاء بعيدا مرة أخرى.
02:39
So, I know last week I was making videos
67
159970
2420
لذا ، أعلم الأسبوع الماضي أنني كنت أصور مقاطع فيديو
02:42
and it was quite cold.
68
162390
1900
وكان الجو باردًا جدًا.
02:44
Last Friday, I didn't even go outside to make a video
69
164290
2580
يوم الجمعة الماضي ، لم أذهب للخارج حتى لتصوير مقطع فيديو
02:46
because it was so cold.
70
166870
1530
لأن الجو كان شديد البرودة.
02:48
Now I'm outside again.
71
168400
1270
الآن أنا بالخارج مرة أخرى.
02:49
And the world has returned to its beautiful green color.
72
169670
4840
وعاد العالم إلى لونه الأخضر الجميل.
02:54
So, the snow melted.
73
174510
1610
لذلك ، ذاب الثلج.
02:56
It's actually 14 degrees Celsius right now.
74
176120
2830
إنها في الواقع 14 درجة مئوية الآن.
02:58
So, a little warmer than I was expecting.
75
178950
1910
لذلك ، أكثر دفئًا قليلاً مما كنت أتوقعه.
03:00
So, a little bit of an update on the weather.
76
180860
2140
إذاً ، القليل من التحديث عن الطقس.
03:03
And then here's an update on what I do for work.
77
183000
3120
ثم إليك تحديثًا لما أقوم به في العمل.
03:06
As you know, I am a high school teacher.
78
186120
2080
كما تعلم ، أنا مدرس في مدرسة ثانوية.
03:08
I have been teaching from home for about three weeks now.
79
188200
3890
أقوم بالتدريس من المنزل منذ حوالي ثلاثة أسابيع.
03:12
Initially I got sent home because a student
80
192090
3090
في البداية ، تم إرسالي إلى المنزل لأن اختبارًا إيجابيًا لطالب
03:15
in one of my classes tested positive for COVID,
81
195180
2760
في أحد فصولي كان مصابًا بـ COVID ،
03:17
but then we had spring break.
82
197940
1470
ولكن بعد ذلك حصلنا على عطلة الربيع.
03:19
So I had a week off.
83
199410
1420
لذلك كان لدي أسبوع عطلة.
03:20
But then, the government decided
84
200830
1610
لكن بعد ذلك ، قررت الحكومة
03:22
that all schools would remain closed
85
202440
1890
أن تظل جميع المدارس مغلقة
03:24
for about five or six weeks.
86
204330
1900
لمدة خمسة أو ستة أسابيع.
03:26
So, I taught from home last week.
87
206230
2510
لذلك ، قمت بالتدريس من المنزل الأسبوع الماضي.
03:28
Students learned remotely last week.
88
208740
1950
تعلم الطلاب عن بعد الأسبوع الماضي.
03:30
I taught from home.
89
210690
1350
علمت من المنزل.
03:32
And I'm going to be doing that for the next,
90
212040
2370
وسأفعل ذلك للأسبوع التالي ،
03:34
at least three or four weeks, probably.
91
214410
1920
ثلاثة أو أربعة أسابيع على الأقل ، على الأرجح.
03:36
I'm not 100% sure what the government will decide,
92
216330
3590
لست متأكدًا بنسبة 100٪ مما ستقرره الحكومة ،
03:39
but at this point in time,
93
219920
1630
لكن في هذا الوقت ،
03:41
I will just get to enjoy being home with Jenn
94
221550
2610
سأستمتع فقط بالعودة إلى المنزل مع جين
03:44
and the kids, working from home,
95
224160
2200
والأطفال ، والعمل من المنزل ،
03:46
as most of you around the world are probably doing.
96
226360
3190
كما يفعل معظمكم حول العالم على الأرجح.
03:49
Anyways, Bob the Canadian here.
97
229550
1192
على أي حال ، بوب الكندي هنا.
03:50
Thanks for watching this short English lesson.
98
230742
2058
شكرا لمشاهدة هذا الدرس القصير للغة الإنجليزية.
03:52
I'll be back in a couple days with another one.
99
232800
2290
سأعود بعد يومين مع يوم آخر.
03:55
Have a good day.
100
235090
833
اتمنى لك يوم جيد.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7