Learn the English Phrases TO RAMP UP and TO SCALE BACK

5,248 views ・ 2021-04-26

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
380
1100
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to ramp up.
1
1480
3620
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia, aby przyspieszyć.
00:05
This is actually a phrasal verb
2
5100
1600
W rzeczywistości jest to czasownik frazowy
00:06
that means to increase production.
3
6700
3200
oznaczający zwiększenie produkcji.
00:09
Probably the best example of this in the world right now
4
9900
2760
Prawdopodobnie najlepszym tego przykładem na świecie w tej chwili
00:12
would be the companies that are making vaccines.
5
12660
3310
byłyby firmy produkujące szczepionki.
00:15
They are trying to ramp up their production.
6
15970
3010
Próbują zwiększyć produkcję.
00:18
They are trying to increase their production.
7
18980
3000
Starają się zwiększyć produkcję. Każdego dnia
00:21
They're trying to make as many vaccines
8
21980
1815
starają się wyprodukować jak najwięcej szczepionek
00:23
as they possibly can each and every day.
9
23795
3455
. Dawno temu
00:27
A long time ago, they were producing
10
27250
2000
00:29
a certain number every day,
11
29250
1370
codziennie produkowali pewną liczbę szczepionek,
00:30
but because they've been able to ramp up their production,
12
30620
3490
ale ponieważ byli w stanie zwiększyć produkcję,
00:34
they can now produce more vaccines every day
13
34110
2780
mogą teraz codziennie produkować więcej szczepionek
00:36
than they could last fall or late last fall,
14
36890
2620
niż mogliby zeszłej jesieni lub pod koniec zeszłej jesieni,
00:39
or that they could just a few months ago.
15
39510
1960
lub że mogliby po prostu kilka miesięcy temu.
00:41
So they have definitely been able to
16
41470
1860
Więc zdecydowanie byli w stanie
00:43
ramp up their production.
17
43330
2490
zwiększyć produkcję.
00:45
The other phrase I wanted to teach you today
18
45820
1750
Innym zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:47
is the phrasal verb, to scale back.
19
47570
2370
jest czasownik frazowy, zmniejszać skalę.
00:49
Which actually means exactly the opposite.
20
49940
3310
Co właściwie oznacza dokładnie coś przeciwnego.
00:53
Eventually, I'm going to assume that these companies
21
53250
2727
W końcu założę, że firmy te
00:55
will need to scale back their production.
22
55977
3213
będą musiały ograniczyć produkcję.
00:59
When you scale back your production
23
59190
2250
Kiedy zmniejszasz swoją produkcję
01:01
or when you scale something back,
24
61440
2140
lub coś zmniejszasz,
01:03
it means you reduce the amount that you are producing.
25
63580
3520
oznacza to, że zmniejszasz ilość, którą produkujesz.
01:07
For Jenn and I here on the farm, just to review,
26
67100
2920
Dla Jenn i mnie tutaj na farmie, tylko dla przeglądu,
01:10
in the spring and summer we ramp up
27
70020
3150
wiosną i latem zwiększamy
01:13
our production of flowers.
28
73170
1820
naszą produkcję kwiatów. Cały czas
01:14
We grow more and more flowers all the time.
29
74990
2710
uprawiamy coraz więcej kwiatów.
01:17
And as fall approaches, and the cold weather approaches,
30
77700
3360
A gdy zbliża się jesień i zbliża się zimna pogoda,
01:21
we tend to scale back.
31
81060
2010
mamy tendencję do zmniejszania skali.
01:23
We tend to reduce the number of flowers
32
83070
2050
Mamy tendencję do zmniejszania liczby
01:25
that we are producing.
33
85120
1600
produkowanych kwiatów.
01:26
Actually, we don't choose to scale back.
34
86720
1710
Właściwie nie wybieramy zmniejszania skali.
01:28
The weather just sort of causes that to happen.
35
88430
2900
Pogoda po prostu sprawia, że ​​tak się dzieje.
01:31
So again, to review quickly.
36
91330
1850
Więc znowu, aby szybko przejrzeć.
01:33
To ramp up means to increase the production of something,
37
93180
3430
Zwiększenie produkcji oznacza zwiększenie produkcji czegoś,
01:36
and to scale back
38
96610
1320
a zmniejszenie skali
01:37
means to reduce the production of something.
39
97930
2638
oznacza zmniejszenie produkcji czegoś.
01:40
Now, this doesn't always have to do with producing things.
40
100568
3542
Nie zawsze ma to związek z produkcją.
01:44
You could ramp up the amount of exercise
41
104110
1830
Możesz zwiększyć ilość ćwiczeń, które
01:45
you're doing every week.
42
105940
1040
wykonujesz co tydzień.
01:46
You could scale back the amount of exercise
43
106980
1981
Możesz zmniejszyć ilość ćwiczeń, które
01:48
you're doing every week.
44
108961
1150
wykonujesz co tydzień.
01:50
So, both phrases do apply in other situations as well.
45
110111
4909
Tak więc oba wyrażenia mają zastosowanie również w innych sytuacjach.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
115020
3360
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:58
This comment is from Mohd Ags.
47
118380
2110
Ten komentarz pochodzi od Mohd Ags.
02:00
And it's from the lesson
48
120490
990
I to z lekcji, na
02:01
where I talked about cracking a joke,
49
121480
2840
której mówiłem o opowiadaniu żartów,
02:04
and his response or his comment is this.
50
124320
2827
a jego odpowiedź lub komentarz jest taki.
02:07
"He cracked a smile.
51
127147
1393
„Uśmiechnął się.
02:08
Then cracked a joke thinking
52
128540
1220
Potem opowiedział żart, myśląc, że
02:09
it'd crack the audience up.
53
129760
1650
rozśmieszy to publiczność.
02:11
Unfortunately, nobody laughed,
54
131410
1670
Niestety nikt się nie śmiał
02:13
and he instantly realized his joke
55
133080
1770
i od razu zdał sobie sprawę, że jego żart
02:14
is not all it's cracked up to be."
56
134850
2360
nie jest wszystkim, czym jest”.
02:17
And my response was, "Nice work, Mohd. That's perfect."
57
137210
3130
A moja odpowiedź brzmiała: „Dobra robota, Mohd. To jest idealne”.
02:20
So, Mohd Ags, that is a great example
58
140340
2293
Więc, Mohd Ags, to jest świetny przykład
02:22
of using a whole bunch of different phrases
59
142633
2622
użycia całej masy różnych zwrotów
02:25
with the word cracked in it: cracked up,
60
145255
2475
ze słowem pęknięty: pęknięty,
02:27
not all it's cracked up to be.
61
147730
1870
nie wszystko, czym jest pęknięty.
02:29
You obviously learned a lot in the last lesson
62
149600
2530
Najwyraźniej dużo się nauczyłeś na ostatniej lekcji
02:32
or it was at least a good review for you.
63
152130
2210
lub przynajmniej była to dla Ciebie dobra recenzja.
02:34
So thanks for that comment.
64
154340
1520
Więc dzięki za ten komentarz.
02:35
Hey, so, I was just gonna mention a couple of things.
65
155860
2880
Hej, więc, chciałem tylko wspomnieć o kilku rzeczach.
02:38
Winter went away again.
66
158740
1230
Zima znowu odeszła.
02:39
So, I know last week I was making videos
67
159970
2420
Wiem więc, że w zeszłym tygodniu kręciłem filmy
02:42
and it was quite cold.
68
162390
1900
i było dość zimno. W
02:44
Last Friday, I didn't even go outside to make a video
69
164290
2580
zeszły piątek nawet nie wyszedłem na zewnątrz, żeby nagrać film,
02:46
because it was so cold.
70
166870
1530
bo było tak zimno.
02:48
Now I'm outside again.
71
168400
1270
Teraz znów jestem na zewnątrz.
02:49
And the world has returned to its beautiful green color.
72
169670
4840
A świat wrócił do swojego pięknego zielonego koloru.
02:54
So, the snow melted.
73
174510
1610
Więc śnieg się stopił. W tej chwili
02:56
It's actually 14 degrees Celsius right now.
74
176120
2830
jest 14 stopni Celsjusza.
02:58
So, a little warmer than I was expecting.
75
178950
1910
Więc trochę cieplej niż się spodziewałem. A
03:00
So, a little bit of an update on the weather.
76
180860
2140
więc mała aktualizacja pogody.
03:03
And then here's an update on what I do for work.
77
183000
3120
A oto aktualizacja tego, co robię w pracy.
03:06
As you know, I am a high school teacher.
78
186120
2080
Jak wiecie jestem nauczycielem w liceum.
03:08
I have been teaching from home for about three weeks now.
79
188200
3890
Uczę się w domu od około trzech tygodni.
03:12
Initially I got sent home because a student
80
192090
3090
Początkowo zostałem odesłany do domu, ponieważ uczeń
03:15
in one of my classes tested positive for COVID,
81
195180
2760
jednej z moich klas uzyskał pozytywny wynik testu na COVID,
03:17
but then we had spring break.
82
197940
1470
ale potem mieliśmy ferie wiosenne.
03:19
So I had a week off.
83
199410
1420
Miałem więc tydzień wolnego.
03:20
But then, the government decided
84
200830
1610
Ale potem rząd zdecydował,
03:22
that all schools would remain closed
85
202440
1890
że wszystkie szkoły pozostaną zamknięte
03:24
for about five or six weeks.
86
204330
1900
przez około pięć lub sześć tygodni.
03:26
So, I taught from home last week.
87
206230
2510
Więc w zeszłym tygodniu uczyłem z domu.
03:28
Students learned remotely last week.
88
208740
1950
Uczniowie uczyli się zdalnie w zeszłym tygodniu.
03:30
I taught from home.
89
210690
1350
Uczyłem się z domu.
03:32
And I'm going to be doing that for the next,
90
212040
2370
I zamierzam to robić przez następne,
03:34
at least three or four weeks, probably.
91
214410
1920
prawdopodobnie co najmniej trzy lub cztery tygodnie.
03:36
I'm not 100% sure what the government will decide,
92
216330
3590
Nie jestem w 100% pewien, co zdecyduje rząd,
03:39
but at this point in time,
93
219920
1630
ale w tym momencie
03:41
I will just get to enjoy being home with Jenn
94
221550
2610
po prostu będę mógł cieszyć się domem z Jenn
03:44
and the kids, working from home,
95
224160
2200
i dziećmi, pracując z domu,
03:46
as most of you around the world are probably doing.
96
226360
3190
tak jak prawdopodobnie robi to większość z was na całym świecie.
03:49
Anyways, Bob the Canadian here.
97
229550
1192
W każdym razie, tutaj Bob Kanadyjczyk.
03:50
Thanks for watching this short English lesson.
98
230742
2058
Dziękujemy za obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego.
03:52
I'll be back in a couple days with another one.
99
232800
2290
Wrócę za kilka dni z kolejnym.
03:55
Have a good day.
100
235090
833
Miłego dnia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7