Learn the English Phrases TO RAMP UP and TO SCALE BACK

5,270 views ・ 2021-04-26

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
380
1100
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to ramp up.
1
1480
3620
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise, à monter en puissance.
00:05
This is actually a phrasal verb
2
5100
1600
Il s'agit en fait d' un verbe à particule
00:06
that means to increase production.
3
6700
3200
qui signifie augmenter la production.
00:09
Probably the best example of this in the world right now
4
9900
2760
Le meilleur exemple de cela dans le monde en ce moment
00:12
would be the companies that are making vaccines.
5
12660
3310
serait probablement les entreprises qui fabriquent des vaccins.
00:15
They are trying to ramp up their production.
6
15970
3010
Ils essaient d' augmenter leur production.
00:18
They are trying to increase their production.
7
18980
3000
Ils essaient d' augmenter leur production.
00:21
They're trying to make as many vaccines
8
21980
1815
Ils essaient de fabriquer autant de vaccins
00:23
as they possibly can each and every day.
9
23795
3455
que possible chaque jour.
00:27
A long time ago, they were producing
10
27250
2000
Il y a longtemps, ils en produisaient
00:29
a certain number every day,
11
29250
1370
un certain nombre chaque jour,
00:30
but because they've been able to ramp up their production,
12
30620
3490
mais parce qu'ils ont pu augmenter leur production,
00:34
they can now produce more vaccines every day
13
34110
2780
ils peuvent maintenant produire plus de vaccins chaque
00:36
than they could last fall or late last fall,
14
36890
2620
jour qu'ils ne le pouvaient l' automne dernier ou à la fin de l'automne dernier,
00:39
or that they could just a few months ago.
15
39510
1960
ou qu'ils ne pouvaient tout simplement il y a quelques mois.
00:41
So they have definitely been able to
16
41470
1860
Ils ont donc définitivement pu
00:43
ramp up their production.
17
43330
2490
augmenter leur production.
00:45
The other phrase I wanted to teach you today
18
45820
1750
L'autre expression que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:47
is the phrasal verb, to scale back.
19
47570
2370
est le verbe à particule, réduire.
00:49
Which actually means exactly the opposite.
20
49940
3310
Ce qui signifie en fait exactement le contraire.
00:53
Eventually, I'm going to assume that these companies
21
53250
2727
Finalement, je vais supposer que ces entreprises
00:55
will need to scale back their production.
22
55977
3213
devront réduire leur production.
00:59
When you scale back your production
23
59190
2250
Lorsque vous réduisez votre production
01:01
or when you scale something back,
24
61440
2140
ou lorsque vous réduisez quelque chose,
01:03
it means you reduce the amount that you are producing.
25
63580
3520
cela signifie que vous réduisez la quantité que vous produisez.
01:07
For Jenn and I here on the farm, just to review,
26
67100
2920
Pour Jenn et moi ici à la ferme, juste pour revoir,
01:10
in the spring and summer we ramp up
27
70020
3150
au printemps et en été, nous augmentons
01:13
our production of flowers.
28
73170
1820
notre production de fleurs.
01:14
We grow more and more flowers all the time.
29
74990
2710
Nous cultivons de plus en plus de fleurs tout le temps.
01:17
And as fall approaches, and the cold weather approaches,
30
77700
3360
Et à mesure que l'automne approche et que le temps froid approche,
01:21
we tend to scale back.
31
81060
2010
nous avons tendance à réduire notre consommation.
01:23
We tend to reduce the number of flowers
32
83070
2050
Nous avons tendance à réduire le nombre de fleurs
01:25
that we are producing.
33
85120
1600
que nous produisons.
01:26
Actually, we don't choose to scale back.
34
86720
1710
En fait, nous ne choisissons pas de réduire.
01:28
The weather just sort of causes that to happen.
35
88430
2900
Le temps est en quelque sorte la cause de cela.
01:31
So again, to review quickly.
36
91330
1850
Donc encore une fois, à revoir rapidement.
01:33
To ramp up means to increase the production of something,
37
93180
3430
Accélérer signifie augmenter la production de quelque chose,
01:36
and to scale back
38
96610
1320
et
01:37
means to reduce the production of something.
39
97930
2638
réduire signifie réduire la production de quelque chose.
01:40
Now, this doesn't always have to do with producing things.
40
100568
3542
Maintenant, cela n'a pas toujours à voir avec la production de choses.
01:44
You could ramp up the amount of exercise
41
104110
1830
Vous pouvez augmenter la quantité d'exercice
01:45
you're doing every week.
42
105940
1040
que vous faites chaque semaine.
01:46
You could scale back the amount of exercise
43
106980
1981
Vous pouvez réduire la quantité d'exercice
01:48
you're doing every week.
44
108961
1150
que vous faites chaque semaine.
01:50
So, both phrases do apply in other situations as well.
45
110111
4909
Ainsi, les deux phrases s'appliquent également dans d'autres situations.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
115020
3360
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:58
This comment is from Mohd Ags.
47
118380
2110
Ce commentaire est de Mohd Ags.
02:00
And it's from the lesson
48
120490
990
Et ça vient de la leçon
02:01
where I talked about cracking a joke,
49
121480
2840
où j'ai parlé de faire une blague,
02:04
and his response or his comment is this.
50
124320
2827
et sa réponse ou son commentaire est ceci.
02:07
"He cracked a smile.
51
127147
1393
"Il a fait un sourire.
02:08
Then cracked a joke thinking
52
128540
1220
Puis a fait une blague en pensant
02:09
it'd crack the audience up.
53
129760
1650
que ça ferait craquer le public.
02:11
Unfortunately, nobody laughed,
54
131410
1670
Malheureusement, personne n'a ri,
02:13
and he instantly realized his joke
55
133080
1770
et il a immédiatement réalisé que sa blague
02:14
is not all it's cracked up to be."
56
134850
2360
n'était pas tout ce qu'elle était censée être."
02:17
And my response was, "Nice work, Mohd. That's perfect."
57
137210
3130
Et ma réponse a été : "Beau travail, Mohd. C'est parfait."
02:20
So, Mohd Ags, that is a great example
58
140340
2293
Donc, Mohd Ags, c'est un excellent exemple
02:22
of using a whole bunch of different phrases
59
142633
2622
d'utilisation de tout un tas de phrases différentes
02:25
with the word cracked in it: cracked up,
60
145255
2475
avec le mot fissuré dedans : fissuré,
02:27
not all it's cracked up to be.
61
147730
1870
pas tout ce que c'est fissuré.
02:29
You obviously learned a lot in the last lesson
62
149600
2530
Vous avez évidemment beaucoup appris lors de la dernière leçon
02:32
or it was at least a good review for you.
63
152130
2210
ou c'était au moins une bonne révision pour vous.
02:34
So thanks for that comment.
64
154340
1520
Alors merci pour ce commentaire.
02:35
Hey, so, I was just gonna mention a couple of things.
65
155860
2880
Hé, alors, j'allais juste mentionner deux ou trois choses.
02:38
Winter went away again.
66
158740
1230
L'hiver est reparti.
02:39
So, I know last week I was making videos
67
159970
2420
Donc, je sais que la semaine dernière, je faisais des vidéos
02:42
and it was quite cold.
68
162390
1900
et il faisait assez froid.
02:44
Last Friday, I didn't even go outside to make a video
69
164290
2580
Vendredi dernier, je ne suis même pas sorti pour faire une vidéo
02:46
because it was so cold.
70
166870
1530
tellement il faisait froid.
02:48
Now I'm outside again.
71
168400
1270
Maintenant, je suis de nouveau dehors.
02:49
And the world has returned to its beautiful green color.
72
169670
4840
Et le monde a retrouvé sa belle couleur verte.
02:54
So, the snow melted.
73
174510
1610
Alors, la neige a fondu.
02:56
It's actually 14 degrees Celsius right now.
74
176120
2830
Il fait en fait 14 degrés Celsius en ce moment.
02:58
So, a little warmer than I was expecting.
75
178950
1910
Donc, un peu plus chaud que ce à quoi je m'attendais.
03:00
So, a little bit of an update on the weather.
76
180860
2140
Alors, un petit point sur la météo.
03:03
And then here's an update on what I do for work.
77
183000
3120
Et puis voici une mise à jour sur ce que je fais pour le travail.
03:06
As you know, I am a high school teacher.
78
186120
2080
Comme vous le savez, je suis professeur de lycée.
03:08
I have been teaching from home for about three weeks now.
79
188200
3890
J'enseigne à domicile depuis environ trois semaines maintenant.
03:12
Initially I got sent home because a student
80
192090
3090
Au départ, j'ai été renvoyé chez moi parce qu'un élève
03:15
in one of my classes tested positive for COVID,
81
195180
2760
de l'une de mes classes a été testé positif au COVID,
03:17
but then we had spring break.
82
197940
1470
mais ensuite nous avons eu les vacances de printemps.
03:19
So I had a week off.
83
199410
1420
J'ai donc eu une semaine de repos.
03:20
But then, the government decided
84
200830
1610
Mais ensuite, le gouvernement a décidé
03:22
that all schools would remain closed
85
202440
1890
que toutes les écoles resteraient fermées
03:24
for about five or six weeks.
86
204330
1900
pendant environ cinq ou six semaines.
03:26
So, I taught from home last week.
87
206230
2510
Donc, j'ai enseigné de chez moi la semaine dernière.
03:28
Students learned remotely last week.
88
208740
1950
Les élèves ont appris à distance la semaine dernière.
03:30
I taught from home.
89
210690
1350
J'ai enseigné de chez moi.
03:32
And I'm going to be doing that for the next,
90
212040
2370
Et je vais faire ça pendant les prochaines,
03:34
at least three or four weeks, probably.
91
214410
1920
au moins trois ou quatre semaines, probablement.
03:36
I'm not 100% sure what the government will decide,
92
216330
3590
Je ne suis pas sûr à 100 % de ce que le gouvernement décidera,
03:39
but at this point in time,
93
219920
1630
mais à ce stade,
03:41
I will just get to enjoy being home with Jenn
94
221550
2610
je vais simplement profiter d' être à la maison avec Jenn
03:44
and the kids, working from home,
95
224160
2200
et les enfants, en travaillant à domicile,
03:46
as most of you around the world are probably doing.
96
226360
3190
comme la plupart d'entre vous le font probablement dans le monde.
03:49
Anyways, Bob the Canadian here.
97
229550
1192
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici.
03:50
Thanks for watching this short English lesson.
98
230742
2058
Merci d'avoir regardé cette courte leçon d'anglais.
03:52
I'll be back in a couple days with another one.
99
232800
2290
Je reviens dans quelques jours avec un autre.
03:55
Have a good day.
100
235090
833
Passe une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7