Learn the English Phrases TO RAMP UP and TO SCALE BACK
5,248 views ・ 2021-04-26
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
In this
English lesson,
0
380
1100
이번
영어 수업에서는
00:01
I wanted to help you learn the
English phrase, to ramp up.
1
1480
3620
램프 업(ramp up)이라는 영어 표현을 배우는 데 도움을 드리고 싶었습니다.
00:05
This is actually
a phrasal verb
2
5100
1600
이것은 실제로
00:06
that means to
increase production.
3
6700
3200
생산량을 늘리는 것을 의미하는 구동사입니다.
00:09
Probably the best example of
this in the world right now
4
9900
2760
아마도 현재 세계에서 이것의 가장 좋은 예는
00:12
would be the companies
that are making vaccines.
5
12660
3310
백신을 만드는 회사일 것입니다.
00:15
They are trying to ramp
up their production.
6
15970
3010
그들은 생산량을 늘리려고 노력하고 있습니다
.
00:18
They are trying to
increase their production.
7
18980
3000
그들은
생산량을 늘리려고 노력하고 있습니다.
00:21
They're trying to
make as many vaccines
8
21980
1815
그들은 매일 가능한 한
많은 백신을 만들기 위해 노력하고 있습니다
00:23
as they possibly
can each and every day.
9
23795
3455
.
00:27
A long time ago,
they were producing
10
27250
2000
오래 전에는 매일
00:29
a certain number
every day,
11
29250
1370
일정한 양을 생산했지만
00:30
but because they've been able
to ramp up their production,
12
30620
3490
생산량을 늘릴 수 있었기 때문에
00:34
they can now produce
more vaccines every day
13
34110
2780
이제 지난 가을이나 지난 가을에 할 수 있었던 것보다
더 많은 백신을 매일 생산할 수 있습니다.
00:36
than they could last
fall or late last fall,
14
36890
2620
00:39
or that they could
just a few months ago.
15
39510
1960
몇 개월 전에.
00:41
So they have
definitely been able to
16
41470
1860
그래서 그들은
확실히 생산을 늘릴 수 있었습니다
00:43
ramp up
their production.
17
43330
2490
.
00:45
The other phrase I
wanted to teach you today
18
45820
1750
제가
오늘 여러분에게 가르치고 싶었던 다른 표현은
00:47
is the phrasal verb, to scale back.
19
47570
2370
축척하다라는 구동사입니다.
00:49
Which actually means exactly the opposite.
20
49940
3310
실제로 정확히 반대를 의미합니다.
00:53
Eventually, I'm going to
assume that these companies
21
53250
2727
결국 저는
이 회사들이
00:55
will need to scale back their production.
22
55977
3213
생산 규모를 축소해야 할 것이라고 가정할 것입니다.
00:59
When you scale back your production
23
59190
2250
생산을 축소하거나
01:01
or when you scale something back,
24
61440
2140
무언가를 축소한다는 것은
01:03
it means you reduce the
amount that you are producing.
25
63580
3520
생산하는 양을 줄이는 것을 의미합니다.
01:07
For Jenn and I here on
the farm, just to review,
26
67100
2920
여기 농장에 있는 Jenn과 저는
검토를 위해
01:10
in the spring and summer we ramp up
27
70020
3150
봄과 여름에
01:13
our production of flowers.
28
73170
1820
꽃 생산을 늘립니다.
01:14
We grow more and more
flowers all the time.
29
74990
2710
우리는 항상 점점 더 많은 꽃을 재배합니다
.
01:17
And as fall approaches, and
the cold weather approaches,
30
77700
3360
그리고 가을이 다가오고
추운 날씨가 다가오면
01:21
we tend to scale back.
31
81060
2010
우리는 축소되는 경향이 있습니다.
01:23
We tend to reduce the number of flowers
32
83070
2050
우리는 생산하는 꽃의 수를 줄이는 경향이 있습니다
01:25
that we are producing.
33
85120
1600
.
01:26
Actually, we don't choose to scale back.
34
86720
1710
사실 우리는 축소를 선택하지 않습니다.
01:28
The weather just sort of
causes that to happen.
35
88430
2900
날씨는 그런 일이
일어나는 원인일 뿐입니다.
01:31
So again, to review quickly.
36
91330
1850
그래서 다시 빠르게 검토합니다.
01:33
To ramp up means to increase
the production of something,
37
93180
3430
램프 업은 생산을 늘리는 것을 의미하고
,
01:36
and to scale back
38
96610
1320
축소는 생산을
01:37
means to reduce the
production of something.
39
97930
2638
줄이는 것을 의미합니다
.
01:40
Now, this doesn't always have
to do with producing things.
40
100568
3542
자, 이것이 항상
무언가를 생산하는 것과 관련이 있는 것은 아닙니다. 매주
01:44
You could ramp up the amount of exercise
41
104110
1830
운동량을 늘릴 수 있습니다
01:45
you're doing every week.
42
105940
1040
.
01:46
You could scale back
the amount of exercise
43
106980
1981
01:48
you're doing every week.
44
108961
1150
매주 하고 있는 운동량을 줄일 수 있습니다.
01:50
So, both phrases do apply
in other situations as well.
45
110111
4909
따라서 두 구문 모두
다른 상황에서도 적용됩니다.
01:55
But hey, let's look at a
comment from a previous video.
46
115020
3360
하지만
이전 동영상의 댓글을 살펴보겠습니다.
01:58
This comment is from Mohd Ags.
47
118380
2110
이 의견은 Mohd Ags의 의견입니다.
02:00
And it's from the lesson
48
120490
990
그리고 그것은
02:01
where I talked about cracking a joke,
49
121480
2840
내가 농담을 하는 것에 대해 이야기했던 수업에서 나온 것이고,
02:04
and his response or his comment is this.
50
124320
2827
그의 반응이나 그의 논평은 이것입니다.
02:07
"He cracked a smile.
51
127147
1393
"그는 미소를 지었습니다.
02:08
Then cracked a joke thinking
52
128540
1220
그런 다음 청중을 깨뜨릴 것이라고 생각한 농담을했습니다
02:09
it'd crack the audience up.
53
129760
1650
.
02:11
Unfortunately, nobody laughed,
54
131410
1670
불행히도 아무도 웃지 않았고
02:13
and he instantly realized his joke
55
133080
1770
그는 즉시 자신의 농담이
02:14
is not all it's cracked up to be."
56
134850
2360
깨진 전부가 아니라는 것을 깨달았습니다."
02:17
And my response was, "Nice
work, Mohd. That's perfect."
57
137210
3130
제 대답은 "잘
했어요, Mohd. 완벽해요."
02:20
So, Mohd Ags, that is a great example
58
140340
2293
그래서 Mohd Ags는 금이 간 단어가 포함된 다양한 구를 모두 사용하는 좋은 예입니다
02:22
of using a whole bunch
of different phrases
59
142633
2622
02:25
with the word cracked in it: cracked up,
60
145255
2475
02:27
not all it's cracked up to be.
61
147730
1870
.
02:29
You obviously learned a
lot in the last lesson
62
149600
2530
당신은 분명히
지난 수업에서 많은 것을 배웠
02:32
or it was at least a good review for you.
63
152130
2210
거나 적어도 당신에게 좋은 리뷰였습니다.
02:34
So thanks for that comment.
64
154340
1520
그 의견에 감사드립니다.
02:35
Hey, so, I was just gonna
mention a couple of things.
65
155860
2880
이봐, 그래서
몇 가지만 언급하려고 했어.
02:38
Winter went away again.
66
158740
1230
겨울은 다시 갔다.
02:39
So, I know last week I was making videos
67
159970
2420
그래서 지난주에 제가 비디오를 만들고 있었는데
02:42
and it was quite cold.
68
162390
1900
상당히 추웠습니다.
02:44
Last Friday, I didn't even
go outside to make a video
69
164290
2580
지난주 금요일은 너무 추워서
영상 찍으러 밖에 나가지도 않았습니다
02:46
because it was so cold.
70
166870
1530
.
02:48
Now I'm outside again.
71
168400
1270
이제 나는 다시 밖에 있다.
02:49
And the world has returned
to its beautiful green color.
72
169670
4840
그리고 세상은
아름다운 녹색으로 돌아왔습니다.
02:54
So, the snow melted.
73
174510
1610
그래서 눈이 녹았습니다.
02:56
It's actually 14 degrees
Celsius right now.
74
176120
2830
실제로
지금 섭씨 14도입니다.
02:58
So, a little warmer than I was expecting.
75
178950
1910
그래서 생각보다 조금 더워요.
03:00
So, a little bit of an
update on the weather.
76
180860
2140
그래서,
날씨에 대한 약간의 업데이트.
03:03
And then here's an update
on what I do for work.
77
183000
3120
그리고
제가 하는 일에 대한 업데이트가 있습니다.
03:06
As you know, I am a high school teacher.
78
186120
2080
아시다시피 저는 고등학교 교사입니다.
03:08
I have been teaching from home
for about three weeks now.
79
188200
3890
저는
지금 약 3주 동안 집에서 가르치고 있습니다.
03:12
Initially I got sent
home because a student
80
192090
3090
처음에는
03:15
in one of my classes
tested positive for COVID,
81
195180
2760
수업 중 한 학생이
COVID 양성 반응을 보였기 때문에 집으로 보내졌지만
03:17
but then we had spring break.
82
197940
1470
봄 방학을 가졌습니다.
03:19
So I had a week off.
83
199410
1420
그래서 일주일 쉬었습니다.
03:20
But then, the government decided
84
200830
1610
그러나 정부는
03:22
that all schools would remain closed
85
202440
1890
모든 학교가
03:24
for about five or six weeks.
86
204330
1900
약 5~6주 동안 휴교를 유지하기로 결정했습니다.
03:26
So, I taught from home last week.
87
206230
2510
그래서 지난 주에 집에서 가르쳤습니다.
03:28
Students learned remotely last week.
88
208740
1950
학생들은 지난주에 원격으로 배웠습니다.
03:30
I taught from home.
89
210690
1350
나는 집에서 가르쳤다.
03:32
And I'm going to be
doing that for the next,
90
212040
2370
그리고 저는
앞으로
03:34
at least three or four weeks, probably.
91
214410
1920
최소 3~4주 정도는 그렇게 할 것입니다. 정부가
03:36
I'm not 100% sure what the
government will decide,
92
216330
3590
어떤 결정을 내릴지 100% 확신할 수는 없지만
03:39
but at this point in time,
93
219920
1630
, 이 시점에서 전 세계 대부분의 여러분이 그렇듯이
03:41
I will just get to enjoy
being home with Jenn
94
221550
2610
저는
집에서 Jenn
03:44
and the kids, working from home,
95
224160
2200
과 아이들과 함께 집에서 일하는 것을 즐길 것입니다
03:46
as most of you around the
world are probably doing.
96
226360
3190
.
03:49
Anyways, Bob the Canadian here.
97
229550
1192
여하튼, 캐나다인 Bob은 여기에서 있다.
03:50
Thanks for watching this
short English lesson.
98
230742
2058
이
짧은 영어 수업을 시청해주셔서 감사합니다.
03:52
I'll be back in a couple
days with another one.
99
232800
2290
나는
다른 사람과 함께 며칠 후에 돌아올 것입니다.
03:55
Have a good day.
100
235090
833
좋은 하루 보내세요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.