Learn the English Phrases SHAPE UP OR SHIP OUT and JUMP SHIP

7,657 views ・ 2020-08-24

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
So in this English lesson,
0
130
1190
لذلك في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1320
1996
أردت مساعدتك في تعلم تشكيل العبارة الإنجليزية
00:03
shape up or ship out.
2
3316
1884
أو شحنها.
00:05
If someone ever tells you
3
5200
1480
إذا أخبرك شخص ما
00:06
that you need to shape up or ship out,
4
6680
2440
أنك بحاجة إلى تشكيل أو شحن ،
00:09
it's not a good thing.
5
9120
1150
فهذا ليس بالشيء الجيد.
00:10
It means that you need to improve your performance,
6
10270
3310
هذا يعني أنك بحاجة إلى تحسين أدائك ،
00:13
or you need to work harder,
7
13580
1990
أو أنك بحاجة إلى العمل بجدية أكبر ،
00:15
or you need to play harder
8
15570
1690
أو أنك بحاجة إلى اللعب بجدية أكبر
00:17
if you are playing on a sports team.
9
17260
1950
إذا كنت تلعب في فريق رياضي.
00:19
If someone says you need to shape up or ship out,
10
19210
2930
إذا قال شخص ما أنك بحاجة إلى تشكيل أو شحن ،
00:22
it means that you need to get better
11
22140
2200
فهذا يعني أنك بحاجة إلى التحسن
00:24
or else you need to leave.
12
24340
1110
وإلا فإنك بحاجة إلى المغادرة.
00:25
So the leaving part might be you deciding to leave,
13
25450
3760
لذلك قد يكون الجزء المغادرة هو أنك قررت المغادرة ،
00:29
or you might be told to leave.
14
29210
1830
أو قد يُطلب منك المغادرة.
00:31
Let's say you have a job and your boss says,
15
31040
2387
لنفترض أن لديك وظيفة ويقول رئيسك في العمل ،
00:33
"Hey, Bob, you really need to shape up or ship out."
16
33427
3333
"مرحبًا ، بوب ، أنت حقًا بحاجة إلى تحسين لياقتك."
00:36
Basically what he's saying is
17
36760
1550
ما يقوله بشكل أساسي هو
00:38
that you you need to work harder,
18
38310
1740
أنك بحاجة إلى العمل بجدية أكبر ،
00:40
you need to work more efficiently
19
40050
2180
وتحتاج إلى العمل بشكل أكثر كفاءة
00:42
and you need to do a better job,
20
42230
1575
وتحتاج إلى القيام بعمل أفضل ،
00:43
or either you'll need to decide to leave
21
43805
2805
أو إما أنك ستحتاج إلى اتخاذ قرار بالمغادرة
00:46
or you'll be told to leave.
22
46610
1410
أو يُطلب منك المغادرة.
00:48
So if anyone ever says to you shape up or ship out,
23
48020
3430
لذا ، إذا قال لك أي شخص في أي وقت من الأوقات ، قم بالشكل أو الشحن ،
00:51
it's not a good thing.
24
51450
1380
فهذا ليس بالشيء الجيد.
00:52
And hopefully this is not phrase
25
52830
1980
وآمل ألا تكون هذه عبارة
00:54
that you ever hear yourself.
26
54810
2141
سمعتها بنفسك.
00:56
Maybe you'll have to use it with someone.
27
56951
1971
ربما سيتعين عليك استخدامه مع شخص ما.
00:58
Hopefully that doesn't happen to you.
28
58922
2048
آمل ألا يحدث لك ذلك.
01:00
Anyways, the second phrase
29
60970
1430
على أي حال ، العبارة الثانية التي
01:02
I wanna look at today is the phrase jump ship.
30
62400
2980
أريد إلقاء نظرة عليها اليوم هي عبارة Jump ship.
01:05
Let's say you have a favorite athlete.
31
65380
2620
لنفترض أن لديك رياضي مفضل.
01:08
You are a huge fan of a certain football player,
32
68000
3100
أنت معجب كبير بلاعب كرة قدم معين ،
01:11
and you've heard that he might jump ship.
33
71100
2160
وقد سمعت أنه قد يقفز من السفينة.
01:13
This means that he might leave the team that he is on
34
73260
3740
هذا يعني أنه قد يترك الفريق الذي يعمل فيه
01:17
and join a new team.
35
77000
1740
وينضم إلى فريق جديد.
01:18
Maybe in the world of business,
36
78740
1830
ربما في عالم الأعمال ،
01:20
you know that there is someone at another company
37
80570
2510
تعلم أن هناك شخصًا ما في شركة أخرى
01:23
who's really good at their job
38
83080
1680
جيد حقًا في وظيفته
01:24
and they might jump ship and come and work at your company.
39
84760
3140
وقد يقفز من السفينة ويأتي للعمل في شركتك.
01:27
So there's no actual ship.
40
87900
2510
لذلك لا توجد سفينة فعلية.
01:30
No one's actually jumping in the ocean
41
90410
2240
لا أحد يقفز في الواقع في المحيط
01:32
when you use this phrase.
42
92650
1330
عندما تستخدم هذه العبارة.
01:33
We simply use this phrase
43
93980
1390
نحن نستخدم هذه العبارة ببساطة
01:35
to talk about someone leaving one organization
44
95370
3700
للتحدث عن شخص ما يغادر مؤسسة
01:39
or business or a team in order to join another.
45
99070
3260
أو شركة أو فريق من أجل الانضمام إلى شركة أخرى.
01:42
This often happens in the National Hockey League
46
102330
3100
يحدث هذا غالبًا في دوري الهوكي الوطني
01:45
in the off season.
47
105430
1830
في غير موسمه.
01:47
Sometimes you'll hear about a player
48
107260
1380
ستسمع أحيانًا عن لاعب
01:48
who's going to jump ship.
49
108640
1730
يقفز من السفينة.
01:50
That means he's going to leave one team and join another.
50
110370
2710
هذا يعني أنه سيترك فريقًا وينضم إلى فريق آخر.
01:53
So to review, if someone says shape up or ship out,
51
113080
3350
لذا ، للمراجعة ، إذا قال أحدهم أن الشكل أو الشحن ،
01:56
it means you're not doing a good job
52
116430
1650
فهذا يعني أنك لا تقوم بعمل جيد
01:58
and you better start doing a good job,
53
118080
2000
ومن الأفضل أن تبدأ في القيام بعمل جيد ،
02:00
or you might be asked to leave.
54
120080
1690
أو قد يُطلب منك المغادرة.
02:01
And if you decide to jump ship,
55
121770
2480
وإذا قررت القفز على السفينة ،
02:04
it means that you decide to leave wherever you are at
56
124250
3200
فهذا يعني أنك قررت المغادرة أينما كنت
02:07
to go work somewhere else
57
127450
1370
للذهاب للعمل في مكان آخر
02:08
or play somewhere else if you're a professional athlete.
58
128820
2820
أو اللعب في مكان آخر إذا كنت رياضيًا محترفًا.
02:11
Anyways, let's look at a comment from another day.
59
131640
4440
على أي حال ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من يوم آخر.
02:16
This is from the last video, and Ken T. has this comment.
60
136080
3950
هذا من الفيديو الأخير ، ولدى كين ت. هذا التعليق.
02:20
And Ken T. says, "Long story short, I like your video."
61
140030
3480
ويقول كين ت. ، "قصة قصيرة طويلة ، أحب الفيديو الخاص بك."
02:23
So this was from the lesson
62
143510
1520
لذلك كان هذا من الدرس
02:25
where I taught the phrase long story short
63
145030
2330
حيث قمت بتدريس العبارة قصة طويلة قصيرة
02:27
and the phrase likely story.
64
147360
2240
والعبارة هي قصة محتملة.
02:29
And Ken, this is a perfect comment.
65
149600
2320
و كين ، هذا تعليق ممتاز.
02:31
You used the phrase perfectly.
66
151920
2020
لقد استخدمت العبارة بشكل مثالي.
02:33
Your comment was even short.
67
153940
2140
كان تعليقك قصيرًا.
02:36
And basically, when you say long story short,
68
156080
2600
وبشكل أساسي ، عندما تقول قصة طويلة قصيرة ،
02:38
instead of telling a really long story,
69
158680
2770
فبدلاً من أن تروي قصة طويلة حقًا ،
02:41
you just tell a really short and simple one
70
161450
1920
فأنت تروي قصة قصيرة وبسيطة حقًا
02:43
and you get to the point right away.
71
163370
1600
وتصل إلى صلب الموضوع على الفور.
02:44
Thanks, Ken, awesome comment.
72
164970
1470
شكرا كين تعليق رائع.
02:46
My response was, "Awesome use of the phrase, Ken. Perfect."
73
166440
3280
كان إجابتي ، "استخدام رائع لهذه العبارة ، كين. ممتاز."
02:49
So thank you so much for that comment.
74
169720
1630
لذا أشكرك كثيرًا على هذا التعليق.
02:51
Remember, leave a comment below
75
171350
1590
تذكر ، اترك تعليقًا أدناه
02:52
and I might choose yours for the next video tomorrow.
76
172940
3060
وقد أختاره للفيديو التالي غدًا.
02:56
We'll see.
77
176000
940
02:56
Anyways, I'm sitting in front of my van today
78
176940
1730
سوف نرى.
على أي حال ، أنا جالس أمام سيارتي اليوم
02:58
because the last part of the lesson
79
178670
1730
لأن الجزء الأخير من الدرس
03:00
I just like to talk a little bit about my life.
80
180400
2410
أود التحدث قليلاً عن حياتي.
03:02
This van actually, I took it to the garage last week.
81
182810
3550
هذه الشاحنة في الواقع ، أخذتها إلى المرآب الأسبوع الماضي.
03:06
We had to take this van to the garage
82
186360
1520
كان علينا أن نأخذ هذه الشاحنة إلى المرآب
03:07
because the engine light was on.
83
187880
1939
لأن ضوء المحرك كان مضاءً.
03:09
So we were a little worried that it was something major.
84
189819
2951
لذلك كنا قلقين قليلاً من أن الأمر كان شيئًا رئيسيًا.
03:12
We were hoping that it wasn't going to be a major repair,
85
192770
2449
كنا نأمل ألا يكون إصلاحًا كبيرًا ،
03:15
and it seems like it wasn't a major repair.
86
195219
3121
ويبدو أنه لم يكن إصلاحًا كبيرًا.
03:18
I think it was just a sensor in the engine.
87
198340
2400
أعتقد أنه كان مجرد جهاز استشعار في المحرك.
03:20
So we were a little worried, Jen and I,
88
200740
2040
لذلك كنا قلقين قليلاً ، أنا وجين ،
03:22
that we were going to have a huge bill
89
202780
2560
لأننا سنحصل على فاتورة ضخمة
03:25
and that we were going to have to spend a lot of money
90
205340
2220
وأننا سنضطر إلى إنفاق الكثير من المال
03:27
to get our van fixed,
91
207560
1010
لإصلاح شاحنتنا ،
03:28
but I think it was just a small problem.
92
208570
2003
لكنني أعتقد أنها كانت مجرد مشكلة صغيرة.
03:30
And while the van was there,
93
210573
1507
وأثناء وجود الشاحنة هناك ،
03:32
we got the air conditioning fixed too.
94
212080
1730
تم إصلاح مكيف الهواء أيضًا.
03:33
So normally at this point in August,
95
213810
2810
لذلك عادةً في هذه المرحلة من شهر أغسطس ،
03:36
it cools down a little bit, but is 32 degrees right now.
96
216620
3352
يبرد قليلاً ، لكنه يبلغ 32 درجة في الوقت الحالي.
03:39
I'm sitting in the shade, that I'm in.
97
219972
3198
أنا جالس في الظل ، وأنا موجود فيه.
03:43
Thankfully, I'm in the shade
98
223170
1280
لحسن الحظ ، أنا في الظل
03:44
and I can stay cool while I make this video.
99
224450
1780
ويمكنني أن أبقى هادئًا أثناء تصوير هذا الفيديو.
03:46
But anyways, van went to the garage, van got fixed,
100
226230
4040
لكن على أي حال ، ذهب فان إلى المرآب ، وتم إصلاح الشاحنة ،
03:50
didn't cost too much, Bob the Canadian is super happy.
101
230270
3040
ولم يكلف الكثير ، وبوب الكندي سعيد للغاية.
03:53
Anyways, thanks for watching.
102
233310
1500
على أي حال ، شكرا على المشاهدة.
03:54
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
103
234810
1924
سأراك غدًا مع درس إنجليزي قصير آخر.
03:56
Have a good day!
104
236734
1143
اتمنى لك يوم جيد!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7