Learn the English Phrases SHAPE UP OR SHIP OUT and JUMP SHIP

7,657 views ・ 2020-08-24

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So in this English lesson,
0
130
1190
Então, nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1320
1996
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
shape up or ship out.
2
3316
1884
moldar ou enviar.
00:05
If someone ever tells you
3
5200
1480
Se alguém lhe disser
00:06
that you need to shape up or ship out,
4
6680
2440
que você precisa se moldar ou embarcar,
00:09
it's not a good thing.
5
9120
1150
não é uma coisa boa.
00:10
It means that you need to improve your performance,
6
10270
3310
Isso significa que você precisa melhorar seu desempenho,
00:13
or you need to work harder,
7
13580
1990
ou precisa trabalhar mais,
00:15
or you need to play harder
8
15570
1690
ou precisa jogar mais
00:17
if you are playing on a sports team.
9
17260
1950
se estiver jogando em um time esportivo.
00:19
If someone says you need to shape up or ship out,
10
19210
2930
Se alguém disser que você precisa se moldar ou sair,
00:22
it means that you need to get better
11
22140
2200
isso significa que você precisa melhorar
00:24
or else you need to leave.
12
24340
1110
ou então você precisa sair.
00:25
So the leaving part might be you deciding to leave,
13
25450
3760
Portanto, a parte de saída pode ser você decidindo sair
00:29
or you might be told to leave.
14
29210
1830
ou pode ser avisado para sair.
00:31
Let's say you have a job and your boss says,
15
31040
2387
Digamos que você tenha um emprego e seu chefe diga:
00:33
"Hey, Bob, you really need to shape up or ship out."
16
33427
3333
"Ei, Bob, você realmente precisa se preparar ou embarcar".
00:36
Basically what he's saying is
17
36760
1550
Basicamente, o que ele está dizendo é
00:38
that you you need to work harder,
18
38310
1740
que você precisa trabalhar mais,
00:40
you need to work more efficiently
19
40050
2180
precisa trabalhar com mais eficiência
00:42
and you need to do a better job,
20
42230
1575
e fazer um trabalho melhor,
00:43
or either you'll need to decide to leave
21
43805
2805
ou você precisa decidir sair
00:46
or you'll be told to leave.
22
46610
1410
ou será avisado para sair.
00:48
So if anyone ever says to you shape up or ship out,
23
48020
3430
Portanto, se alguém disser para você moldar ou enviar,
00:51
it's not a good thing.
24
51450
1380
não é uma coisa boa.
00:52
And hopefully this is not phrase
25
52830
1980
E espero que esta não seja uma frase
00:54
that you ever hear yourself.
26
54810
2141
que você já ouviu.
00:56
Maybe you'll have to use it with someone.
27
56951
1971
Talvez você tenha que usá-lo com alguém.
00:58
Hopefully that doesn't happen to you.
28
58922
2048
Espero que isso não aconteça com você.
01:00
Anyways, the second phrase
29
60970
1430
De qualquer forma, a segunda frase que
01:02
I wanna look at today is the phrase jump ship.
30
62400
2980
quero ver hoje é pular do navio.
01:05
Let's say you have a favorite athlete.
31
65380
2620
Digamos que você tenha um atleta favorito.
01:08
You are a huge fan of a certain football player,
32
68000
3100
Você é um grande fã de um certo jogador de futebol
01:11
and you've heard that he might jump ship.
33
71100
2160
e já ouviu falar que ele pode abandonar o barco.
01:13
This means that he might leave the team that he is on
34
73260
3740
Isso significa que ele pode deixar o time em que está
01:17
and join a new team.
35
77000
1740
e ingressar em um novo time.
01:18
Maybe in the world of business,
36
78740
1830
Talvez no mundo dos negócios,
01:20
you know that there is someone at another company
37
80570
2510
você saiba que há alguém em outra empresa
01:23
who's really good at their job
38
83080
1680
que é realmente bom em seu trabalho
01:24
and they might jump ship and come and work at your company.
39
84760
3140
e pode abandonar o barco e vir trabalhar em sua empresa.
01:27
So there's no actual ship.
40
87900
2510
Portanto, não há nenhum navio real.
01:30
No one's actually jumping in the ocean
41
90410
2240
Ninguém está realmente pulando no oceano
01:32
when you use this phrase.
42
92650
1330
quando você usa essa frase.
01:33
We simply use this phrase
43
93980
1390
Simplesmente usamos essa frase
01:35
to talk about someone leaving one organization
44
95370
3700
para falar sobre alguém que deixa uma organização
01:39
or business or a team in order to join another.
45
99070
3260
, empresa ou equipe para ingressar em outra.
01:42
This often happens in the National Hockey League
46
102330
3100
Isso costuma acontecer na Liga Nacional de Hóquei
01:45
in the off season.
47
105430
1830
fora da temporada.
01:47
Sometimes you'll hear about a player
48
107260
1380
Às vezes, você ouvirá sobre um jogador
01:48
who's going to jump ship.
49
108640
1730
que vai abandonar o barco.
01:50
That means he's going to leave one team and join another.
50
110370
2710
Isso significa que ele vai deixar um time e se juntar a outro.
01:53
So to review, if someone says shape up or ship out,
51
113080
3350
Portanto, para revisar, se alguém disser forma ou envio,
01:56
it means you're not doing a good job
52
116430
1650
isso significa que você não está fazendo um bom trabalho
01:58
and you better start doing a good job,
53
118080
2000
e é melhor começar a fazer um bom trabalho,
02:00
or you might be asked to leave.
54
120080
1690
ou pode ser solicitado a sair.
02:01
And if you decide to jump ship,
55
121770
2480
E se você decidir abandonar o barco,
02:04
it means that you decide to leave wherever you are at
56
124250
3200
significa que você decidiu sair de onde está para
02:07
to go work somewhere else
57
127450
1370
trabalhar em outro lugar
02:08
or play somewhere else if you're a professional athlete.
58
128820
2820
ou jogar em outro lugar se for um atleta profissional.
02:11
Anyways, let's look at a comment from another day.
59
131640
4440
De qualquer forma, vamos ver um comentário de outro dia.
02:16
This is from the last video, and Ken T. has this comment.
60
136080
3950
Isto é do último vídeo, e Ken T. tem este comentário.
02:20
And Ken T. says, "Long story short, I like your video."
61
140030
3480
E Ken T. diz: " Resumindo, gosto do seu vídeo".
02:23
So this was from the lesson
62
143510
1520
Portanto, esta foi a lição
02:25
where I taught the phrase long story short
63
145030
2330
em que ensinei a frase longa história curta
02:27
and the phrase likely story.
64
147360
2240
e a frase história provável.
02:29
And Ken, this is a perfect comment.
65
149600
2320
E Ken, este é um comentário perfeito.
02:31
You used the phrase perfectly.
66
151920
2020
Você usou a frase perfeitamente.
02:33
Your comment was even short.
67
153940
2140
Seu comentário foi até curto.
02:36
And basically, when you say long story short,
68
156080
2600
E basicamente, quando você conta uma longa história curta,
02:38
instead of telling a really long story,
69
158680
2770
em vez de contar uma história muito longa,
02:41
you just tell a really short and simple one
70
161450
1920
você apenas conta uma bem curta e simples
02:43
and you get to the point right away.
71
163370
1600
e vai direto ao ponto.
02:44
Thanks, Ken, awesome comment.
72
164970
1470
Obrigado, Ken, comentário incrível.
02:46
My response was, "Awesome use of the phrase, Ken. Perfect."
73
166440
3280
Minha resposta foi: "Uso incrível da frase, Ken. Perfeito".
02:49
So thank you so much for that comment.
74
169720
1630
Então, muito obrigado por esse comentário.
02:51
Remember, leave a comment below
75
171350
1590
Lembre-se, deixe um comentário abaixo
02:52
and I might choose yours for the next video tomorrow.
76
172940
3060
e eu posso escolher o seu para o próximo vídeo amanhã.
02:56
We'll see.
77
176000
940
02:56
Anyways, I'm sitting in front of my van today
78
176940
1730
Veremos.
De qualquer forma, estou sentado na frente da minha van hoje
02:58
because the last part of the lesson
79
178670
1730
porque, na última parte da aula,
03:00
I just like to talk a little bit about my life.
80
180400
2410
gosto de falar um pouco sobre minha vida.
03:02
This van actually, I took it to the garage last week.
81
182810
3550
Esta carrinha, na verdade, levei-a à garagem na semana passada.
03:06
We had to take this van to the garage
82
186360
1520
Tivemos que levar essa van para a garagem
03:07
because the engine light was on.
83
187880
1939
porque a luz do motor estava acesa.
03:09
So we were a little worried that it was something major.
84
189819
2951
Então, ficamos um pouco preocupados que fosse algo importante.
03:12
We were hoping that it wasn't going to be a major repair,
85
192770
2449
Esperávamos que não fosse um grande reparo,
03:15
and it seems like it wasn't a major repair.
86
195219
3121
e parece que não foi um grande reparo.
03:18
I think it was just a sensor in the engine.
87
198340
2400
Acho que era apenas um sensor no motor.
03:20
So we were a little worried, Jen and I,
88
200740
2040
Estávamos um pouco preocupados, Jen e eu,
03:22
that we were going to have a huge bill
89
202780
2560
que teríamos uma conta enorme
03:25
and that we were going to have to spend a lot of money
90
205340
2220
e que teríamos que gastar muito dinheiro
03:27
to get our van fixed,
91
207560
1010
para consertar nossa van,
03:28
but I think it was just a small problem.
92
208570
2003
mas acho que foi apenas um pequeno problema.
03:30
And while the van was there,
93
210573
1507
E enquanto a van estava lá,
03:32
we got the air conditioning fixed too.
94
212080
1730
consertamos o ar condicionado também.
03:33
So normally at this point in August,
95
213810
2810
Normalmente, neste ponto de agosto,
03:36
it cools down a little bit, but is 32 degrees right now.
96
216620
3352
esfria um pouco, mas está em 32 graus agora.
03:39
I'm sitting in the shade, that I'm in.
97
219972
3198
Estou sentado na sombra, onde estou.
03:43
Thankfully, I'm in the shade
98
223170
1280
Felizmente, estou na sombra
03:44
and I can stay cool while I make this video.
99
224450
1780
e posso me refrescar enquanto faço este vídeo.
03:46
But anyways, van went to the garage, van got fixed,
100
226230
4040
Mas de qualquer forma, a van foi para a garagem, a van foi consertada,
03:50
didn't cost too much, Bob the Canadian is super happy.
101
230270
3040
não custou muito, Bob, o canadense, está super feliz.
03:53
Anyways, thanks for watching.
102
233310
1500
De qualquer forma, obrigado por assistir.
03:54
I'll see you tomorrow with another short English lesson.
103
234810
1924
Vejo você amanhã com outra pequena aula de inglês.
03:56
Have a good day!
104
236734
1143
Tenha um bom dia!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7