Why is Super Mario so popular? - 6 Minute English

92,791 views ・ 2021-11-11

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:03
Hello. This is 6 Minute English from
0
3040
7710
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:10
BBC Learning English. I'm Rob.
1
10750
2230
BBC Learning English. Tôi là Rob.
00:12
And I'm Georgina.
2
12980
1000
Và tôi là Georgina.
00:13
Now, Georgina, you recently
3
13980
1529
Bây giờ, Georgina, gần đây bạn đã
00:15
mentioned in one 6 Minute English
4
15509
1750
đề cập trong một chương trình tiếng Anh 6 phút
00:17
programme about NFTs and that
5
17259
2631
về NFT và rằng
00:19
you had a collection of Pokemon
6
19890
1630
bạn có một bộ sưu tập
00:21
cards when you were younger.
7
21520
1750
thẻ Pokemon khi còn nhỏ.
00:23
Yes - I did, and I still
8
23270
1890
Có - tôi đã làm, và tôi vẫn
00:25
can't find them. Why did
9
25160
1880
không thể tìm thấy chúng. Tại sao
00:27
you bring that up?
10
27040
1649
bạn đưa nó lên?
00:28
Well, Pokemon started out as
11
28689
2061
Chà, Pokemon khởi đầu là
00:30
a video game series that turned
12
30750
2090
một sê-ri trò chơi điện tử đã chuyển thể
00:32
into anime movies and trading
13
32840
2020
thành phim hoạt hình và thẻ giao dịch
00:34
cards among other things - and
14
34860
2670
cùng nhiều thứ khác - và
00:37
in this programme we're talking
15
37530
1240
trong chương trình này, chúng ta đang nói
00:38
about a video game character
16
38770
1960
về một nhân vật trò chơi điện
00:40
that is iconic - a word which
17
40730
1930
tử mang tính biểu tượng - một từ có
00:42
means widely known and recognised.
18
42660
3030
nghĩa là được biết đến và công nhận rộng rãi.
00:45
That character's name
19
45690
1180
Nhân vật đó tên
00:46
is Super Mario.
20
46870
1370
là Super Mario.
00:48
Ahhh I spent many hours of
21
48240
2240
Ahhh, tôi đã dành nhiều giờ trong
00:50
my childhood playing with
22
50480
1180
thời thơ ấu của mình để chơi
00:51
Nintendo's Super Mario or his
23
51660
2420
Super Mario của Nintendo hoặc đối thủ của anh ấy
00:54
rival, Sega's Sonic the Hedgehog.
24
54080
2770
, Sonic the Hedgehog của Sega.
00:56
Now, these days, video games
25
56850
2320
Ngày nay, trò chơi điện
00:59
are everywhere, and people
26
59170
1710
tử ở khắp mọi nơi và mọi người
01:00
of all ages enjoy playing them.
27
60880
2790
ở mọi lứa tuổi đều thích chơi chúng.
01:03
There's also competitive
28
63670
1319
Ngoài ra còn
01:04
e-sports events where gamers
29
64989
2221
có các sự kiện thể thao điện tử cạnh tranh nơi các game thủ
01:07
compete for what are often
30
67210
1720
cạnh tranh để giành được
01:08
considerable amounts of money.
31
68930
2060
số tiền thường là đáng kể.
01:10
Yes, and there are also
32
70990
2040
Có, và cũng có
01:13
streamers that appear on
33
73030
1420
những người phát trực tuyến xuất hiện trên các
01:14
platforms like Twitch and
34
74450
2110
nền tảng như Twitch và
01:16
YouTube who have become
35
76560
1300
YouTube, những người đã trở thành
01:17
celebrities in their own right.
36
77860
3090
người nổi tiếng theo cách riêng của họ.
01:20
Talking about celebrities,
37
80950
1170
Nói về những người nổi tiếng,
01:22
I have a question about the
38
82120
2230
tôi có một câu hỏi về
01:24
famous character we're talking
39
84350
1720
nhân vật nổi tiếng mà chúng ta đang nói
01:26
about in this programme.
40
86070
2290
đến trong chương trình này.
01:28
Many people remember Super
41
88360
1549
Nhiều người nhớ Super
01:29
Mario Bros. as being the
42
89909
1891
Mario Bros. là
01:31
first time we saw Mario, but
43
91800
3310
lần đầu tiên chúng ta nhìn thấy Mario, nhưng
01:35
he first appeared in
44
95110
1130
lần đầu tiên anh ấy xuất hiện trong
01:36
another game - which
45
96240
1400
một trò chơi khác - đó là trò chơi
01:37
was it? Was it: a) The
46
97640
2311
nào? Đó có phải là: a)
01:39
Legend of Zelda
47
99951
1129
Truyền thuyết về Zelda
01:41
b) Donkey Kong; or
48
101080
2190
b) Donkey Kong; hoặc
01:43
c) Pokemon
49
103270
1779
c) Pokemon
01:45
I'm not sure about that - I
50
105049
1741
Tôi không chắc về điều đó - Tôi
01:46
can't remember him being
51
106790
1020
không thể nhớ anh ấy có
01:47
in Pokemon, so I'll go
52
107810
2070
trong Pokemon, vì vậy tôi sẽ
01:49
for a) The Legend of Zelda.
53
109880
2410
chọn a) The Legend of Zelda.
01:52
OK, Georgina, we'll find out
54
112290
1990
OK, Georgina, chúng tôi sẽ tìm hiểu
01:54
if you're right at the end
55
114280
1269
xem bạn có đúng ở phần cuối
01:55
of the programme. So, we
56
115549
2192
của chương trình hay không. Vì vậy
01:57
established at the start
57
117741
1249
, ngay từ
01:58
of the programme that
58
118990
1000
đầu chương trình, chúng tôi đã xác định
01:59
these days the video games
59
119990
1600
rằng ngày nay ngành công nghiệp trò chơi điện
02:01
industry is thriving.
60
121590
2580
tử đang phát triển mạnh.
02:04
True - but it wasn't
61
124170
1309
Đúng - nhưng không phải
02:05
always that way. It's
62
125479
1591
lúc nào cũng như vậy. Thật
02:07
hard to imagine now, but
63
127070
1740
khó để tưởng tượng bây giờ, nhưng
02:08
in the 1980s the console
64
128810
1959
vào những năm 1980, thị trường bảng điều khiển
02:10
market was struggling,
65
130769
1500
đang gặp khó khăn,
02:12
particularly in the US.
66
132269
2351
đặc biệt là ở Mỹ.
02:14
Keza MacDonalds, video
67
134620
1539
Keza MacDonalds,
02:16
games editor for the
68
136159
1000
biên tập viên trò chơi điện tử của
02:17
Guardian newspaper, explains
69
137159
1840
tờ Guardian, giải thích
02:18
what was happening in the
70
138999
1220
những gì đã xảy ra vào
02:20
early 1980s. Here she is
71
140219
2360
đầu những năm 1980. Cô ấy đang
02:22
on BBC World Service
72
142579
1670
tham gia
02:24
programme You and Yours,
73
144249
1470
chương trình You and Yours của BBC World Service,
02:25
speaking with Peter White.
74
145719
2060
nói chuyện với Peter White.
02:27
Well, back then, especially
75
147779
1631
Chà, hồi đó, đặc biệt là
02:29
in America, there had been
76
149410
1210
ở Mỹ,
02:30
a flood of games that were
77
150620
2199
có vô số trò chơi
02:32
just not very high quality.
78
152819
1650
có chất lượng không cao lắm.
02:34
One of the games that's
79
154469
1500
Một trong những trò chơi
02:35
often cited as a factor in the
80
155969
1731
thường được cho là nguyên nhân dẫn đến sự
02:37
collapse was this game called
81
157700
1099
sụp đổ là trò chơi có tên
02:38
ET on the Atari, which was
82
158799
2291
ET trên Atari
02:41
so bad they ended up burying
83
161090
1570
, trò chơi tệ đến mức cuối cùng họ đã chôn
02:42
thousands of copies of it
84
162660
1290
hàng nghìn bản sao của nó
02:43
in the desert, because
85
163950
1000
trong sa mạc vì
02:44
nobody liked it.
86
164950
1360
không ai thích nó.
02:46
And, so we'd had that,
87
166310
1230
Và, vì vậy chúng tôi đã có điều đó,
02:47
especially in America, this
88
167540
1000
đặc biệt là ở Mỹ, điều
02:48
didn't happen so much in
89
168540
1000
này không xảy ra nhiều ở
02:49
Europe, but in America just
90
169540
1000
châu Âu, nhưng ở Mỹ thì có
02:50
been lots and lots of software.
91
170540
1239
rất nhiều và rất nhiều phần mềm.
02:51
None of it was all that great.
92
171779
1281
Không ai trong số đó là tất cả những gì tuyệt vời.
02:53
There hadn't been anything
93
173060
1090
Đã không có bất cứ điều gì
02:54
really revolutionary in some
94
174150
1669
thực sự mang tính cách mạng trong một số
02:55
years, so the video game
95
175819
1000
năm, vì vậy sự bùng nổ của trò chơi điện tử
02:56
boom was really falling off
96
176819
1611
đã thực sự rơi xuống vực
02:58
a cliff and Nintendo is
97
178430
1129
thẳm và Nintendo là
02:59
what rescued in
98
179559
1000
thứ đặc biệt được giải cứu
03:00
the US especially.
99
180559
1871
ở Mỹ.
03:02
Keza MacDonald used the
100
182430
1520
Keza MacDonald đã sử dụng
03:03
term a flood of - meaning a
101
183950
2359
thuật ngữ lũ lụt - nghĩa là một
03:06
large number in a short
102
186309
1621
số lượng lớn trong một khoảng
03:07
period of time - to
103
187930
1379
thời gian ngắn - để
03:09
describe the number of
104
189309
1671
mô tả số lượng
03:10
games that were coming out.
105
190980
1890
trò chơi sắp ra mắt.
03:12
She used cited, which
106
192870
1771
Cô ấy đã sử dụng được trích dẫn, có
03:14
means referenced or
107
194641
1388
nghĩa là được tham chiếu hoặc
03:16
noted, when talking about
108
196029
1561
ghi chú, khi nói về
03:17
the game ET being a
109
197590
1640
việc trò chơi ET là
03:19
reference for a factor
110
199230
1360
tài liệu tham khảo cho một nhân tố dẫn
03:20
in the collapse of
111
200590
1030
đến sự sụp đổ của
03:21
the console market.
112
201620
2140
thị trường bảng điều khiển.
03:23
And she said boom - a
113
203760
1500
Và cô ấy nói bùng nổ - một
03:25
sudden period of growth.
114
205260
2379
giai đoạn tăng trưởng đột ngột.
03:27
So as ET was mentioned as
115
207639
2140
Vì vậy, khi ET được đề cập đến như
03:29
a factor in the collapse,
116
209779
1920
một nhân tố dẫn đến sự sụp đổ,
03:31
many people say that Super
117
211699
1440
nhiều người nói rằng Super
03:33
Mario Bros. was the reason
118
213139
1981
Mario Bros. là lý do
03:35
that video games really
119
215120
1589
khiến trò chơi điện tử thực sự thành
03:36
took off, especially
120
216709
1691
công, đặc biệt là
03:38
in the US.
121
218400
1750
ở Mỹ.
03:40
It's interesting to consider
122
220150
1179
Thật thú vị khi xem xét
03:41
what might have been if his
123
221329
1560
điều gì có thể xảy ra nếu người
03:42
creator, Shigeru Miyamoto, had
124
222889
2691
tạo ra anh ấy, Shigeru Miyamoto,
03:45
never created that character.
125
225580
2409
chưa bao giờ tạo ra nhân vật đó.
03:47
The question is, why is that
126
227989
1711
Câu hỏi đặt ra là tại sao
03:49
game so popular, what made
127
229700
1980
trò chơi đó lại phổ biến như vậy, điều gì đã khiến
03:51
it so fun to play?
128
231680
2100
nó trở nên thú vị khi chơi?
03:53
Here is Keza Macdonald
129
233780
1370
Đây là Keza Macdonald
03:55
speaking again with Peter White,
130
235150
1809
nói chuyện lại với Peter White,
03:56
on BBC World Service programme,
131
236959
2130
trong chương trình
03:59
You and Yours, explaining why
132
239089
1921
You and Yours của BBC World Service, giải thích lý do tại sao
04:01
Mario is just so popular and
133
241010
2420
Mario lại nổi tiếng đến vậy và
04:03
what makes the original
134
243430
1110
điều gì làm cho
04:04
game so satisfying to play.
135
244540
3160
trò chơi gốc trở nên thú vị khi chơi.
04:07
It's just such a joy
136
247700
1209
Đó chỉ là một niềm vui
04:08
to play. It's running
137
248909
1410
để chơi. Đó là chạy
04:10
and jumping, and it's
138
250319
1000
và nhảy, và đó là
04:11
the joy of movement. When,
139
251319
1260
niềm vui của sự vận động.
04:12
when you play, even the
140
252579
1000
Khi bạn chơi, thậm chí là
04:13
original Super Mario Bros,
141
253579
1050
Super Mario Bros gốc,
04:14
you just feel this sense of
142
254629
1801
bạn chỉ cảm thấy
04:16
joy in your movement,
143
256430
1630
niềm vui trong chuyển động của mình
04:18
and it's one of
144
258060
1190
và đó là một trong
04:19
the greatest games ever made.
145
259250
2130
những trò chơi hay nhất từng được tạo ra.
04:21
And a lot of games from 35
146
261380
1380
Và rất nhiều trò chơi từ 35
04:22
years ago are basically
147
262760
1000
năm trước về cơ bản là
04:23
unplayable now. They might
148
263760
1000
không thể chơi được. Họ có
04:24
have been a step to
149
264760
1000
thể là một bước tiến tới
04:25
something greater, but
150
265760
1000
một điều gì đó vĩ đại hơn, nhưng
04:26
Mario was one of those few
151
266760
1220
Mario là một trong số ít những người
04:27
that really holds up
152
267980
1000
thực sự giữ vững vị trí
04:28
today as it did then.
153
268980
2230
ngày nay như lúc đó.
04:31
Keza Macdonald said that
154
271210
1540
Keza Macdonald nói rằng
04:32
some games from 35 years
155
272750
1910
một số trò chơi từ 35 năm
04:34
ago are unplayable - so,
156
274660
2400
trước không thể chơi được - vì vậy,
04:37
not possible to play them.
157
277060
1640
không thể chơi chúng.
04:38
But she said that Mario
158
278700
1420
Nhưng cô ấy nói rằng Mario
04:40
holds up - a term used to
159
280120
2200
vẫn giữ vững - một thuật ngữ dùng để
04:42
say that something's
160
282320
1000
nói rằng
04:43
standards or quality
161
283320
1630
tiêu chuẩn hoặc chất lượng của một thứ gì
04:44
has not lessened.
162
284950
1650
đó không hề giảm đi.
04:46
It certainly does
163
286600
1000
Nó chắc chắn sẽ
04:47
hold up - in fact, I
164
287600
1930
giữ được - trên thực tế, tôi
04:49
played it the other day
165
289530
1000
đã chơi nó vào ngày hôm trước
04:50
and I had lots of fun
166
290530
1000
và tôi đã rất vui
04:51
with it - it reminded me
167
291530
1100
với nó - nó khiến tôi nhớ
04:52
of my childhood, and
168
292630
1350
về thời thơ ấu của mình, và
04:53
it's still as good
169
293980
1000
04:54
now as it was then.
170
294980
1950
bây giờ nó vẫn hay như hồi đó.
04:56
Which reminds me of
171
296930
1000
Điều này làm tôi nhớ đến
04:57
your quiz question, Rob.
172
297930
1520
câu hỏi trắc nghiệm của bạn, Rob.
04:59
Yes, in my quiz question
173
299450
1780
Vâng, trong câu hỏi đố vui của mình,
05:01
I asked Sam which game
174
301230
2170
tôi đã hỏi Sam trò chơi nào
05:03
had the first appearance of
175
303400
1470
có sự xuất hiện đầu tiên của
05:04
that famous plumber, Mario.
176
304870
1950
người thợ sửa ống nước nổi tiếng Mario.
05:06
I went for a) The
177
306820
1830
Tôi đã chọn a)
05:08
Legend of Zelda.
178
308650
2230
Truyền thuyết về Zelda.
05:10
Which is wrong, I'm afraid!
179
310880
2660
Mà là sai, tôi sợ!
05:13
Mario's first appearance
180
313540
1110
Lần xuất hiện đầu tiên của Mario
05:14
was in Donkey Kong, and
181
314650
1950
là trong Donkey Kong, và
05:16
his creator, Shigeru Miyamoto,
182
316600
2400
người tạo ra anh, Shigeru Miyamoto,
05:19
never thought he would
183
319000
1130
chưa bao giờ nghĩ rằng anh
05:20
be that popular.
184
320130
1110
sẽ nổi tiếng đến thế.
05:21
Well, I guess we've all
185
321240
1200
Chà, tôi đoán tất cả chúng ta đã
05:22
really learnt something today.
186
322440
1910
thực sự học được điều gì đó ngày hôm nay.
05:24
Let's recap the vocabulary
187
324350
1310
Hãy tóm tắt lại từ vựng
05:25
from today's programme about
188
325660
1530
trong chương trình hôm nay về
05:27
Super Mario, starting with
189
327190
2090
Super Mario, bắt đầu với
05:29
iconic - famously associated
190
329280
2770
biểu tượng - nổi tiếng được liên kết
05:32
with something and
191
332050
1000
với một cái gì đó và có thể
05:33
instantly recognisable.
192
333050
1780
nhận ra ngay lập tức.
05:34
Then we had a flood of
193
334830
1640
Sau đó, chúng tôi đã có một trận lụt
05:36
which means a large amount
194
336470
1370
có nghĩa là một lượng
05:37
of something in a
195
337840
1000
lớn thứ gì đó trong một
05:38
short space of time.
196
338840
2100
khoảng thời gian ngắn.
05:40
Cited means reference
197
340940
1270
Trích dẫn có nghĩa là tài liệu tham khảo
05:42
as or noted.
198
342210
2060
như hoặc ghi chú.
05:44
Boom relates to explosion
199
344270
1670
Boom liên quan đến sự bùng nổ
05:45
and means a short period
200
345940
1590
và có nghĩa là một giai đoạn
05:47
of sudden growth.
201
347530
2060
tăng trưởng đột ngột trong thời gian ngắn.
05:49
Unplayable describes something
202
349590
1220
05:50
that can't be played or a
203
350810
1890
Không thể chơi được mô tả thứ gì đó không thể chơi được hoặc
05:52
game that is very
204
352700
1110
trò chơi rất
05:53
difficult to enjoy.
205
353810
1720
khó thưởng thức.
05:55
And finally, holds up
206
355530
1370
Và cuối cùng, hold up
05:56
means that the quality or
207
356900
1620
có nghĩa là chất lượng hoặc
05:58
standards of something
208
358520
1470
tiêu chuẩn của một thứ gì
05:59
hasn't changed and
209
359990
1250
đó không thay đổi và
06:01
still looks good
210
361240
1000
trông vẫn đẹp
06:02
or plays well.
211
362240
1600
hoặc chơi tốt.
06:03
That's all for
212
363840
1000
Đó là tất cả cho
06:04
this programme.
213
364840
1000
chương trình này.
06:05
Bye for now!
214
365840
1590
Tạm biệt nhé!
06:07
Bye!
215
367430
2010
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7