Man vs beast: Who is more efficient? - 6 Minute English

161,410 views ・ 2022-09-15

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
9540
2760
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce
00:12
Learning English. I’m Sam.
1
12300
1320
. Ben Sam.
00:13
And I’m Roy. Whether it’s salmon swimming
2
13620
4200
Ben de Roy'um.
00:17
upriver to lay their eggs or cheetahs running
3
17820
3240
Yumurtalarını bırakmak için nehrin yukarısında yüzen somon balığı veya
00:21
faster than a car, animals can do incredible
4
21060
3840
arabadan daha hızlı koşan çitalar olsun, hayvanlar
00:24
things with their bodies.
5
24900
1260
vücutlarıyla inanılmaz şeyler yapabilir.
00:26
Human bodies are no less incredible –
6
26160
2640
İnsan vücutları daha az inanılmaz değil -
00:28
just think of Olympic swimmers and sprinters.
7
28800
3000
sadece Olimpik yüzücüleri ve kısa mesafe koşucularını düşünün.
00:31
Our bodies work using just the energy
8
31800
2520
Vücudumuz sadece yediklerimizin sağladığı enerjiyi kullanarak çalışır
00:34
provided by what we eat. This means
9
34320
3060
. Bu,
00:37
that the human body has to be incredibly
10
37380
2580
insan vücudunun, yapması gerekeni yapmak için
00:39
efficient, using as little energy as possible
11
39960
3300
mümkün olduğunca az enerji kullanarak inanılmaz derecede verimli olması gerektiği anlamına gelir
00:43
to do what it needs to.
12
43260
1800
.
00:45
Yet even with our efficient bodies, no-one can
13
45060
3660
Yine de verimli vücutlarımızla bile hiç kimse
00:48
run as fast a cheetah, not even Olympic
14
48720
3900
bir çita kadar hızlı koşamaz, Olimpiyat
00:52
champions! In this programme, we’ll be
15
52620
2520
şampiyonları bile! Bu programda şunu
00:55
asking: exactly how efficient
16
55140
2400
soracağız: insan vücudu tam olarak ne kadar etkilidir
00:57
is the human body?
17
57540
1560
?
00:59
We’ll be comparing human bodies’ performance
18
59100
2640
İnsan vücudunun performansını
01:01
against each other, and against some
19
61740
2160
birbiriyle ve bazı
01:03
animals too. And, of course, we’ll be
20
63900
2820
hayvanlarla da karşılaştıracağız. Ve tabii ki
01:06
learning some new and
21
66720
1140
bazı yeni ve
01:07
useful vocabulary as well.
22
67860
1560
faydalı kelimeler de öğreneceğiz.
01:09
But before that I have a question for you,
23
69420
2640
Ama ondan önce sana bir sorum var
01:12
Roy. Efficiency involves an input and
24
72060
3240
Roy. Verimlilik bir girdi ve
01:15
an output. It‘s about the relationship
25
75300
2640
bir çıktı içerir. Bu, giren
01:17
between the amount of energy
26
77940
1680
enerji miktarı
01:19
coming in – in other words, the food
27
79620
2640
- başka bir deyişle,
01:22
we eat - and the amount of the energy
28
82260
2100
yediğimiz yiyecek - ile
01:24
going out – the usual movements and
29
84360
3000
dışarı çıkan enerji miktarı - günlük yaşamın olağan hareketleri ve
01:27
activities of day-to-day life. So,
30
87360
3060
faaliyetleri arasındaki ilişki ile ilgilidir. Peki
01:30
according to this definition, which
31
90420
2640
bu tanıma göre
01:33
animal is the most efficient? Is it:
32
93060
3240
en verimli hayvan hangisidir?
01:36
a) an ant? b) a whale? or c) a human?
33
96300
4860
a) bir karınca mı? b) bir balina? veya c) bir insan mı?
01:41
Humans are the most efficient animal.
34
101160
2640
İnsan en verimli hayvandır.
01:43
OK, Roy. I’ll reveal the answer later in the
35
103800
3180
Tamam, Roy. Cevabı daha sonra programda açıklayacağım
01:46
programme. To find out more about
36
106980
2340
. İnsan vücudunun nasıl çalıştığı hakkında daha fazla bilgi edinmek için
01:49
how the human body works it’s
37
109320
2220
01:51
helpful to know how our species
38
111540
1860
türümüzün nasıl evrimleştiğini bilmek faydalı olacaktır
01:53
evolved. Here’s Herman Pontzer, professor
39
113400
3480
. Duke Üniversitesi'nde evrimsel antropoloji profesörü olan Herman Pontzer,
01:56
of evolutionary anthropology at
40
116880
2160
01:59
Duke University, speaking with BBC World
41
119040
2880
BBC World
02:01
Service programme, CrowdScience.
42
121920
1680
Service programı CrowdScience ile konuşuyor.
02:04
Humans are remarkably efficient.
43
124680
2280
İnsanlar son derece verimlidir.
02:06
We walk on two very straight legs, if
44
126960
3120
Çok düz iki ayak üzerinde yürüyoruz, eğer
02:10
a human stands next to a dog, for example,
45
130080
1560
bir insan bir köpeğin yanında duruyorsa, örneğin,
02:11
the dog has got that funny bent classic
46
131640
1800
köpek o komik bükülmüş klasik
02:13
dog leg shape, right? And that crouched
47
133440
2880
köpek bacak şekline sahip, değil mi? Ve bu çömelmiş
02:16
posture is really typical of most animals.
48
136320
2100
duruş gerçekten çoğu hayvan için tipiktir.
02:18
Humans have a very straight leg, and so
49
138420
3060
İnsanların çok düz bir bacağı vardır ve
02:21
because of that, and because our legs
50
141480
1440
bu nedenle ve bacaklarımız
02:22
are pretty long for our body size – humans
51
142920
1680
vücut ölçülerimize göre oldukça uzun olduğu için - insanlar
02:24
are part of the ape family – we’re are efficient.
52
144600
1980
maymun ailesinin bir parçasıdır - verimliyizdir.
02:27
Humans are apes and evolved from the
53
147360
2820
İnsanlar maymundur ve
02:30
same origin as gorillas and chimpanzees.
54
150180
2700
goriller ve şempanzelerle aynı kökenden evrimleşmiştir.
02:32
One big difference however is that humans
55
152880
3180
Bununla birlikte, büyük bir fark, insanların
02:36
walk upright on straight legs, whereas
56
156060
2760
düz bacaklar üzerinde dik yürümesi, oysa
02:38
most animals are crouched – bent over
57
158820
3000
çoğu hayvanın çömelmiş -
02:41
at the knee and leaning forwards
58
161820
2100
dizinden bükülmüş ve
02:43
to the ground. This crouched posture is not
59
163920
3600
yere doğru eğilmiş olmasıdır. Bu çömelmiş duruş,
02:47
an efficient way to move.
60
167520
1260
hareket etmenin etkili bir yolu değildir.
02:48
Other animals, like dogs, have flat backs
61
168780
3420
Köpekler gibi diğer hayvanların düz sırtları vardır
02:52
and move on four bent legs called
62
172200
2760
ve köpek bacağı şeklinde bükülmüş bir şey olan dogleg adı verilen dört bükülmüş bacak üzerinde hareket ederler
02:54
doglegs – something bent in the shape of
63
174960
3420
02:58
a dog’s leg. The word dogleg can also mean
64
178380
3540
. Dogleg kelimesi aynı zamanda
03:01
a sharp bend in a road or path.
65
181920
3060
bir yol veya patikada keskin bir viraj anlamına da gelebilir.
03:04
So, the design of the human body makes it
66
184980
3180
Yani, insan vücudunun tasarımı onu
03:08
efficient compared to some other animals - but
67
188160
3720
diğer bazı hayvanlara kıyasla verimli kılıyor - peki ama
03:11
how do humans compare with each other?
68
191880
2160
insanlar birbirleriyle nasıl karşılaştırılır? Birçoğumuz otobüse binmek için mücadele ederken
03:14
How do Kenyan athletes break long-distance
69
194040
2700
Kenyalı atletler nasıl uzun mesafe
03:16
running records, while many of us struggle
70
196740
2640
koşu rekorları kırıyor
03:19
to run for the bus? The main reason, according to
71
199380
3420
?
03:22
Loughborough University physiologist,
72
202800
1620
Loughborough Üniversitesi fizyologu
03:24
Rhona Pearce, is training. But there may be
73
204420
3900
Rhona Pearce'a göre ana sebep eğitimdir. Ancak BBC World Service'in
03:28
other factors too, as she explained to
74
208320
2520
CrowdScience'a açıkladığı gibi başka faktörler de olabilir
03:30
BBC World Service’s, CrowdScience.
75
210840
2340
.
03:34
Age probably comes into it in that there’s
76
214440
2280
Yaş,
03:36
probably an optimal age for tendon
77
216720
2100
muhtemelen tendon esnekliği için en uygun yaş olduğu için devreye giriyor
03:38
elasticity – that drops off as you get older,
78
218820
2880
- yaşlandıkça bu düşüyor,
03:41
so probably there’s a sweet spot in age for
79
221700
4140
bu nedenle muhtemelen ekonomiyi yürütmek için yaşta tatlı bir nokta var
03:45
running economy. So, in terms of weight, it
80
225840
2700
. Bu nedenle, ağırlık açısından, size yardımcı olacak daha fazla kas kütleniz varsa
03:48
depends on what you weight is made up of,
81
228540
1740
, ağırlığınızın neyden oluştuğuna bağlıdır,
03:50
if you’ve got more muscle mass that’s going
82
230280
2460
03:52
to help you, whereas if it’s more fat
83
232740
2040
oysa daha fazla yağ varsa,
03:54
then you’ve got to carry it.
84
234780
1020
o zaman onu taşımanız gerekir.
03:56
Efficient running depends on having flexible
85
236880
3480
Verimli koşu, esnek
04:00
muscles and tendons, and this flexibility
86
240360
3300
kaslara ve tendonlara sahip olmaya bağlıdır ve bu esneklik
04:03
drops off, or decreases, as we get older.
87
243660
4680
yaşlandıkça azalır veya azalır.
04:08
This means that, in terms of running, the body
88
248340
3540
Bu, koşma açısından vücudun
04:11
has an optimal age – the best age, or the age
89
251880
4440
optimal bir yaşa sahip olduğu anlamına gelir - en iyi yaş veya
04:16
at which you are most likely to succeed.
90
256320
2340
başarılı olma olasılığınızın en yüksek olduğu yaş.
04:18
Body composition also plays a part.
91
258660
3240
Vücut kompozisyonu da bir rol oynar.
04:21
Efficient runners need high muscle mass - the
92
261900
3780
Verimli koşucular yüksek kas kütlesine ihtiyaç duyar - yağ veya kemiğin
04:25
amount of muscle in your body, as opposed
93
265680
2400
aksine vücudunuzdaki kas miktarı
04:28
to fat or bone. So, training, age, muscle mass
94
268080
5100
. Yani, eğitim, yaş, kas kütlesi
04:33
and genetics and are all factors which,
95
273180
2820
ve genetik ve hepsi
04:36
when they come together, produce
96
276000
2400
bir araya geldiklerinde
04:38
a sweet spot – the best possible combination
97
278400
3300
tatlı bir nokta oluşturan faktörlerdir - faktörlerin ve koşulların mümkün olan en iyi kombinasyonu
04:41
of factors and circumstances. And from the
98
281700
4140
.
04:45
evidence it looks like my answer to
99
285840
2280
Kanıtlardan, sorunuza cevabım doğru gibi görünüyor
04:48
your question was right, Sam.
100
288120
1980
, Sam.
04:50
Ah yes, I asked which animal was the most
101
290100
3840
Ah evet, hangi hayvanın en verimli olduğunu sordum
04:53
efficient, and you said it was c) a human. Well,
102
293940
4440
ve siz bunun c) bir insan olduğunu söylediniz. Bunu
04:58
I’m sorry to say but that was the wrong
103
298380
3540
söylediğim için üzgünüm ama bu yanlış
05:01
answer! The funny thing is - and scientists
104
301920
3660
cevaptı! İşin garibi - ve bilim adamları
05:05
still don’t understand why - but the bigger
105
305580
3240
hala nedenini anlamıyor - ama hayvan ne kadar büyükse
05:08
the animal, the less energy it uses,
106
308820
3000
, o kadar az enerji kullanıyor,
05:11
kilo for kilo. So, the most efficient animal…
107
311820
3540
kilo başına kilo. Yani, en verimli hayvan...
05:15
…is also be the biggest – a whale! OK, let’s
108
315360
4920
...aynı zamanda en büyüğüdür - bir balina! Tamam,
05:20
recap the vocabulary from the programme,
109
320280
2160
programdaki kelime dağarcığını özetleyelim,
05:22
starting with crouched – a position, which
110
322440
3960
çömelmeyle başlayalım –
05:26
is bent at the knee, leaning forward
111
326400
2160
dizden bükülü, öne doğru eğilmiş
05:28
and closer to the ground.
112
328560
1500
ve yere daha yakın bir pozisyon.
05:30
A dogleg can describe something which
113
330060
2820
Bir keskin açı,
05:32
has a bent shape, especially
114
332880
2040
bükülmüş bir şekle sahip bir şeyi, özellikle
05:34
a sharp bend in a road or path.
115
334920
2580
bir yoldaki veya patikadaki keskin bir virajı tanımlayabilir.
05:37
The optimal age to do something
116
337500
2400
Bir şeyi yapmak için en uygun yaş,
05:39
is the best age to do it.
117
339900
2460
onu yapmak için en uygun yaştır.
05:42
If something drops off, it decreases
118
342360
3360
Bir şey düşerse,
05:45
in quality or quantity.
119
345720
1680
nitelik veya nicelik olarak azalır.
05:47
A sweet spot is the best possible
120
347400
3180
Tatlı nokta,
05:50
combination of factors or circumstances.
121
350580
2700
faktörlerin veya koşulların mümkün olan en iyi kombinasyonudur.
05:53
And finally, muscle mass is the amount
122
353280
3420
Ve son olarak kas kütlesi,
05:56
of muscle in your body, as opposed to fat
123
356700
2760
yağ veya kemiğin aksine vücudunuzdaki kas miktarıdır
05:59
or bone. Once again, our six minute are up.
124
359460
3420
. Bir kez daha, altı dakikamız doldu.
06:02
Bye for now!
125
362880
840
Şimdilik hoşça kal!
06:03
Bye!
126
363720
600
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7