Man vs beast: Who is more efficient? - 6 Minute English

161,410 views ・ 2022-09-15

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
9540
2760
Hola. Esto es 6 minutos de inglés de BBC
00:12
Learning English. I’m Sam.
1
12300
1320
Learning English. Soy Sam.
00:13
And I’m Roy. Whether it’s salmon swimming
2
13620
4200
Y yo soy Roy. Ya se trate de salmones que nadan
00:17
upriver to lay their eggs or cheetahs running
3
17820
3240
río arriba para poner sus huevos o de guepardos que corren
00:21
faster than a car, animals can do incredible
4
21060
3840
más rápido que un automóvil, los animales pueden hacer
00:24
things with their bodies.
5
24900
1260
cosas increíbles con sus cuerpos.
00:26
Human bodies are no less incredible –
6
26160
2640
Los cuerpos humanos no son menos increíbles,
00:28
just think of Olympic swimmers and sprinters.
7
28800
3000
solo piense en los nadadores y velocistas olímpicos.
00:31
Our bodies work using just the energy
8
31800
2520
Nuestros cuerpos funcionan usando solo la energía
00:34
provided by what we eat. This means
9
34320
3060
proporcionada por lo que comemos. Esto significa
00:37
that the human body has to be incredibly
10
37380
2580
que el cuerpo humano tiene que ser increíblemente
00:39
efficient, using as little energy as possible
11
39960
3300
eficiente, utilizando la menor cantidad de energía posible
00:43
to do what it needs to.
12
43260
1800
para hacer lo que necesita.
00:45
Yet even with our efficient bodies, no-one can
13
45060
3660
Sin embargo, incluso con nuestros cuerpos eficientes, nadie puede
00:48
run as fast a cheetah, not even Olympic
14
48720
3900
correr tan rápido como un guepardo, ¡ni siquiera los
00:52
champions! In this programme, we’ll be
15
52620
2520
campeones olímpicos! En este programa, nos
00:55
asking: exactly how efficient
16
55140
2400
preguntaremos: ¿exactamente qué tan eficiente
00:57
is the human body?
17
57540
1560
es el cuerpo humano?
00:59
We’ll be comparing human bodies’ performance
18
59100
2640
Compararemos el rendimiento de los cuerpos humanos
01:01
against each other, and against some
19
61740
2160
entre sí y también con el de algunos
01:03
animals too. And, of course, we’ll be
20
63900
2820
animales. Y, por supuesto, también
01:06
learning some new and
21
66720
1140
aprenderemos
01:07
useful vocabulary as well.
22
67860
1560
vocabulario nuevo y útil.
01:09
But before that I have a question for you,
23
69420
2640
Pero antes tengo una pregunta para ti,
01:12
Roy. Efficiency involves an input and
24
72060
3240
Roy. La eficiencia implica una entrada y
01:15
an output. It‘s about the relationship
25
75300
2640
una salida. Se trata de la relación
01:17
between the amount of energy
26
77940
1680
entre la cantidad de energía
01:19
coming in – in other words, the food
27
79620
2640
que entra, en otras palabras, los alimentos
01:22
we eat - and the amount of the energy
28
82260
2100
que comemos, y la cantidad de energía
01:24
going out – the usual movements and
29
84360
3000
que sale, los movimientos y actividades habituales de la
01:27
activities of day-to-day life. So,
30
87360
3060
vida cotidiana. Entonces,
01:30
according to this definition, which
31
90420
2640
según esta definición, ¿qué
01:33
animal is the most efficient? Is it:
32
93060
3240
animal es el más eficiente? ¿Es:
01:36
a) an ant? b) a whale? or c) a human?
33
96300
4860
a) una hormiga? b) una ballena? o c) un ser humano?
01:41
Humans are the most efficient animal.
34
101160
2640
El ser humano es el animal más eficiente.
01:43
OK, Roy. I’ll reveal the answer later in the
35
103800
3180
Bien, Roy. Revelaré la respuesta más adelante en el
01:46
programme. To find out more about
36
106980
2340
programa. Para obtener más información sobre
01:49
how the human body works it’s
37
109320
2220
cómo funciona el cuerpo humano, es
01:51
helpful to know how our species
38
111540
1860
útil saber cómo evolucionó nuestra especie
01:53
evolved. Here’s Herman Pontzer, professor
39
113400
3480
. Aquí está Herman Pontzer, profesor
01:56
of evolutionary anthropology at
40
116880
2160
de antropología evolutiva en
01:59
Duke University, speaking with BBC World
41
119040
2880
la Universidad de Duke, hablando con el programa del Servicio Mundial de la
02:01
Service programme, CrowdScience.
42
121920
1680
BBC, CrowdScience.
02:04
Humans are remarkably efficient.
43
124680
2280
Los humanos son notablemente eficientes.
02:06
We walk on two very straight legs, if
44
126960
3120
Caminamos sobre dos piernas muy rectas, si
02:10
a human stands next to a dog, for example,
45
130080
1560
un humano se para al lado de un perro, por ejemplo,
02:11
the dog has got that funny bent classic
46
131640
1800
el perro tiene esa divertida forma clásica de
02:13
dog leg shape, right? And that crouched
47
133440
2880
pata de perro doblada, ¿verdad? Y esa
02:16
posture is really typical of most animals.
48
136320
2100
postura agachada es realmente típica de la mayoría de los animales.
02:18
Humans have a very straight leg, and so
49
138420
3060
Los humanos tenemos una pierna muy recta, y
02:21
because of that, and because our legs
50
141480
1440
por eso, y porque nuestras piernas
02:22
are pretty long for our body size – humans
51
142920
1680
son bastante largas para el tamaño de nuestro cuerpo, los humanos
02:24
are part of the ape family – we’re are efficient.
52
144600
1980
somos parte de la familia de los simios, somos eficientes.
02:27
Humans are apes and evolved from the
53
147360
2820
Los humanos son simios y evolucionaron del
02:30
same origin as gorillas and chimpanzees.
54
150180
2700
mismo origen que los gorilas y los chimpancés.
02:32
One big difference however is that humans
55
152880
3180
Sin embargo, una gran diferencia es que los humanos
02:36
walk upright on straight legs, whereas
56
156060
2760
caminan erguidos con las piernas rectas, mientras que la
02:38
most animals are crouched – bent over
57
158820
3000
mayoría de los animales están agachados, doblados
02:41
at the knee and leaning forwards
58
161820
2100
sobre las rodillas e inclinados
02:43
to the ground. This crouched posture is not
59
163920
3600
hacia el suelo. Esta postura agachada no es
02:47
an efficient way to move.
60
167520
1260
una forma eficiente de moverse.
02:48
Other animals, like dogs, have flat backs
61
168780
3420
Otros animales, como los perros, tienen la espalda plana
02:52
and move on four bent legs called
62
172200
2760
y se mueven sobre cuatro patas dobladas llamadas
02:54
doglegs – something bent in the shape of
63
174960
3420
patas de perro, algo doblado en forma de
02:58
a dog’s leg. The word dogleg can also mean
64
178380
3540
pata de perro. La palabra pata de perro también puede significar
03:01
a sharp bend in a road or path.
65
181920
3060
una curva pronunciada en una carretera o camino.
03:04
So, the design of the human body makes it
66
184980
3180
Entonces, el diseño del cuerpo humano lo hace
03:08
efficient compared to some other animals - but
67
188160
3720
eficiente en comparación con otros animales, pero
03:11
how do humans compare with each other?
68
191880
2160
¿cómo se comparan los humanos entre sí?
03:14
How do Kenyan athletes break long-distance
69
194040
2700
¿Cómo rompen los atletas de Kenia los
03:16
running records, while many of us struggle
70
196740
2640
récords de carreras de larga distancia, mientras muchos de nosotros luchamos
03:19
to run for the bus? The main reason, according to
71
199380
3420
para correr por el autobús? La razón principal, según
03:22
Loughborough University physiologist,
72
202800
1620
la fisióloga de la Universidad de Loughborough,
03:24
Rhona Pearce, is training. But there may be
73
204420
3900
Rhona Pearce, es el entrenamiento. Pero también puede haber
03:28
other factors too, as she explained to
74
208320
2520
otros factores, como explicó a
03:30
BBC World Service’s, CrowdScience.
75
210840
2340
CrowdScience de BBC World Service.
03:34
Age probably comes into it in that there’s
76
214440
2280
La edad probablemente entra en juego porque
03:36
probably an optimal age for tendon
77
216720
2100
probablemente haya una edad óptima para la
03:38
elasticity – that drops off as you get older,
78
218820
2880
elasticidad del tendón, que disminuye a medida que envejece,
03:41
so probably there’s a sweet spot in age for
79
221700
4140
por lo que probablemente haya un punto óptimo en la edad para la
03:45
running economy. So, in terms of weight, it
80
225840
2700
economía de carrera. Entonces, en términos de peso,
03:48
depends on what you weight is made up of,
81
228540
1740
depende de lo que esté compuesto tu peso,
03:50
if you’ve got more muscle mass that’s going
82
230280
2460
si tienes más masa muscular eso
03:52
to help you, whereas if it’s more fat
83
232740
2040
te ayudará, mientras que si es más grasa,
03:54
then you’ve got to carry it.
84
234780
1020
entonces tienes que cargarla.
03:56
Efficient running depends on having flexible
85
236880
3480
Correr de manera eficiente depende de tener
04:00
muscles and tendons, and this flexibility
86
240360
3300
músculos y tendones flexibles, y esta flexibilidad
04:03
drops off, or decreases, as we get older.
87
243660
4680
disminuye a medida que envejecemos.
04:08
This means that, in terms of running, the body
88
248340
3540
Esto significa que, en términos de carrera, el cuerpo
04:11
has an optimal age – the best age, or the age
89
251880
4440
tiene una edad óptima: la mejor edad o la edad
04:16
at which you are most likely to succeed.
90
256320
2340
en la que es más probable que tengas éxito.
04:18
Body composition also plays a part.
91
258660
3240
La composición corporal también juega un papel.
04:21
Efficient runners need high muscle mass - the
92
261900
3780
Los corredores eficientes necesitan una gran masa muscular: la
04:25
amount of muscle in your body, as opposed
93
265680
2400
cantidad de músculo en su cuerpo, a diferencia
04:28
to fat or bone. So, training, age, muscle mass
94
268080
5100
de la grasa o los huesos. Entonces, el entrenamiento, la edad, la masa muscular
04:33
and genetics and are all factors which,
95
273180
2820
y la genética son factores que,
04:36
when they come together, produce
96
276000
2400
cuando se unen, producen
04:38
a sweet spot – the best possible combination
97
278400
3300
un punto dulce: la mejor combinación posible
04:41
of factors and circumstances. And from the
98
281700
4140
de factores y circunstancias. Y por la
04:45
evidence it looks like my answer to
99
285840
2280
evidencia, parece que mi respuesta a
04:48
your question was right, Sam.
100
288120
1980
tu pregunta fue correcta, Sam.
04:50
Ah yes, I asked which animal was the most
101
290100
3840
Ah, sí, pregunté qué animal era el más
04:53
efficient, and you said it was c) a human. Well,
102
293940
4440
eficiente y dijiste que era c) un humano. Bueno,
04:58
I’m sorry to say but that was the wrong
103
298380
3540
lamento decirlo, ¡pero esa fue la
05:01
answer! The funny thing is - and scientists
104
301920
3660
respuesta incorrecta! Lo curioso es, y los científicos
05:05
still don’t understand why - but the bigger
105
305580
3240
aún no entienden por qué, que cuanto más grande es
05:08
the animal, the less energy it uses,
106
308820
3000
el animal, menos energía consume,
05:11
kilo for kilo. So, the most efficient animal…
107
311820
3540
kilo por kilo. Entonces, el animal más eficiente...
05:15
…is also be the biggest – a whale! OK, let’s
108
315360
4920
...también es el más grande: ¡una ballena! Bien,
05:20
recap the vocabulary from the programme,
109
320280
2160
recapitulemos el vocabulario del programa,
05:22
starting with crouched – a position, which
110
322440
3960
comenzando con agachado, una posición en la que
05:26
is bent at the knee, leaning forward
111
326400
2160
se dobla la rodilla, inclinado hacia adelante
05:28
and closer to the ground.
112
328560
1500
y más cerca del suelo.
05:30
A dogleg can describe something which
113
330060
2820
Una pata de perro puede describir algo que
05:32
has a bent shape, especially
114
332880
2040
tiene una forma doblada, especialmente
05:34
a sharp bend in a road or path.
115
334920
2580
una curva pronunciada en una carretera o camino.
05:37
The optimal age to do something
116
337500
2400
La edad óptima para hacer algo
05:39
is the best age to do it.
117
339900
2460
es la mejor edad para hacerlo.
05:42
If something drops off, it decreases
118
342360
3360
Si algo cae, disminuye
05:45
in quality or quantity.
119
345720
1680
en calidad o cantidad.
05:47
A sweet spot is the best possible
120
347400
3180
Un punto dulce es la mejor
05:50
combination of factors or circumstances.
121
350580
2700
combinación posible de factores o circunstancias.
05:53
And finally, muscle mass is the amount
122
353280
3420
Y finalmente, la masa muscular es la cantidad
05:56
of muscle in your body, as opposed to fat
123
356700
2760
de músculo en su cuerpo, a diferencia de la grasa
05:59
or bone. Once again, our six minute are up.
124
359460
3420
o los huesos. Una vez más, nuestros seis minutos han terminado.
06:02
Bye for now!
125
362880
840
¡Adiós por ahora!
06:03
Bye!
126
363720
600
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7