Man vs beast: Who is more efficient? - 6 Minute English

157,267 views ・ 2022-09-15

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
9540
2760
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla BBC
00:12
Learning English. I’m Sam.
1
12300
1320
Learning English. Sono Sam.
00:13
And I’m Roy. Whether it’s salmon swimming
2
13620
4200
E io sono Roy. Che si tratti di salmoni che risalgono il
00:17
upriver to lay their eggs or cheetahs running
3
17820
3240
fiume per deporre le uova o di ghepardi che corrono
00:21
faster than a car, animals can do incredible
4
21060
3840
più veloci di un'auto, gli animali possono fare
00:24
things with their bodies.
5
24900
1260
cose incredibili con i loro corpi. I
00:26
Human bodies are no less incredible –
6
26160
2640
corpi umani non sono meno incredibili,
00:28
just think of Olympic swimmers and sprinters.
7
28800
3000
basti pensare ai nuotatori e ai velocisti olimpici. Il
00:31
Our bodies work using just the energy
8
31800
2520
nostro corpo funziona utilizzando solo l'energia
00:34
provided by what we eat. This means
9
34320
3060
fornita da ciò che mangiamo. Ciò significa
00:37
that the human body has to be incredibly
10
37380
2580
che il corpo umano deve essere incredibilmente
00:39
efficient, using as little energy as possible
11
39960
3300
efficiente, utilizzando meno energia possibile
00:43
to do what it needs to.
12
43260
1800
per fare ciò di cui ha bisogno.
00:45
Yet even with our efficient bodies, no-one can
13
45060
3660
Eppure, anche con i nostri corpi efficienti, nessuno può
00:48
run as fast a cheetah, not even Olympic
14
48720
3900
correre veloce come un ghepardo, nemmeno i
00:52
champions! In this programme, we’ll be
15
52620
2520
campioni olimpici! In questo programma ci
00:55
asking: exactly how efficient
16
55140
2400
chiederemo: esattamente quanto
00:57
is the human body?
17
57540
1560
è efficiente il corpo umano?
00:59
We’ll be comparing human bodies’ performance
18
59100
2640
Confronteremo le prestazioni dei corpi umani l'
01:01
against each other, and against some
19
61740
2160
una contro l'altra e anche con alcuni
01:03
animals too. And, of course, we’ll be
20
63900
2820
animali. E, naturalmente,
01:06
learning some new and
21
66720
1140
impareremo anche alcuni nuovi e
01:07
useful vocabulary as well.
22
67860
1560
utili vocaboli.
01:09
But before that I have a question for you,
23
69420
2640
Ma prima ho una domanda per te,
01:12
Roy. Efficiency involves an input and
24
72060
3240
Roy. L'efficienza implica un input e
01:15
an output. It‘s about the relationship
25
75300
2640
un output. Riguarda la relazione
01:17
between the amount of energy
26
77940
1680
tra la quantità di energia
01:19
coming in – in other words, the food
27
79620
2640
che entra - in altre parole, il cibo che
01:22
we eat - and the amount of the energy
28
82260
2100
mangiamo - e la quantità di energia
01:24
going out – the usual movements and
29
84360
3000
che esce - i soliti movimenti e
01:27
activities of day-to-day life. So,
30
87360
3060
attività della vita quotidiana. Quindi,
01:30
according to this definition, which
31
90420
2640
secondo questa definizione, quale
01:33
animal is the most efficient? Is it:
32
93060
3240
animale è il più efficiente? È:
01:36
a) an ant? b) a whale? or c) a human?
33
96300
4860
a) una formica? b) una balena? oppure c) un essere umano? Gli
01:41
Humans are the most efficient animal.
34
101160
2640
esseri umani sono l'animale più efficiente.
01:43
OK, Roy. I’ll reveal the answer later in the
35
103800
3180
Ok, Roy. Rivelerò la risposta più avanti nel
01:46
programme. To find out more about
36
106980
2340
programma. Per saperne di più su
01:49
how the human body works it’s
37
109320
2220
come funziona il corpo umano è
01:51
helpful to know how our species
38
111540
1860
utile sapere come si è evoluta la nostra specie
01:53
evolved. Here’s Herman Pontzer, professor
39
113400
3480
. Ecco Herman Pontzer, professore
01:56
of evolutionary anthropology at
40
116880
2160
di antropologia evolutiva alla
01:59
Duke University, speaking with BBC World
41
119040
2880
Duke University, che parla con il programma della BBC World
02:01
Service programme, CrowdScience.
42
121920
1680
Service, CrowdScience. Gli
02:04
Humans are remarkably efficient.
43
124680
2280
esseri umani sono straordinariamente efficienti.
02:06
We walk on two very straight legs, if
44
126960
3120
Camminiamo su due gambe molto dritte, se
02:10
a human stands next to a dog, for example,
45
130080
1560
un essere umano si trova accanto a un cane, per esempio,
02:11
the dog has got that funny bent classic
46
131640
1800
il cane ha quella classica
02:13
dog leg shape, right? And that crouched
47
133440
2880
forma a zampa di cane piegata, giusto? E quella
02:16
posture is really typical of most animals.
48
136320
2100
postura accovacciata è davvero tipica della maggior parte degli animali.
02:18
Humans have a very straight leg, and so
49
138420
3060
Gli esseri umani hanno una gamba molto dritta, e quindi
02:21
because of that, and because our legs
50
141480
1440
per questo motivo, e poiché le nostre gambe
02:22
are pretty long for our body size – humans
51
142920
1680
sono piuttosto lunghe per le dimensioni del nostro corpo - gli umani
02:24
are part of the ape family – we’re are efficient.
52
144600
1980
fanno parte della famiglia delle scimmie - siamo efficienti. Gli esseri
02:27
Humans are apes and evolved from the
53
147360
2820
umani sono scimmie e si sono evoluti dalla
02:30
same origin as gorillas and chimpanzees.
54
150180
2700
stessa origine di gorilla e scimpanzé.
02:32
One big difference however is that humans
55
152880
3180
Una grande differenza, tuttavia, è che gli esseri umani
02:36
walk upright on straight legs, whereas
56
156060
2760
camminano eretti su gambe dritte, mentre la
02:38
most animals are crouched – bent over
57
158820
3000
maggior parte degli animali è accovacciata, piegata all'altezza
02:41
at the knee and leaning forwards
58
161820
2100
del ginocchio e inclinata in avanti
02:43
to the ground. This crouched posture is not
59
163920
3600
verso il suolo. Questa posizione accovacciata non è
02:47
an efficient way to move.
60
167520
1260
un modo efficace per muoversi.
02:48
Other animals, like dogs, have flat backs
61
168780
3420
Altri animali, come i cani, hanno la schiena piatta
02:52
and move on four bent legs called
62
172200
2760
e si muovono su quattro zampe piegate chiamate
02:54
doglegs – something bent in the shape of
63
174960
3420
doglegs, qualcosa di piegato a forma di
02:58
a dog’s leg. The word dogleg can also mean
64
178380
3540
zampa di cane. La parola dogleg può anche significare
03:01
a sharp bend in a road or path.
65
181920
3060
una brusca curva in una strada o in un sentiero.
03:04
So, the design of the human body makes it
66
184980
3180
Quindi, il design del corpo umano lo rende
03:08
efficient compared to some other animals - but
67
188160
3720
efficiente rispetto ad altri animali, ma
03:11
how do humans compare with each other?
68
191880
2160
come si confrontano gli umani tra loro?
03:14
How do Kenyan athletes break long-distance
69
194040
2700
In che modo gli atleti kenioti battono i
03:16
running records, while many of us struggle
70
196740
2640
record di corsa sulla lunga distanza, mentre molti di noi fanno fatica
03:19
to run for the bus? The main reason, according to
71
199380
3420
a correre per l'autobus? Il motivo principale, secondo la
03:22
Loughborough University physiologist,
72
202800
1620
fisiologa della Loughborough University,
03:24
Rhona Pearce, is training. But there may be
73
204420
3900
Rhona Pearce, è l'allenamento. Ma potrebbero esserci
03:28
other factors too, as she explained to
74
208320
2520
anche altri fattori, come ha spiegato a
03:30
BBC World Service’s, CrowdScience.
75
210840
2340
CrowdScience della BBC World Service.
03:34
Age probably comes into it in that there’s
76
214440
2280
L'età probabilmente entra in gioco in quanto c'è
03:36
probably an optimal age for tendon
77
216720
2100
probabilmente un'età ottimale per l'
03:38
elasticity – that drops off as you get older,
78
218820
2880
elasticità del tendine - che diminuisce man mano che invecchi,
03:41
so probably there’s a sweet spot in age for
79
221700
4140
quindi probabilmente c'è un punto debole nell'età per l'
03:45
running economy. So, in terms of weight, it
80
225840
2700
economia di corsa. Quindi, in termini di peso,
03:48
depends on what you weight is made up of,
81
228540
1740
dipende da cosa è composto il tuo peso,
03:50
if you’ve got more muscle mass that’s going
82
230280
2460
se hai più massa muscolare che
03:52
to help you, whereas if it’s more fat
83
232740
2040
ti aiuterà, mentre se è più grasso
03:54
then you’ve got to carry it.
84
234780
1020
allora devi portarlo. Una
03:56
Efficient running depends on having flexible
85
236880
3480
corsa efficiente dipende dall'avere
04:00
muscles and tendons, and this flexibility
86
240360
3300
muscoli e tendini flessibili, e questa flessibilità
04:03
drops off, or decreases, as we get older.
87
243660
4680
diminuisce o diminuisce man mano che invecchiamo.
04:08
This means that, in terms of running, the body
88
248340
3540
Ciò significa che, in termini di corsa, il corpo
04:11
has an optimal age – the best age, or the age
89
251880
4440
ha un'età ottimale: l'età migliore o l'età
04:16
at which you are most likely to succeed.
90
256320
2340
in cui è più probabile che tu abbia successo.
04:18
Body composition also plays a part.
91
258660
3240
Anche la composizione corporea gioca un ruolo. I
04:21
Efficient runners need high muscle mass - the
92
261900
3780
corridori efficienti hanno bisogno di un'elevata massa muscolare, la
04:25
amount of muscle in your body, as opposed
93
265680
2400
quantità di muscoli nel tuo corpo, al contrario
04:28
to fat or bone. So, training, age, muscle mass
94
268080
5100
di grasso o ossa. Quindi, allenamento, età, massa muscolare
04:33
and genetics and are all factors which,
95
273180
2820
e genetica sono tutti fattori che,
04:36
when they come together, produce
96
276000
2400
quando si uniscono, producono
04:38
a sweet spot – the best possible combination
97
278400
3300
un punto debole, la migliore combinazione possibile
04:41
of factors and circumstances. And from the
98
281700
4140
di fattori e circostanze. E dalle
04:45
evidence it looks like my answer to
99
285840
2280
prove sembra che la mia risposta alla
04:48
your question was right, Sam.
100
288120
1980
tua domanda fosse giusta, Sam.
04:50
Ah yes, I asked which animal was the most
101
290100
3840
Ah sì, ho chiesto quale animale fosse il più
04:53
efficient, and you said it was c) a human. Well,
102
293940
4440
efficiente e tu hai detto che era c) un essere umano. Beh,
04:58
I’m sorry to say but that was the wrong
103
298380
3540
mi dispiace dirlo ma quella era la
05:01
answer! The funny thing is - and scientists
104
301920
3660
risposta sbagliata! La cosa divertente è - e gli scienziati
05:05
still don’t understand why - but the bigger
105
305580
3240
ancora non capiscono perché - ma più grande è
05:08
the animal, the less energy it uses,
106
308820
3000
l'animale, meno energia usa,
05:11
kilo for kilo. So, the most efficient animal…
107
311820
3540
chilo per chilo. Quindi, l'animale più efficiente...
05:15
…is also be the biggest – a whale! OK, let’s
108
315360
4920
...è anche il più grande: una balena! OK,
05:20
recap the vocabulary from the programme,
109
320280
2160
ricapitoliamo il vocabolario del programma,
05:22
starting with crouched – a position, which
110
322440
3960
iniziando con accovacciato - una posizione, che
05:26
is bent at the knee, leaning forward
111
326400
2160
è piegato al ginocchio, inclinato in avanti
05:28
and closer to the ground.
112
328560
1500
e più vicino al suolo.
05:30
A dogleg can describe something which
113
330060
2820
Un dogleg può descrivere qualcosa che
05:32
has a bent shape, especially
114
332880
2040
ha una forma piegata, in particolare
05:34
a sharp bend in a road or path.
115
334920
2580
una curva a gomito in una strada o in un sentiero.
05:37
The optimal age to do something
116
337500
2400
L'età ottimale per fare qualcosa
05:39
is the best age to do it.
117
339900
2460
è l'età migliore per farlo.
05:42
If something drops off, it decreases
118
342360
3360
Se qualcosa cade, diminuisce
05:45
in quality or quantity.
119
345720
1680
in qualità o quantità.
05:47
A sweet spot is the best possible
120
347400
3180
Un punto debole è la migliore
05:50
combination of factors or circumstances.
121
350580
2700
combinazione possibile di fattori o circostanze.
05:53
And finally, muscle mass is the amount
122
353280
3420
E infine, la massa muscolare è la quantità
05:56
of muscle in your body, as opposed to fat
123
356700
2760
di muscoli nel tuo corpo, al contrario di grasso
05:59
or bone. Once again, our six minute are up.
124
359460
3420
o ossa. Ancora una volta, i nostri sei minuti sono scaduti.
06:02
Bye for now!
125
362880
840
Arrivederci!
06:03
Bye!
126
363720
600
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7