Man vs beast: Who is more efficient? - 6 Minute English

161,410 views ・ 2022-09-15

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
9540
2760
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais de BBC
00:12
Learning English. I’m Sam.
1
12300
1320
Learning English. Je suis Sam.
00:13
And I’m Roy. Whether it’s salmon swimming
2
13620
4200
Et je suis Roy. Qu'il s'agisse de saumons remontant la
00:17
upriver to lay their eggs or cheetahs running
3
17820
3240
rivière pour pondre leurs œufs ou de guépards courant
00:21
faster than a car, animals can do incredible
4
21060
3840
plus vite qu'une voiture, les animaux peuvent faire des
00:24
things with their bodies.
5
24900
1260
choses incroyables avec leur corps.
00:26
Human bodies are no less incredible –
6
26160
2640
Les corps humains ne sont pas moins incroyables – il
00:28
just think of Olympic swimmers and sprinters.
7
28800
3000
suffit de penser aux nageurs et aux sprinteurs olympiques.
00:31
Our bodies work using just the energy
8
31800
2520
Notre corps fonctionne en utilisant uniquement l'énergie
00:34
provided by what we eat. This means
9
34320
3060
fournie par ce que nous mangeons. Cela signifie
00:37
that the human body has to be incredibly
10
37380
2580
que le corps humain doit être incroyablement
00:39
efficient, using as little energy as possible
11
39960
3300
efficace, en utilisant le moins d'énergie possible
00:43
to do what it needs to.
12
43260
1800
pour faire ce dont il a besoin.
00:45
Yet even with our efficient bodies, no-one can
13
45060
3660
Pourtant, même avec nos corps efficaces, personne ne peut
00:48
run as fast a cheetah, not even Olympic
14
48720
3900
courir aussi vite qu'un guépard, pas même les
00:52
champions! In this programme, we’ll be
15
52620
2520
champions olympiques ! Dans ce programme, nous nous
00:55
asking: exactly how efficient
16
55140
2400
demanderons : quelle est exactement l'
00:57
is the human body?
17
57540
1560
efficacité du corps humain ?
00:59
We’ll be comparing human bodies’ performance
18
59100
2640
Nous comparerons les performances des corps humains les
01:01
against each other, and against some
19
61740
2160
uns contre les autres, et contre certains
01:03
animals too. And, of course, we’ll be
20
63900
2820
animaux aussi. Et, bien sûr, nous
01:06
learning some new and
21
66720
1140
apprendrons également un vocabulaire nouveau et
01:07
useful vocabulary as well.
22
67860
1560
utile.
01:09
But before that I have a question for you,
23
69420
2640
Mais avant cela, j'ai une question pour vous,
01:12
Roy. Efficiency involves an input and
24
72060
3240
Roy. L'efficacité implique une entrée et
01:15
an output. It‘s about the relationship
25
75300
2640
une sortie. Il s'agit de la relation
01:17
between the amount of energy
26
77940
1680
entre la quantité d'
01:19
coming in – in other words, the food
27
79620
2640
énergie entrante - en d'autres termes, la nourriture que
01:22
we eat - and the amount of the energy
28
82260
2100
nous mangeons - et la quantité d'
01:24
going out – the usual movements and
29
84360
3000
énergie sortante - les mouvements et activités habituels de la
01:27
activities of day-to-day life. So,
30
87360
3060
vie quotidienne. Alors,
01:30
according to this definition, which
31
90420
2640
selon cette définition, quel
01:33
animal is the most efficient? Is it:
32
93060
3240
animal est le plus efficace ? Est-ce :
01:36
a) an ant? b) a whale? or c) a human?
33
96300
4860
a) une fourmi ? b) une baleine ? ou c) un être humain ?
01:41
Humans are the most efficient animal.
34
101160
2640
L'homme est l'animal le plus efficace.
01:43
OK, Roy. I’ll reveal the answer later in the
35
103800
3180
D'accord Roy. Je révélerai la réponse plus tard dans le
01:46
programme. To find out more about
36
106980
2340
programme. Pour en savoir plus sur le
01:49
how the human body works it’s
37
109320
2220
fonctionnement du corps humain, il est
01:51
helpful to know how our species
38
111540
1860
utile de savoir comment notre espèce a
01:53
evolved. Here’s Herman Pontzer, professor
39
113400
3480
évolué. Voici Herman Pontzer, professeur
01:56
of evolutionary anthropology at
40
116880
2160
d'anthropologie évolutive à
01:59
Duke University, speaking with BBC World
41
119040
2880
l'Université Duke, parlant avec le programme BBC World
02:01
Service programme, CrowdScience.
42
121920
1680
Service, CrowdScience.
02:04
Humans are remarkably efficient.
43
124680
2280
Les humains sont remarquablement efficaces.
02:06
We walk on two very straight legs, if
44
126960
3120
Nous marchons sur deux jambes très droites, si
02:10
a human stands next to a dog, for example,
45
130080
1560
un humain se tient à côté d'un chien, par exemple,
02:11
the dog has got that funny bent classic
46
131640
1800
le chien a cette drôle de forme classique de
02:13
dog leg shape, right? And that crouched
47
133440
2880
patte de chien courbée, n'est-ce pas ? Et cette
02:16
posture is really typical of most animals.
48
136320
2100
posture accroupie est vraiment typique de la plupart des animaux.
02:18
Humans have a very straight leg, and so
49
138420
3060
Les humains ont une jambe très droite, et donc à
02:21
because of that, and because our legs
50
141480
1440
cause de cela, et parce que nos jambes
02:22
are pretty long for our body size – humans
51
142920
1680
sont assez longues pour notre taille corporelle – les humains
02:24
are part of the ape family – we’re are efficient.
52
144600
1980
font partie de la famille des singes – nous sommes efficaces.
02:27
Humans are apes and evolved from the
53
147360
2820
Les humains sont des singes et ont évolué à partir de la
02:30
same origin as gorillas and chimpanzees.
54
150180
2700
même origine que les gorilles et les chimpanzés.
02:32
One big difference however is that humans
55
152880
3180
Une grande différence cependant est que les humains
02:36
walk upright on straight legs, whereas
56
156060
2760
marchent debout sur les jambes droites, alors que la
02:38
most animals are crouched – bent over
57
158820
3000
plupart des animaux sont accroupis - pliés
02:41
at the knee and leaning forwards
58
161820
2100
au genou et penchés
02:43
to the ground. This crouched posture is not
59
163920
3600
vers le sol. Cette posture accroupie n'est pas
02:47
an efficient way to move.
60
167520
1260
un moyen efficace de se déplacer.
02:48
Other animals, like dogs, have flat backs
61
168780
3420
D'autres animaux, comme les chiens, ont le dos plat
02:52
and move on four bent legs called
62
172200
2760
et se déplacent sur quatre pattes pliées appelées
02:54
doglegs – something bent in the shape of
63
174960
3420
doglegs - quelque chose de plié en forme de
02:58
a dog’s leg. The word dogleg can also mean
64
178380
3540
patte de chien. Le mot dogleg peut également signifier
03:01
a sharp bend in a road or path.
65
181920
3060
un virage serré dans une route ou un chemin.
03:04
So, the design of the human body makes it
66
184980
3180
Ainsi, la conception du corps humain le rend
03:08
efficient compared to some other animals - but
67
188160
3720
efficace par rapport à certains autres animaux - mais
03:11
how do humans compare with each other?
68
191880
2160
comment les humains se comparent-ils les uns aux autres ?
03:14
How do Kenyan athletes break long-distance
69
194040
2700
Comment les athlètes kenyans battent-ils des
03:16
running records, while many of us struggle
70
196740
2640
records de course longue distance, alors que beaucoup d'entre nous ont du mal
03:19
to run for the bus? The main reason, according to
71
199380
3420
à courir pour le bus ? La raison principale, selon la
03:22
Loughborough University physiologist,
72
202800
1620
physiologiste de l'Université de Loughborough,
03:24
Rhona Pearce, is training. But there may be
73
204420
3900
Rhona Pearce, est la formation. Mais il peut aussi y avoir d'
03:28
other factors too, as she explained to
74
208320
2520
autres facteurs, comme elle l'a expliqué à
03:30
BBC World Service’s, CrowdScience.
75
210840
2340
CrowdScience de BBC World Service.
03:34
Age probably comes into it in that there’s
76
214440
2280
L'âge entre probablement en ligne de compte dans la mesure où il existe
03:36
probably an optimal age for tendon
77
216720
2100
probablement un âge optimal pour l'
03:38
elasticity – that drops off as you get older,
78
218820
2880
élasticité des tendons - qui diminue à mesure que vous vieillissez,
03:41
so probably there’s a sweet spot in age for
79
221700
4140
il y a donc probablement un âge
03:45
running economy. So, in terms of weight, it
80
225840
2700
idéal pour l'économie de fonctionnement. Donc, en termes de poids, cela
03:48
depends on what you weight is made up of,
81
228540
1740
dépend de la composition de votre poids,
03:50
if you’ve got more muscle mass that’s going
82
230280
2460
si vous avez plus de masse musculaire, cela va
03:52
to help you, whereas if it’s more fat
83
232740
2040
vous aider, alors que si c'est plus de graisse,
03:54
then you’ve got to carry it.
84
234780
1020
vous devez le porter.
03:56
Efficient running depends on having flexible
85
236880
3480
Une course efficace dépend de la souplesse des
04:00
muscles and tendons, and this flexibility
86
240360
3300
muscles et des tendons, et cette souplesse
04:03
drops off, or decreases, as we get older.
87
243660
4680
diminue ou diminue à mesure que nous vieillissons.
04:08
This means that, in terms of running, the body
88
248340
3540
Cela signifie qu'en termes de course à pied, le corps
04:11
has an optimal age – the best age, or the age
89
251880
4440
a un âge optimal - le meilleur âge, ou l'
04:16
at which you are most likely to succeed.
90
256320
2340
âge auquel vous avez le plus de chances de réussir.
04:18
Body composition also plays a part.
91
258660
3240
La composition corporelle joue également un rôle.
04:21
Efficient runners need high muscle mass - the
92
261900
3780
Les coureurs efficaces ont besoin d'une masse musculaire élevée - la
04:25
amount of muscle in your body, as opposed
93
265680
2400
quantité de muscle dans votre corps, par opposition
04:28
to fat or bone. So, training, age, muscle mass
94
268080
5100
à la graisse ou aux os. Ainsi, l'entraînement, l'âge, la masse musculaire
04:33
and genetics and are all factors which,
95
273180
2820
et la génétique sont autant de facteurs qui,
04:36
when they come together, produce
96
276000
2400
lorsqu'ils se rejoignent, produisent
04:38
a sweet spot – the best possible combination
97
278400
3300
un sweet spot - la meilleure combinaison possible
04:41
of factors and circumstances. And from the
98
281700
4140
de facteurs et de circonstances. Et d'après les
04:45
evidence it looks like my answer to
99
285840
2280
preuves, il semble que ma réponse à
04:48
your question was right, Sam.
100
288120
1980
votre question était correcte, Sam.
04:50
Ah yes, I asked which animal was the most
101
290100
3840
Ah oui, j'ai demandé quel animal était le plus
04:53
efficient, and you said it was c) a human. Well,
102
293940
4440
efficace, et vous avez dit que c'était c) un humain. Eh bien,
04:58
I’m sorry to say but that was the wrong
103
298380
3540
je suis désolé de le dire, mais ce n'était pas la bonne
05:01
answer! The funny thing is - and scientists
104
301920
3660
réponse ! Ce qui est amusant, c'est que - et les scientifiques
05:05
still don’t understand why - but the bigger
105
305580
3240
ne comprennent toujours pas pourquoi -, plus
05:08
the animal, the less energy it uses,
106
308820
3000
l'animal est gros, moins il consomme d'énergie,
05:11
kilo for kilo. So, the most efficient animal…
107
311820
3540
kilo pour kilo. Ainsi, l'animal le plus efficace…
05:15
…is also be the biggest – a whale! OK, let’s
108
315360
4920
… est aussi le plus gros – une baleine ! OK,
05:20
recap the vocabulary from the programme,
109
320280
2160
récapitulons le vocabulaire du programme, en
05:22
starting with crouched – a position, which
110
322440
3960
commençant par accroupi - une position qui
05:26
is bent at the knee, leaning forward
111
326400
2160
est pliée au genou, penchée en avant
05:28
and closer to the ground.
112
328560
1500
et plus près du sol.
05:30
A dogleg can describe something which
113
330060
2820
Un dogleg peut décrire quelque chose qui
05:32
has a bent shape, especially
114
332880
2040
a une forme courbée, en particulier
05:34
a sharp bend in a road or path.
115
334920
2580
un virage serré dans une route ou un chemin.
05:37
The optimal age to do something
116
337500
2400
L'âge optimal pour faire quelque chose
05:39
is the best age to do it.
117
339900
2460
est le meilleur âge pour le faire.
05:42
If something drops off, it decreases
118
342360
3360
Si quelque chose tombe, il diminue
05:45
in quality or quantity.
119
345720
1680
en qualité ou en quantité.
05:47
A sweet spot is the best possible
120
347400
3180
Un sweet spot est la meilleure
05:50
combination of factors or circumstances.
121
350580
2700
combinaison possible de facteurs ou de circonstances.
05:53
And finally, muscle mass is the amount
122
353280
3420
Et enfin, la masse musculaire est la quantité
05:56
of muscle in your body, as opposed to fat
123
356700
2760
de muscle dans votre corps, par opposition à la graisse
05:59
or bone. Once again, our six minute are up.
124
359460
3420
ou aux os. Encore une fois, nos six minutes sont écoulées.
06:02
Bye for now!
125
362880
840
Au revoir!
06:03
Bye!
126
363720
600
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7