Man vs beast: Who is more efficient? - 6 Minute English

161,410 views ・ 2022-09-15

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
9540
2760
سلام. این 6 دقیقه انگلیسی از BBC
00:12
Learning English. I’m Sam.
1
12300
1320
Learning English است. من سام هستم
00:13
And I’m Roy. Whether it’s salmon swimming
2
13620
4200
و من روی هستم. خواه ماهی قزل آلا باشد
00:17
upriver to lay their eggs or cheetahs running
3
17820
3240
که در بالای رودخانه شنا می کند تا تخم بگذارد یا یوزپلنگی که
00:21
faster than a car, animals can do incredible
4
21060
3840
سریعتر از ماشین می دود، حیوانات می توانند کارهای باورنکردنی
00:24
things with their bodies.
5
24900
1260
با بدن خود انجام دهند.
00:26
Human bodies are no less incredible –
6
26160
2640
بدن انسان ها کمتر باورنکردنی نیست -
00:28
just think of Olympic swimmers and sprinters.
7
28800
3000
فقط به شناگران و دونده های المپیک فکر کنید.
00:31
Our bodies work using just the energy
8
31800
2520
بدن ما فقط با استفاده از انرژی
00:34
provided by what we eat. This means
9
34320
3060
حاصل از آنچه می خوریم کار می کند. این بدان معناست
00:37
that the human body has to be incredibly
10
37380
2580
که بدن انسان باید به طرز باورنکردنی
00:39
efficient, using as little energy as possible
11
39960
3300
کارآمد باشد و تا حد ممکن انرژی کمتری
00:43
to do what it needs to.
12
43260
1800
برای انجام کارهای مورد نیاز خود مصرف کند.
00:45
Yet even with our efficient bodies, no-one can
13
45060
3660
با این حال، حتی با بدن کارآمد ما، هیچ کس نمی
00:48
run as fast a cheetah, not even Olympic
14
48720
3900
تواند به سرعت یک یوزپلنگ بدود، حتی
00:52
champions! In this programme, we’ll be
15
52620
2520
قهرمانان المپیک! در این برنامه، ما
00:55
asking: exactly how efficient
16
55140
2400
می‌پرسیم: دقیقاً
00:57
is the human body?
17
57540
1560
بدن انسان چقدر کارآمد است؟
00:59
We’ll be comparing human bodies’ performance
18
59100
2640
ما عملکرد بدن انسان را
01:01
against each other, and against some
19
61740
2160
در برابر یکدیگر و همچنین در برابر برخی از
01:03
animals too. And, of course, we’ll be
20
63900
2820
حیوانات مقایسه خواهیم کرد. و البته، ما لغات
01:06
learning some new and
21
66720
1140
جدید و
01:07
useful vocabulary as well.
22
67860
1560
مفیدی را نیز یاد خواهیم گرفت.
01:09
But before that I have a question for you,
23
69420
2640
اما قبل از آن من یک سوال از شما دارم،
01:12
Roy. Efficiency involves an input and
24
72060
3240
روی. کارایی شامل یک ورودی و
01:15
an output. It‘s about the relationship
25
75300
2640
یک خروجی است. این در مورد رابطه
01:17
between the amount of energy
26
77940
1680
بین مقدار انرژی
01:19
coming in – in other words, the food
27
79620
2640
وارد شده - به عبارت دیگر، غذایی
01:22
we eat - and the amount of the energy
28
82260
2100
که می خوریم - و مقدار
01:24
going out – the usual movements and
29
84360
3000
انرژی خارج شده - حرکات و
01:27
activities of day-to-day life. So,
30
87360
3060
فعالیت های معمول زندگی روزمره است. بنابراین،
01:30
according to this definition, which
31
90420
2640
با توجه به این تعریف، کدام
01:33
animal is the most efficient? Is it:
32
93060
3240
حیوان کارآمدتر است؟ آیا این:
01:36
a) an ant? b) a whale? or c) a human?
33
96300
4860
الف) مورچه است؟ ب) نهنگ؟ یا ج) انسان؟
01:41
Humans are the most efficient animal.
34
101160
2640
انسان کارآمدترین حیوان است.
01:43
OK, Roy. I’ll reveal the answer later in the
35
103800
3180
باشه، روی. پاسخ را بعداً در برنامه فاش خواهم
01:46
programme. To find out more about
36
106980
2340
کرد. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد
01:49
how the human body works it’s
37
109320
2220
نحوه عملکرد بدن انسان،
01:51
helpful to know how our species
38
111540
1860
دانستن چگونگی تکامل گونه ما مفید است
01:53
evolved. Here’s Herman Pontzer, professor
39
113400
3480
. در اینجا هرمان پونتزر، استاد
01:56
of evolutionary anthropology at
40
116880
2160
انسان شناسی تکاملی در
01:59
Duke University, speaking with BBC World
41
119040
2880
دانشگاه دوک، با برنامه خدمات جهانی بی بی سی
02:01
Service programme, CrowdScience.
42
121920
1680
، CrowdScience صحبت می کند.
02:04
Humans are remarkably efficient.
43
124680
2280
انسان ها به طور قابل توجهی کارآمد هستند.
02:06
We walk on two very straight legs, if
44
126960
3120
ما روی دو پای خیلی صاف راه می‌رویم
02:10
a human stands next to a dog, for example,
45
130080
1560
، مثلاً اگر انسانی در کنار سگی بایستد
02:11
the dog has got that funny bent classic
46
131640
1800
، سگ آن شکل خمیده خمیده
02:13
dog leg shape, right? And that crouched
47
133440
2880
پاهای سگ کلاسیک را دارد، درست است؟ و این
02:16
posture is really typical of most animals.
48
136320
2100
حالت خمیده واقعاً برای اکثر حیوانات معمولی است.
02:18
Humans have a very straight leg, and so
49
138420
3060
انسان ها پاهای بسیار صافی دارند و به
02:21
because of that, and because our legs
50
141480
1440
همین دلیل، و از آنجایی که پاهای
02:22
are pretty long for our body size – humans
51
142920
1680
ما نسبت به اندازه بدنمان نسبتاً بلند هستند - انسان
02:24
are part of the ape family – we’re are efficient.
52
144600
1980
ها بخشی از خانواده میمون ها هستند - ما کارآمد هستیم.
02:27
Humans are apes and evolved from the
53
147360
2820
انسان ها میمون هستند و از
02:30
same origin as gorillas and chimpanzees.
54
150180
2700
همان منشأ گوریل ها و شامپانزه ها تکامل یافته اند.
02:32
One big difference however is that humans
55
152880
3180
با این حال، یک تفاوت بزرگ این است که انسان ها به
02:36
walk upright on straight legs, whereas
56
156060
2760
صورت عمودی روی پاهای مستقیم راه می روند، در حالی که
02:38
most animals are crouched – bent over
57
158820
3000
بیشتر حیوانات خمیده هستند - از
02:41
at the knee and leaning forwards
58
161820
2100
زانو خم شده و به سمت جلو
02:43
to the ground. This crouched posture is not
59
163920
3600
به زمین خم شده اند. این حالت خمیده
02:47
an efficient way to move.
60
167520
1260
راه کارآمدی برای حرکت نیست.
02:48
Other animals, like dogs, have flat backs
61
168780
3420
سایر حیوانات، مانند سگ ها، پشتی صاف دارند
02:52
and move on four bent legs called
62
172200
2760
و روی چهار پای خمیده به نام سگ سگ حرکت می کنند
02:54
doglegs – something bent in the shape of
63
174960
3420
- چیزی که به شکل
02:58
a dog’s leg. The word dogleg can also mean
64
178380
3540
پای سگ خم شده است. کلمه dogleg می تواند
03:01
a sharp bend in a road or path.
65
181920
3060
به معنای پیچ تند جاده یا مسیر نیز باشد.
03:04
So, the design of the human body makes it
66
184980
3180
بنابراین، طراحی بدن انسان آن را
03:08
efficient compared to some other animals - but
67
188160
3720
در مقایسه با برخی از حیوانات دیگر کارآمد می کند - اما
03:11
how do humans compare with each other?
68
191880
2160
انسان ها چگونه با یکدیگر مقایسه می شوند؟
03:14
How do Kenyan athletes break long-distance
69
194040
2700
چگونه ورزشکاران کنیایی رکوردهای دویدن در مسافت های طولانی را می شکنند
03:16
running records, while many of us struggle
70
196740
2640
، در حالی که بسیاری از ما
03:19
to run for the bus? The main reason, according to
71
199380
3420
برای دویدن برای اتوبوس تلاش می کنیم؟ به گفته رونا پیرس
03:22
Loughborough University physiologist,
72
202800
1620
، فیزیولوژیست دانشگاه لافبورو، دلیل اصلی
03:24
Rhona Pearce, is training. But there may be
73
204420
3900
تمرین است. اما ممکن است
03:28
other factors too, as she explained to
74
208320
2520
عوامل دیگری نیز وجود داشته باشد، همانطور که او به
03:30
BBC World Service’s, CrowdScience.
75
210840
2340
CrowdScience سرویس جهانی بی بی سی توضیح داد.
03:34
Age probably comes into it in that there’s
76
214440
2280
سن احتمالاً به این دلیل است که
03:36
probably an optimal age for tendon
77
216720
2100
احتمالاً سن مطلوبی برای کشش تاندون وجود دارد - این سن با افزایش
03:38
elasticity – that drops off as you get older,
78
218820
2880
سن کاهش می یابد،
03:41
so probably there’s a sweet spot in age for
79
221700
4140
بنابراین احتمالاً یک نقطه شیرین در سن برای
03:45
running economy. So, in terms of weight, it
80
225840
2700
اقتصاد دویدن وجود دارد. بنابراین، از نظر وزن،
03:48
depends on what you weight is made up of,
81
228540
1740
بستگی به این دارد که وزن شما از چه چیزی تشکیل شده است،
03:50
if you’ve got more muscle mass that’s going
82
230280
2460
اگر توده عضلانی بیشتری داشته باشید که
03:52
to help you, whereas if it’s more fat
83
232740
2040
به شما کمک می کند، در حالی که اگر چربی بیشتر
03:54
then you’ve got to carry it.
84
234780
1020
باشد، باید آن را حمل کنید.
03:56
Efficient running depends on having flexible
85
236880
3480
دویدن موثر به داشتن
04:00
muscles and tendons, and this flexibility
86
240360
3300
ماهیچه ها و تاندون های انعطاف پذیر بستگی دارد و این انعطاف پذیری
04:03
drops off, or decreases, as we get older.
87
243660
4680
با افزایش سن کاهش می یابد یا کاهش می یابد.
04:08
This means that, in terms of running, the body
88
248340
3540
این بدان معناست که از نظر دویدن، بدن
04:11
has an optimal age – the best age, or the age
89
251880
4440
دارای سن مطلوبی است – بهترین سن یا سنی
04:16
at which you are most likely to succeed.
90
256320
2340
که در آن احتمال موفقیت شما بیشتر است.
04:18
Body composition also plays a part.
91
258660
3240
ترکیب بدن نیز نقش دارد.
04:21
Efficient runners need high muscle mass - the
92
261900
3780
دوندگان کارآمد به توده عضلانی بالایی نیاز دارند -
04:25
amount of muscle in your body, as opposed
93
265680
2400
مقدار عضله در بدن شما،
04:28
to fat or bone. So, training, age, muscle mass
94
268080
5100
برخلاف چربی یا استخوان. بنابراین، تمرین، سن، توده عضلانی
04:33
and genetics and are all factors which,
95
273180
2820
و ژنتیک و همه عواملی هستند که
04:36
when they come together, produce
96
276000
2400
وقتی با هم ترکیب می شوند،
04:38
a sweet spot – the best possible combination
97
278400
3300
یک نقطه شیرین ایجاد می کنند - بهترین ترکیب ممکن
04:41
of factors and circumstances. And from the
98
281700
4140
از عوامل و شرایط. و از
04:45
evidence it looks like my answer to
99
285840
2280
شواهد به نظر می رسد که پاسخ من به
04:48
your question was right, Sam.
100
288120
1980
سوال شما درست بوده است، سام.
04:50
Ah yes, I asked which animal was the most
101
290100
3840
آه بله، من پرسیدم کدام حیوان
04:53
efficient, and you said it was c) a human. Well,
102
293940
4440
کارآمدتر است و شما گفتید ج) انسان است. خب،
04:58
I’m sorry to say but that was the wrong
103
298380
3540
متاسفم که می گویم، اما این پاسخ اشتباه بود
05:01
answer! The funny thing is - and scientists
104
301920
3660
! نکته خنده‌دار این است - و دانشمندان
05:05
still don’t understand why - but the bigger
105
305580
3240
هنوز دلیل آن را نمی‌دانند - اما هر
05:08
the animal, the less energy it uses,
106
308820
3000
چه حیوان بزرگ‌تر باشد، انرژی کمتری مصرف می‌کند،
05:11
kilo for kilo. So, the most efficient animal…
107
311820
3540
کیلو در هر کیلو. بنابراین، کارآمدترین حیوان...
05:15
…is also be the biggest – a whale! OK, let’s
108
315360
4920
...بزرگترین هم است - نهنگ! خوب،
05:20
recap the vocabulary from the programme,
109
320280
2160
بیایید واژگان برنامه را
05:22
starting with crouched – a position, which
110
322440
3960
جمع‌بندی کنیم، با حالت خمیده شروع کنیم -
05:26
is bent at the knee, leaning forward
111
326400
2160
حالتی که در زانو خم شده، به جلو خم شده
05:28
and closer to the ground.
112
328560
1500
و به زمین نزدیک‌تر است.
05:30
A dogleg can describe something which
113
330060
2820
سگ سگ می تواند چیزی را توصیف کند
05:32
has a bent shape, especially
114
332880
2040
که شکل خمیده ای دارد، به خصوص
05:34
a sharp bend in a road or path.
115
334920
2580
یک پیچ تیز در یک جاده یا مسیر.
05:37
The optimal age to do something
116
337500
2400
بهترین سن برای انجام
05:39
is the best age to do it.
117
339900
2460
کاری، بهترین سن برای انجام آن است.
05:42
If something drops off, it decreases
118
342360
3360
اگر چیزی از بین برود،
05:45
in quality or quantity.
119
345720
1680
کیفیت یا کمیت آن کاهش می یابد.
05:47
A sweet spot is the best possible
120
347400
3180
یک نقطه شیرین بهترین
05:50
combination of factors or circumstances.
121
350580
2700
ترکیب ممکن از عوامل یا شرایط است.
05:53
And finally, muscle mass is the amount
122
353280
3420
و در نهایت، توده عضلانی
05:56
of muscle in your body, as opposed to fat
123
356700
2760
مقدار عضله در بدن شما است، بر خلاف چربی
05:59
or bone. Once again, our six minute are up.
124
359460
3420
یا استخوان. یک بار دیگر، شش دقیقه ما تمام شد.
06:02
Bye for now!
125
362880
840
فعلا خداحافظ!
06:03
Bye!
126
363720
600
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7