Man vs beast: Who is more efficient? - 6 Minute English

161,410 views ・ 2022-09-15

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
9540
2760
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z BBC
00:12
Learning English. I’m Sam.
1
12300
1320
Learning English. Jestem Sam.
00:13
And I’m Roy. Whether it’s salmon swimming
2
13620
4200
A ja jestem Royem. Niezależnie od tego, czy jest to łosoś płynący w górę rzeki,
00:17
upriver to lay their eggs or cheetahs running
3
17820
3240
aby złożyć jaja, czy gepardy biegnące
00:21
faster than a car, animals can do incredible
4
21060
3840
szybciej niż samochód, zwierzęta potrafią robić niesamowite
00:24
things with their bodies.
5
24900
1260
rzeczy ze swoimi ciałami.
00:26
Human bodies are no less incredible –
6
26160
2640
Ludzkie ciała są nie mniej niesamowite –
00:28
just think of Olympic swimmers and sprinters.
7
28800
3000
wystarczy pomyśleć o pływakach olimpijskich i sprinterach.
00:31
Our bodies work using just the energy
8
31800
2520
Nasze ciała działają, wykorzystując tylko energię
00:34
provided by what we eat. This means
9
34320
3060
dostarczaną przez to, co jemy. Oznacza to,
00:37
that the human body has to be incredibly
10
37380
2580
że ludzkie ciało musi być niezwykle
00:39
efficient, using as little energy as possible
11
39960
3300
wydajne, zużywając jak najmniej energii,
00:43
to do what it needs to.
12
43260
1800
aby robić to, co musi.
00:45
Yet even with our efficient bodies, no-one can
13
45060
3660
Jednak nawet z naszymi sprawnymi ciałami nikt nie może
00:48
run as fast a cheetah, not even Olympic
14
48720
3900
biegać tak szybko jak gepard, nawet
00:52
champions! In this programme, we’ll be
15
52620
2520
mistrzowie olimpijscy! W tym programie zadamy sobie pytanie
00:55
asking: exactly how efficient
16
55140
2400
: jak dokładnie sprawne
00:57
is the human body?
17
57540
1560
jest ludzkie ciało?
00:59
We’ll be comparing human bodies’ performance
18
59100
2640
Będziemy porównywać wydajność ludzkich ciał
01:01
against each other, and against some
19
61740
2160
ze sobą, a także z niektórymi
01:03
animals too. And, of course, we’ll be
20
63900
2820
zwierzętami. Oczywiście
01:06
learning some new and
21
66720
1140
nauczymy się też nowego i
01:07
useful vocabulary as well.
22
67860
1560
przydatnego słownictwa.
01:09
But before that I have a question for you,
23
69420
2640
Ale zanim to nastąpi, mam do ciebie pytanie,
01:12
Roy. Efficiency involves an input and
24
72060
3240
Roy. Wydajność obejmuje wejście i
01:15
an output. It‘s about the relationship
25
75300
2640
wyjście. Chodzi o związek
01:17
between the amount of energy
26
77940
1680
między ilością energii
01:19
coming in – in other words, the food
27
79620
2640
wchodzącej – innymi słowy, pożywieniem, które
01:22
we eat - and the amount of the energy
28
82260
2100
jemy – a ilością energii
01:24
going out – the usual movements and
29
84360
3000
wychodzącej – zwykłymi ruchami i
01:27
activities of day-to-day life. So,
30
87360
3060
czynnościami życia codziennego. Więc,
01:30
according to this definition, which
31
90420
2640
zgodnie z tą definicją, które
01:33
animal is the most efficient? Is it:
32
93060
3240
zwierzę jest najbardziej wydajne? Czy to:
01:36
a) an ant? b) a whale? or c) a human?
33
96300
4860
a) mrówka? b) wieloryba? lub c) człowiekiem?
01:41
Humans are the most efficient animal.
34
101160
2640
Człowiek jest najbardziej wydajnym zwierzęciem.
01:43
OK, Roy. I’ll reveal the answer later in the
35
103800
3180
W porządku, Royu. Odpowiedź zdradzę w dalszej części
01:46
programme. To find out more about
36
106980
2340
programu. Aby dowiedzieć się więcej o tym,
01:49
how the human body works it’s
37
109320
2220
jak działa ludzkie ciało,
01:51
helpful to know how our species
38
111540
1860
warto wiedzieć, jak ewoluował nasz gatunek
01:53
evolved. Here’s Herman Pontzer, professor
39
113400
3480
. Oto Herman Pontzer, profesor
01:56
of evolutionary anthropology at
40
116880
2160
antropologii ewolucyjnej na
01:59
Duke University, speaking with BBC World
41
119040
2880
Duke University, rozmawiający z programem BBC World
02:01
Service programme, CrowdScience.
42
121920
1680
Service, CrowdScience.
02:04
Humans are remarkably efficient.
43
124680
2280
Ludzie są niezwykle wydajni.
02:06
We walk on two very straight legs, if
44
126960
3120
Chodzimy na dwóch bardzo prostych nogach, jeśli
02:10
a human stands next to a dog, for example,
45
130080
1560
na przykład człowiek stoi obok psa,
02:11
the dog has got that funny bent classic
46
131640
1800
pies ma ten śmiesznie wygięty klasyczny
02:13
dog leg shape, right? And that crouched
47
133440
2880
kształt psiej nogi, prawda? A ta przykucnięta
02:16
posture is really typical of most animals.
48
136320
2100
postawa jest typowa dla większości zwierząt.
02:18
Humans have a very straight leg, and so
49
138420
3060
Ludzie mają bardzo proste nogi i
02:21
because of that, and because our legs
50
141480
1440
dzięki temu, a także dlatego, że nasze nogi
02:22
are pretty long for our body size – humans
51
142920
1680
są dość długie jak na nasz rozmiar ciała – ludzie
02:24
are part of the ape family – we’re are efficient.
52
144600
1980
należą do rodziny małp człekokształtnych – jesteśmy wydajni.
02:27
Humans are apes and evolved from the
53
147360
2820
Ludzie są małpami człekokształtnymi i wyewoluowali z tego
02:30
same origin as gorillas and chimpanzees.
54
150180
2700
samego pochodzenia co goryle i szympansy.
02:32
One big difference however is that humans
55
152880
3180
Jedna duża różnica polega jednak na tym, że ludzie
02:36
walk upright on straight legs, whereas
56
156060
2760
chodzą prosto na prostych nogach, podczas gdy
02:38
most animals are crouched – bent over
57
158820
3000
większość zwierząt kuca – zgięta
02:41
at the knee and leaning forwards
58
161820
2100
w kolanie i pochylona do przodu
02:43
to the ground. This crouched posture is not
59
163920
3600
w kierunku ziemi. Ta przykucnięta postawa nie jest
02:47
an efficient way to move.
60
167520
1260
efektywnym sposobem poruszania się.
02:48
Other animals, like dogs, have flat backs
61
168780
3420
Inne zwierzęta, takie jak psy, mają płaskie plecy
02:52
and move on four bent legs called
62
172200
2760
i poruszają się na czterech zgiętych nogach zwanych
02:54
doglegs – something bent in the shape of
63
174960
3420
doglegami – czymś zgiętym w kształcie
02:58
a dog’s leg. The word dogleg can also mean
64
178380
3540
psiej nogi. Słowo dogleg może również oznaczać
03:01
a sharp bend in a road or path.
65
181920
3060
ostry zakręt na drodze lub ścieżce.
03:04
So, the design of the human body makes it
66
184980
3180
Tak więc konstrukcja ludzkiego ciała czyni go
03:08
efficient compared to some other animals - but
67
188160
3720
wydajnym w porównaniu z niektórymi innymi zwierzętami – ale
03:11
how do humans compare with each other?
68
191880
2160
jak ludzie porównują się ze sobą? W
03:14
How do Kenyan athletes break long-distance
69
194040
2700
jaki sposób kenijscy sportowcy biją
03:16
running records, while many of us struggle
70
196740
2640
rekordy w biegach długodystansowych, podczas gdy wielu z nas ma trudności
03:19
to run for the bus? The main reason, according to
71
199380
3420
z biegiem na autobus? Głównym powodem, według
03:22
Loughborough University physiologist,
72
202800
1620
fizjologa z Uniwersytetu Loughborough,
03:24
Rhona Pearce, is training. But there may be
73
204420
3900
Rhony Pearce, jest trening. Ale mogą istnieć
03:28
other factors too, as she explained to
74
208320
2520
też inne czynniki, jak wyjaśniła
03:30
BBC World Service’s, CrowdScience.
75
210840
2340
BBC World Service, CrowdScience.
03:34
Age probably comes into it in that there’s
76
214440
2280
Wiek prawdopodobnie wchodzi w grę, ponieważ
03:36
probably an optimal age for tendon
77
216720
2100
prawdopodobnie istnieje optymalny wiek dla
03:38
elasticity – that drops off as you get older,
78
218820
2880
elastyczności ścięgien – która spada wraz z wiekiem,
03:41
so probably there’s a sweet spot in age for
79
221700
4140
więc prawdopodobnie istnieje odpowiedni wiek dla
03:45
running economy. So, in terms of weight, it
80
225840
2700
ekonomicznego biegania. Tak więc, jeśli chodzi o wagę,
03:48
depends on what you weight is made up of,
81
228540
1740
zależy to od tego, z czego składa się twoja waga,
03:50
if you’ve got more muscle mass that’s going
82
230280
2460
jeśli masz więcej masy mięśniowej, która
03:52
to help you, whereas if it’s more fat
83
232740
2040
ci pomoże, a jeśli jest więcej tłuszczu,
03:54
then you’ve got to carry it.
84
234780
1020
musisz to nosić.
03:56
Efficient running depends on having flexible
85
236880
3480
Efektywne bieganie zależy od elastycznych
04:00
muscles and tendons, and this flexibility
86
240360
3300
mięśni i ścięgien, a ta elastyczność
04:03
drops off, or decreases, as we get older.
87
243660
4680
spada lub maleje wraz z wiekiem.
04:08
This means that, in terms of running, the body
88
248340
3540
Oznacza to, że jeśli chodzi o bieganie, organizm
04:11
has an optimal age – the best age, or the age
89
251880
4440
ma optymalny wiek – najlepszy wiek, czyli wiek,
04:16
at which you are most likely to succeed.
90
256320
2340
w którym masz największe szanse na sukces.
04:18
Body composition also plays a part.
91
258660
3240
Skład ciała również odgrywa rolę.
04:21
Efficient runners need high muscle mass - the
92
261900
3780
Wydajni biegacze potrzebują dużej masy mięśniowej -
04:25
amount of muscle in your body, as opposed
93
265680
2400
ilości mięśni w twoim ciele, w przeciwieństwie
04:28
to fat or bone. So, training, age, muscle mass
94
268080
5100
do tłuszczu czy kości. Tak więc trening, wiek, masa mięśniowa
04:33
and genetics and are all factors which,
95
273180
2820
i genetyka są czynnikami, które
04:36
when they come together, produce
96
276000
2400
razem tworzą
04:38
a sweet spot – the best possible combination
97
278400
3300
idealną kombinację
04:41
of factors and circumstances. And from the
98
281700
4140
czynników i okoliczności. A z
04:45
evidence it looks like my answer to
99
285840
2280
dowodów wynika, że ​​moja odpowiedź na
04:48
your question was right, Sam.
100
288120
1980
twoje pytanie była właściwa, Sam.
04:50
Ah yes, I asked which animal was the most
101
290100
3840
Ach tak, zapytałem, które zwierzę jest najbardziej
04:53
efficient, and you said it was c) a human. Well,
102
293940
4440
wydajne, a ty powiedziałeś, że c) człowiek.
04:58
I’m sorry to say but that was the wrong
103
298380
3540
Przykro mi to mówić, ale to była zła
05:01
answer! The funny thing is - and scientists
104
301920
3660
odpowiedź! Zabawne jest to – a naukowcy
05:05
still don’t understand why - but the bigger
105
305580
3240
wciąż nie rozumieją dlaczego – ale im większe
05:08
the animal, the less energy it uses,
106
308820
3000
zwierzę, tym mniej energii zużywa,
05:11
kilo for kilo. So, the most efficient animal…
107
311820
3540
kilogram za kilogram. Tak więc najbardziej wydajne zwierzę…
05:15
…is also be the biggest – a whale! OK, let’s
108
315360
4920
…to także największe – wieloryb! OK,
05:20
recap the vocabulary from the programme,
109
320280
2160
powtórzmy słownictwo z programu,
05:22
starting with crouched – a position, which
110
322440
3960
zaczynając od przykucnięcia – pozycji, która
05:26
is bent at the knee, leaning forward
111
326400
2160
jest zgięta w kolanie, pochylona do przodu
05:28
and closer to the ground.
112
328560
1500
i bliżej ziemi.
05:30
A dogleg can describe something which
113
330060
2820
Dogleg może opisywać coś, co
05:32
has a bent shape, especially
114
332880
2040
ma wygięty kształt, zwłaszcza
05:34
a sharp bend in a road or path.
115
334920
2580
ostry zakręt na drodze lub ścieżce.
05:37
The optimal age to do something
116
337500
2400
Optymalny wiek do zrobienia czegoś
05:39
is the best age to do it.
117
339900
2460
to najlepszy wiek do zrobienia tego.
05:42
If something drops off, it decreases
118
342360
3360
Jeśli coś odpada, zmniejsza się
05:45
in quality or quantity.
119
345720
1680
jakość lub ilość.
05:47
A sweet spot is the best possible
120
347400
3180
Słodki punkt to najlepsza możliwa
05:50
combination of factors or circumstances.
121
350580
2700
kombinacja czynników lub okoliczności.
05:53
And finally, muscle mass is the amount
122
353280
3420
I wreszcie, masa mięśniowa to ilość
05:56
of muscle in your body, as opposed to fat
123
356700
2760
mięśni w twoim ciele, w przeciwieństwie do tłuszczu
05:59
or bone. Once again, our six minute are up.
124
359460
3420
lub kości. Po raz kolejny nasze sześć minut dobiegło końca.
06:02
Bye for now!
125
362880
840
Na razie! Do
06:03
Bye!
126
363720
600
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7