Using the Historical Present to Improve YOUR Jokes and Stories! | English Grammar Lesson

39,725 views ・ 2021-09-13

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
So yesterday morning, I'm running a bit late, I grab a piece of toast and
0
7920
3760
Então, ontem de manhã, estou um pouco atrasado, pego uma torrada e
00:11
head out to my car, but my car won't start. So I have to take the bus.
1
11680
6080
vou para o meu carro, mas ele não liga. Então eu tenho que pegar o ônibus.
00:20
Now, let me pause me right there.
2
20360
2920
Agora, deixe-me fazer uma pausa aqui.
00:23
Did you notice anything unusual grammatically about what she,
3
23280
4040
Você notou algo incomum gramaticalmente sobre o que ela
00:27
I just said? When did all this happen?
4
27320
3480
acabou de dizer? Quando tudo isso aconteceu?
00:30
So yesterday morning. I'm running a bit late ...
5
30800
3360
Então ontem de manhã. Estou um pouco atrasado...
00:34
Yesterday morning. So it's past, right?
6
34160
2480
Ontem de manhã. Então já passou né?
00:36
OK, so listen again. How many past verb forms can you hear?
7
36640
4280
OK, então ouça novamente. Quantas formas verbais passadas você consegue ouvir?
00:40
 
8
40920
4320
00:45
   
9
45240
5800
00:51
Thank you, Joanne. Right, let's look at the score.
10
51040
5280
Obrigado, Joana. Certo, vamos ver a pontuação.
00:56
Now would you look at that:
11
56440
3080
Agora você olharia para isso:
00:59
zero, nil, nothing, zilch, nought.
12
59520
2520
zero, zero, nada, zero, nada.
01:02
I think we can agree that this did happen in the past.
13
62040
3360
Acho que podemos concordar que isso aconteceu no passado.
01:05
So how is it that Joanne didn't use any past forms?
14
65400
4560
Então, como é que Joanne não usou nenhuma forma do passado?
01:09
Did I, she make a mistake? Well, surprisingly, no.
15
69960
9080
Eu, ela cometi um erro? Bem, surpreendentemente, não.
01:19
Let me explain how it's possible to use the present
16
79040
400
01:19
to talk about the past. We call it the historical present,
17
79440
4320
Deixe-me explicar como é possível usar o presente
para falar sobre o passado. Nós o chamamos de presente histórico,
01:23
or it may also be called the dramatic present or narrative present.
18
83760
5680
ou também pode ser chamado de presente dramático ou presente narrativo.
01:29
We use it a lot when we tell jokes or anecdotes, for example,
19
89440
3440
Usamos muito quando contamos piadas ou anedotas, por exemplo,
01:32
because using present forms to describe past actions makes
20
92880
3840
porque usar formas presentes para descrever ações passadas faz com que
01:36
the story seem more immediate, more engaging, more personal.
21
96720
4120
a história pareça mais imediata, mais envolvente, mais pessoal.
01:40
We also see present forms being used for the past a lot in news headlines,
22
100840
4240
Também vemos formas presentes sendo muito usadas para o passado em manchetes de notícias,
01:45
whether read by news readers or written in print or online.
23
105080
3680
sejam lidas por leitores de notícias ou escritas na mídia impressa ou online.
01:49
And historians might use it to talk about the ancient past
24
109840
3320
E os historiadores podem usá-lo para falar sobre o passado antigo
01:53
in a way to make history more appealing.
25
113200
2080
de forma a tornar a história mais atraente.
01:56
  In 1066 William the Conqueror invades
26
116160
1960
Em 1066, Guilherme, o Conquistador, invade
01:58
and thousands of new words enter the English language.
27
118120
5800
e milhares de novas palavras entram na língua inglesa.
02:03
Now, in all of these cases, we could use past forms.
28
123920
3600
Agora, em todos esses casos, poderíamos usar formas passadas.
02:07
Let's get Joanne back to tell us the story again,
29
127520
2960
Vamos trazer Joanne de volta para nos contar a história novamente,
02:10
  only this time using past forms.
30
130520
2520
só que desta vez usando formas anteriores.
02:23
Let's have a look at the past form score board,
31
143480
2640
Vamos dar uma olhada no placar do formulário anterior
02:26
and we've got a grand total of five.
32
146120
2720
e temos um total de cinco.
02:28
Exactly the same events, but using past forms.
33
148840
3600
Exatamente os mesmos eventos, mas usando formas passadas.
02:32
It's not quite as involving, not quite as engaging, but it is still correct.
34
152440
5600
Não é tão envolvente, não é tão envolvente, mas ainda é correto.
02:39
Now, I want to go back to the car.
35
159840
2120
Agora, quero voltar para o carro.
02:41
My car won't start.
36
161960
1560
Meu carro não liga.
02:43
Notice here that we have what might appear to be a future form being
37
163520
4000
Observe aqui que temos o que pode parecer uma forma futura sendo
02:47
used in the present to talk about something that happened in the past.
38
167520
4880
usada no presente para falar sobre algo que aconteceu no passado.
02:52
The first thing to mention here is that
39
172400
1800
A primeira coisa a mencionar aqui é que
02:54
'will' is not really a future form.
40
174200
1960
'vontade' não é realmente uma forma futura.
02:59
It's a modal auxiliary and we do use it to talk about an intention
41
179160
3840
É um auxiliar modal e o usamos para falar sobre a intenção
03:03
to do something in the future, say, for example, opening a window.
42
183000
4280
de fazer algo no futuro, digamos, por exemplo, abrir uma janela.
03:07
It's hot. I'll open the window.
43
187920
2760
Está quente. vou abrir a janela.
03:10
The act of opening the window might be in the future,
44
190680
3520
O ato de abrir a janela pode estar no futuro,
03:14
but the intention to open it is in the present, at the moment of speaking.
45
194200
4440
mas a intenção de abri-la está no presente, no momento da fala.
03:18
It might seem weird, but 'will' actually refers to present time, not future time.
46
198640
5280
Pode parecer estranho, mas 'vontade' na verdade se refere ao tempo presente, não ao tempo futuro.
03:23
And believe it or not, it's the same for would and wouldn't.
47
203920
3960
E acredite ou não, é o mesmo para faria e não faria.
03:30
In the same way that will and won't are not about future time,
48
210880
3760
Da mesma forma que vai e não vai não são sobre o tempo futuro,
03:34
would and wouldn't aren't about past time.
49
214640
2760
seria e não é sobre o tempo passado.
03:37
It's a bit more tricky to get your head around that point.
50
217400
2560
É um pouco mais complicado entender esse ponto.
03:39
So I would prefer to talk about that another time.
51
219960
3440
Então eu prefiro falar sobre isso outra hora.
03:43
Oh look! I just use 'would' to talk about something that hasn't happened yet.
52
223400
4600
Veja! Eu apenas uso 'would' para falar sobre algo que ainda não aconteceu.
03:48
Hmm. An example that shows it can't be the past.
53
228000
3840
Hum. Um exemplo que mostra que não pode ser o passado.
03:51
So I'm going to have to knock off a point from our past-o-meter.
54
231840
3200
Então, vou ter que tirar um ponto do nosso medidor passado.
03:55
Before I leave you, one more thing to make you think.
55
235040
3360
Antes de deixar você, mais uma coisa para fazer você pensar.
03:58
As we've seen, 'will' is used for an intention,
56
238400
2880
Como vimos, 'will' é usado para uma intenção,
04:01
a plan, an idea to do something. So when we say:
57
241280
3440
um plano, uma ideia para fazer algo. Então, quando dizemos:
04:04
My car won't start!
58
244720
1800
Meu carro não liga!
04:06
Are we suggesting the car doesn't have the will to start,
59
246520
3400
Estamos sugerindo que o carro não tem vontade de dar a partida,
04:09
it has chosen not to start just to wind us up, just to make us angry?
60
249920
6120
ele optou por não dar a partida apenas para nos dar corda, apenas para nos deixar com raiva?
04:21
It may be we choose to give the human quality of stubbornness to
61
261080
3600
Pode ser que optemos por dar a qualidade humana da teimosia a
04:24
an inanimate object as a way to express our frustration.
62
264680
4120
um objeto inanimado como forma de expressar nossa frustração.
04:28
Well, my car certainly is inanimate at the moment, and that is very frustrating.
63
268800
5320
Bem, meu carro certamente está inanimado no momento, e isso é muito frustrante.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7