Charlie Watts: Rolling Stones drummer dies: BBC News Review
66,386 views ・ 2021-08-31
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Charlie Watts, the drummer from
the legendary British rock group
0
400
3320
英国の伝説的なロック グループ
00:03
the Rolling Stones,
has died at the age of 80.
1
3720
3000
、ローリング ストーンズのドラマー、チャーリー ワッツ
が 80 歳で亡くなりました。BBC Learning English
00:06
This is News Review from
BBC Learning English.
2
6720
2560
からのニュース レビュー
です。
00:09
I'm Neil and joining me is Tom.
Hello Tom.
3
9280
3080
私はニールです。私に加わっているのはトムです。
こんにちはトム。
00:12
Hello Neil and hello
to our audience.
4
12360
2040
こんにちはニール
と私たちの聴衆にこんにちは。
00:14
Don't forget – if you want to test
yourself on today's vocabulary,
5
14400
3640
忘れないでください。今日の語彙力をテストしたい場合は
00:18
there's a quiz at
bbclearningenglish.com.
6
18040
3880
、bbclearningenglish.com にクイズが
あります。
00:21
Now, let's hear about this
story from a BBC radio report:
7
21920
4080
さて
、BBC ラジオのレポートからこの話を聞いてみましょう。
00:46
So, Charlie Watts, drummer of
the Rolling Stones, has died.
8
46120
5320
それで、ローリング ストーンズのドラマー、チャーリー ワッツ
が亡くなりました。
00:51
Newspapers in the UK
and abroad
9
51440
3040
英国
および海外の新聞
00:54
have paid respect
to the late drummer.
10
54480
3920
は故ドラマーに敬意を表しています。
00:58
Watts died at the age of 80
11
58400
2880
ワッツは 80 歳で亡くなりましたが
01:01
and this was shortly after
cancelling his appearance
12
61280
3560
、これは直前に
01:04
on the most
recent planned tour.
13
64840
3200
予定されていたツアーへの出演をキャンセルした直後のことでした。
01:08
Yeah. Sad news for fans
of the Rolling Stones.
14
68040
3520
うん。
ローリング・ストーンズのファンにとっては悲しいニュースです。
01:11
You've been looking at this
story and you've picked out
15
71560
2320
あなたはこの
物語
01:13
three words and expressions
that we can use to talk about it.
16
73880
3160
を見て、それについて話すのに使える 3 つの単語と表現を選び出しました。
01:17
What have you got?
17
77040
1320
あなたはどれだけ持ってる?
01:18
I have three words and expressions:
'backbone', 'rock' and 'pay tribute'.
18
78360
7760
私には
「バックボーン」「ロック」「ペイ・トリビュート」の 3 つの言葉と表現があります。
01:26
'Backbone', 'rock' and 'pay tribute'.
19
86120
4000
「バックボーン」「ロック」「ペイトリビュート」。
01:30
Let's start with your first
headline then please, Tom.
20
90120
2800
最初の見出しから始めましょう
、それではトムさん。
01:32
My first headline, Neil, is from the
Miami Herald in the US – it says:
21
92920
4440
私の最初の見出しであるニールは、米国のマイアミ ヘラルド紙からのもので、次の
ように書かれています
01:42
And that word is 'backbone'.
22
102640
2000
。
01:44
'Backbone' – meaning main support.
23
104640
3360
「バックボーン」 – 主なサポートを意味します。
01:48
Now, 'backbone' – that word made
up of two words: 'back' and 'bone'–
24
108000
4920
さて、「バックボーン」は、「
バック」と「ボーン」という 2 つの単語からなる単語です
01:52
I know what that is. That's...
that's your spine, isn't it?
25
112920
5040
が、それが何かはわかります。 それは...
それはあなたの背骨ですね。
01:57
Yeah. You know the medical
use – so, the spine is...
26
117960
4600
うん。 あなたは医療用途を知ってい
ます – つまり、背骨は
02:02
is your 'backbone'.
And what does it do, Neil?
27
122560
4240
... あなたの「背骨」です.
それは何をするのですか、ニール?
02:06
What is the purpose of this
spine or 'backbone' in the body?
28
126800
3960
この
背骨または体の「バックボーン」の目的は何ですか?
02:10
Well, it supports everything else:
all of the other main bones come off it
29
130760
4280
まあ、それは他のすべてをサポートしています。他の
すべての主要な骨はそこから外れて
02:15
and it's really central.
Without it, the body would collapse.
30
135040
4520
おり、それは本当に中心的です.
そうしないと、体が壊れてしまいます。
02:19
Yeah. It quite literally
holds everything together,
31
139560
4720
うん。 それは文字通り
すべてをまとめて保持
02:24
and it's in this way
that this use is similar.
32
144280
4520
し、このようにし
てこの使用法は似ています.
02:28
We're not talking about an actual
bone in your body, but when we say,
33
148800
4320
私たちはあなたの体の実際の骨について話しているわけではありません
が、
02:33
'Charlie Watts was the backbone
of the Rolling Stones,'
34
153120
3240
「チャーリー・ワッツは
ローリング・ストーンズのバックボーンでした」と言うとき
02:36
we mean that he helped
to keep the group together.
35
156360
3520
、彼
がグループをまとめるのを助けたという意味です.
02:39
This could be because
of his personality
36
159880
3040
これ
は、彼の性格によるものかもしれません
02:42
or, as a drummer, he helps to
keep other musicians in time.
37
162920
4440
し、ドラマーとして、
他のミュージシャンを時間内に留めるのに役立っているのかもしれません。
02:47
Yeah, that's right.
And we use that expression
38
167360
2800
はい、そのとおり。
そして
02:50
'to be the backbone of something'
precisely like that –
39
170160
3200
、「何かのバックボーンになる」という表現を
まさに
02:53
to say that something
is really important
40
173360
3080
そのように使用します。何かをサポートするという点で、何か
が本当に重要
02:56
in terms of
supporting something.
41
176440
3200
であるという
ことです。
02:59
Yeah, and it...
it's quite a positive thing to say.
42
179640
3160
ええ、それは...
言うのはかなり前向きなことです。
03:02
There's another use of 'backbone',
43
182800
1920
「バックボーン」の別の用法があります。
03:04
which refers to, kind of,
strength of character.
44
184720
4720
これは一種の、
性格の強さを指します。
03:09
If someone 'displays backbone'
45
189440
2240
誰かが「バックボーンを表示する」または「バックボーンがたくさんある」
03:11
or you could say if they
'have a lot of backbone',
46
191680
2680
と言うことができる場合
、
03:14
it means they display
great strength of character
47
194360
3040
それは彼らが
非常に強い性格
03:17
and they're a, sort of,
strong person.
48
197400
2120
を示し、ある種の
強い人であることを意味します.
03:19
OK. So, that's a slightly different
meaning to the one in this headline then,
49
199520
3480
わかった。 つまり
、この見出しの意味とは少し意味が異なり
03:23
where we're saying that somebody
is important for supporting.
50
203000
4640
ます。誰かが重要なサポートをしているということです
。
03:27
This is about the strength,
or how brave somebody is.
51
207640
4720
これは、強さ、
または誰かがどれほど勇敢であるかについてです。
03:32
Yeah, precisely. So,
imagine... one day, Neil,
52
212360
5360
ええ、正確に。
想像してみてください... ある日、ニール、ニュースレビュー
03:37
if I didn't want to do
News Review and I said,
53
217720
2280
をやりたくないときに
、
03:40
'Oh, I'm tired. I don't feel like it.
54
220000
3240
「ああ、疲れた」と言ったとしたら. 気が進まない。
03:43
I don't know if I can do it.'
55
223240
1880
できるかどうかわかりません。
03:45
And you said, 'Tom, come on!
Show some backbone. Do the job.'
56
225120
4720
そしてあなたは言った、「トム、さあ!
いくつかのバックボーンを表示します。 仕事をしなさい。
03:49
It means, kind of, be strong.
57
229840
2160
それは、一種の、強いという意味です。
03:52
Yeah. And interestingly,
we talk about 'spine' in a...
58
232000
5840
うん。 そして興味深いことに、
私たちは「背骨」について
03:57
in a similar way to mean,
sort of, being brave.
59
237840
3920
... 同じような意味
で、勇敢であることを意味します.
04:01
We can say that somebody
who isn't brave is 'spineless'.
60
241760
4600
勇気のない人は「背骨がない」と言えます。
04:06
Exactly. Yeah. So, almost the
opposite of having 'backbone'
61
246360
3640
丁度。 うん。 したがって、
「背骨」を持つことのほぼ反対は「背骨
04:10
is being 'spineless', which – if you
say to someone, 'Don't be spineless,'
62
250000
4280
がない」ことです。これ
は、誰かに「背骨がないではないでください」と言った場合、
04:14
it means: 'Don't be a wimp.'
63
254280
2240
それは「弱虫になるな」という意味です。
04:16
You know,
you need to be brave.
64
256520
1840
勇気が必要です。
04:18
Yeah. That's right. OK.
Shall we get a summary?
65
258360
3360
うん。 それは正しい。 わかった。
まとめていきましょうか。
04:21
Let's do that.
66
261720
1720
それをしましょう。
04:30
If you like stories about music,
we have the perfect one for you
67
270040
3720
音楽についての話が好き
04:33
about whether or not
music's getting faster.
68
273760
3440
なら、音楽が速くなるかどうかについての完璧な話
があります。
04:37
What do our viewers have to do, Tom?
69
277200
2240
視聴者は何をしなければならないのですか、トム?
04:39
They just need to groove
on down the page
70
279440
2160
ページを下にスクロールして
04:41
and click the link
in the video description.
71
281600
2960
、ビデオの説明にあるリンクをクリックするだけです。
04:44
Let's have a look now
at your second headline.
72
284560
3080
では、2 番目の見出しを見てみましょう。
04:47
Of course. My second
headline is from
73
287640
2680
もちろん。 私の 2 番目の
見出しは英国のフィナンシャル タイムズからのもので
04:50
the Financial Times
in the UK – it says:
74
290320
3240
、
次のように書かれています
04:58
And the word is 'rock'.
75
298440
2200
。
05:00
So, 'rock' – strong, reliable person.
76
300640
5000
そう、「ロック」 - 強い、信頼できる人。
05:05
Yeah. 'Rock' – strong,
reliable person.
77
305640
2760
うん。 「ロック」 - 強くて
信頼できる人。
05:08
Now, I've chosen this today, Neil,
78
308400
1960
さて、ニール、今日私がこれを選んだのは
05:10
because lots of people
know what a 'rock' is,
79
310360
3080
、多くの人
が「岩」が何であるかを知っていて
05:13
and it relates to
a stone, actually.
80
313440
2640
、それが
実際に石に関係しているからです.
05:16
But there are all these other uses of
'rock' that we use in English as well.
81
316080
4680
しかし
、私たちが英語で使用する「ロック」のその他の用法はすべてあります。 これら
05:20
I thought this would be a good
opportunity to look at these.
82
320760
3600
を見る良い機会だと思いました
。
05:24
Yeah. And in this headline
the use of the word 'rock'
83
324360
3640
うん。 そして、この見出し
で使用されている「ロック」という言葉に
05:28
has multiple meanings and that's
very typical of a headline.
84
328000
3480
は複数の意味があり、それ
は見出しの典型です。
05:31
We call these puns.
They are plays on word... on words.
85
331480
4480
私たちはこれらをしゃれと呼びます。
彼らは言葉遊びです... 言葉で。
05:35
They are, of course,
yeah, because Charlie....
86
335960
2560
もちろん、
そうです、なぜならチャーリーは....
05:38
Charlie Watts was a 'rock musician'.
He played in a 'rock band'
87
338520
4240
チャーリー・ワッツは「ロック・ミュージシャン」だったからです。
彼は「ロック バンド」で演奏しており、彼をバンド
05:42
and to describe him as the 'rock'
of a band is quite appropriate.
88
342760
5600
の「ロック」と表現するの
は非常に適切です。
05:48
The meaning is almost similar:
if you think of a 'rock' –
89
348360
3200
意味はほぼ同じ
です。「ロック」について考えてみると
05:51
it's strong, you know, it's hard
90
351560
3120
、それは強い、ご存知のとおり、ハードで
05:54
and these are adjectives we could use
to describe 'rock music' as well,
91
354680
3240
あり、これらは
「ロック ミュージック」を表すのにも使用できる形容詞です。ロック ミュージック
05:57
which has a sort of strong,
hard and powerful sound.
92
357920
4280
は一種の強く、ハードでパワフルなサウンドを持っています。
.
06:02
Yeah. And if we describe someone
as 'your rock' or 'my rock',
93
362200
4600
うん。 また、誰か
を「あなたの岩」または「私の岩」
06:06
we're talking about the
strength that they give you.
94
366800
3360
と表現する場合、
その人があなたに与える強さについて話している.
06:10
Yeah. So, this is more in a,
sort of, emotional context.
95
370160
2920
うん。 ですから、これは
一種の感情的な文脈にあります。
06:13
If you have a husband or
wife or partner and you say,
96
373080
3960
あなたに夫、
妻、またはパートナーがいて、
06:17
'You are my rock,' or,
'This person is my rock,'
97
377040
2920
「あなたは私の支えです」または
「この人は私の支えです」
06:19
it means you are my, sort of,
person that I depend on.
98
379960
4520
と言うなら、それはあなたが私が依存している私の、ある種の人物であることを意味します
.
06:24
You're my number one person
that I rely on for support.
99
384480
3640
あなたは私
がサポートを頼りにしている一番の人物です。
06:28
Yeah, OK. What else can
we say about this word?
100
388120
3880
ええOK。
この言葉について他に何が言えますか?
06:32
About 'rock'. So, in the headline,
what it's saying is that
101
392000
4280
「ロック」について。 だから、見出しで
言っていることは、
06:36
Charlie Watts was a strong
and reliable band member.
102
396280
4800
チャーリー・ワッツが強く
て信頼できるバンドメンバーだったということです.
06:41
It's quite, actually, similar
to the... to the first headline.
103
401080
3400
それは、実際
には、最初の見出しに非常に似ています。 亡きドラマー
06:44
It's a respectful play
to the late drummer.
104
404480
4600
に敬意を表した演奏
です。
06:49
OK then. Let's get a summary:
105
409080
2600
じゃあ。 要約してみましょう。
06:58
So, we've had stones, rock
and now we have metal –
106
418760
3800
ストーン、ロックが
あり、今はメタルがあり
07:02
all about music.
107
422560
1560
ます。すべてが音楽です。
07:04
We've got a 6 Minute English
programme about death metal
108
424120
2560
デスメタル
07:06
and whether it can
bring people joy.
109
426680
2920
とそれが
人々に喜びをもたらすかどうかについての 6 分間の英語プログラムがあります。 トム
07:09
Where can our viewers
find that, Tom?
110
429600
3840
、視聴者はどこでそれを見つけることができます
か?
07:13
Our viewers can find
that, Neil, again
111
433440
1960
私たちの視聴者は
、ニール
07:15
by scrolling down the page
– clicking the link.
112
435400
2520
、ページを下にスクロールし
てリンクをクリックすると、それを見つけることができます.
07:17
I'm a big death metal fan and I
personally really enjoyed this episode.
113
437920
3680
私はデスメタルの大ファンで、
個人的にこのエピソードは本当に楽しかったです。
07:21
It's given you plenty of joy.
114
441600
2160
たくさんの喜びを与えてくれました。
07:23
Yes. Always.
115
443760
1560
はい。 いつも。
07:25
OK. Let's have a look
at your next headline.
116
445320
2720
わかった。
次の見出しを見てみましょう。
07:28
Great. OK. Our next
headline, appropriately,
117
448040
3760
偉大な。 わかった。 私たちの次の
見出しは、適切に、
07:31
is from Rolling Stone
magazine – it says:
118
451800
3000
Rolling Stone 誌からの
ものです。それは次のように述べて
07:40
There's that word 'rock' again,
119
460960
2000
07:42
but our expression
here is 'pay tribute'.
120
462960
3520
い
ます。
07:46
'Pay tribute' – honour
someone or something.
121
466480
4480
'Pay tribute' –
誰かまたは何かを称えます。
07:50
'Pay tribute' – so,
in history, 'tribute' is money
122
470960
5600
'Pay tribute' – つまり
、歴史上、'tribute' は
07:56
that you would pay to a king,
a queen or a ruler of somewhere.
123
476560
4840
王
、女王、またはどこかの支配者に支払うお金です。
08:01
And you did this to show respect.
124
481400
3560
そして、あなたは敬意を表すためにこれをしました。
08:04
It was a form of respect.
125
484960
2200
それは一種の敬意でした。
08:07
So, it has this figurative
usage of paying respect.
126
487160
3800
したがって、敬意を払うというこの比喩的な
用法があります。
08:10
Obviously, in the modern times,
127
490960
2320
明らかに、現代では
08:13
when people 'pay tribute' to someone,
they don't give them money;
128
493280
3840
、人々が誰かに「敬意を表する」とき、
彼らはお金を与えません。
08:17
they're more likely to
give them a nice statement,
129
497120
4520
彼らは
彼らに良い発言をし
08:21
or write a song,
130
501640
2280
たり、曲を書いたりする可能性が高くなります
08:23
but the idea of money is where you
get the verb collocation 'pay'.
131
503920
4760
が、お金のアイデアは
、動詞のコロケーション「支払う」を取得する場所です.
08:28
So, 'pay tribute to someone'
means show respect to somebody.
132
508680
5640
つまり、'pay tribute to someone'
は、誰かに敬意を表するという意味です。
08:34
And this is really, really common
when somebody famous dies.
133
514320
3560
そして、これは
有名人が亡くなったときに本当によくあることです。
08:37
We see this expression to 'pay
tribute' to someone all the time.
134
517880
5000
この表現は
、誰かに「敬意を表する」ために常に見られます。
08:42
Yeah, definitely. So, as a...
we'd normally do it
135
522880
2280
ええ、間違いなく。 だから、
私たちは通常
08:45
through statements, or acts,
136
525160
2440
、声明や行為を通じて
08:47
or it's very popular
with artists as well.
137
527600
4040
それを行うか
、アーティストにも非常に人気があります.
08:51
In fact, if you have a song,
138
531640
3240
実際、歌がある場合、
08:54
you can say that a song is
'a tribute to someone'.
139
534880
4040
その歌は
「誰かへのオマージュ」であると言えます。
08:58
You can use
'tribute' as a noun.
140
538920
2200
「tribute」は名詞として使えます。
09:01
So, if we were to play a song
now, Neil, we could say:
141
541120
3240
ですから、今曲を演奏するとし
たら、ニール、
09:04
'This is a tribute
to Charlie Watts.'
142
544360
2600
「これは
チャーリー・ワッツへのオマージュです」と言えます。
09:06
It means it's intended
for his memory.
143
546960
2720
それは
彼の記憶のためのものであることを意味します。
09:09
Yeah. And also that word
'tribute' as a noun
144
549680
2520
うん。 また
、名詞としての「トリビュート」という言葉
09:12
can be modified by an adjective
connected to the type of tribute.
145
552200
4520
は、トリビュートの種類に関連する形容詞によって修飾できます。
09:16
So, for example,
if you wrote a song
146
556720
2800
たとえば、
誰か
09:19
about someone that
you wanted to honour,
147
559520
2320
を称えたいと思って曲を書いた場合、
09:21
it would be called
a 'musical tribute'.
148
561840
2880
それは
「musical tribute」と呼ばれます。
09:24
A 'musical tribute', yeah. Or in fact,
Neil, there are actually bands
149
564720
4120
ええ、「音楽の賛辞」です。 あるいは実際、
ニール、実際
09:28
that just copy the song
in the style of other bands –
150
568840
3560
に他のバンドのスタイルで曲をコピーするだけのバンドが
09:32
do you know these bands?
151
572400
1160
あります – これらのバンドを知っていますか?
09:33
Yeah, they're called 'tribute bands'.
152
573560
2560
ええ、彼らは「トリビュート・バンド」と呼ばれています。
09:36
They are 'tribute bands', yes. So,
they're just the people who copy it,
153
576120
4160
彼らは「トリビュートバンド」です、はい。 つまり、
彼らはそれをコピーして、
09:40
and play much smaller venues and
just don't write their own songs.
154
580280
4240
はるかに小さな会場で演奏し
、自分の曲を書かないだけの人々です。
09:44
So, if we formed a Rolling Stones
'tribute band' – what could we...
155
584520
4680
それで、もし私たちがローリング・ストーンズの「トリビュート・バンド」を結成したとしたら、私たち
は…自分たちを
09:49
we could call ourselves
the 'Rolling Rocks',
156
589200
2080
「ローリング・ロックス」と呼ぶ
09:51
because 'rock' – 'stone'...
157
591280
1440
ことができます
09:52
...kind of similar.
I think we should do it.
158
592720
880
。
やるべきだと思います。
09:53
We should definitely do it!
I think we should do it as well.
159
593600
1800
絶対にやるべきです!
私たちもそうすべきだと思います。
09:55
Let's get the guitars down!
160
595400
3520
ギターを下ろしましょう!
09:58
OK. Let's get a summary:
161
598920
2440
わかった。 要約してみましょう
10:08
Time now then for a recap of
the vocabulary please, Tom.
162
608400
3840
。では、語彙の要約をお願いします、トム。
10:12
Of course. Today's vocabulary:
we have 'backbone' – main support.
163
612240
5560
もちろん。 今日の語彙
: 「バックボーン」、つまり主なサポートがあります。
10:17
'Rock' – strong, reliable person.
164
617800
3520
「ロック」 - 強くて信頼できる人。
10:21
And 'pay tribute', which means
honour someone or something.
165
621320
5360
そして、'pay tribute' は、
誰かまたは何かを称えることを意味します。
10:26
The best way to learn
vocabulary is to test yourself
166
626680
3200
語彙を学ぶ最善の方法
は、自分自身をテスト
10:29
and you can do that by visiting
our website bbclearningenglish.com.
167
629880
4080
することです。それは、
私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にアクセスして行うことができます。 今日話し
10:33
You'll find a quiz on the words
that we talked about today.
168
633960
4000
た言葉に関するクイズが出題され
ます。
10:37
And don't forget we're also
all over social media.
169
637960
2640
また、私たちはソーシャル メディアのいたるところにいることも忘れないでください
。
10:40
Thanks for joining us.
And goodbye.
170
640600
2360
ご参加いただきありがとうございます。
そしてさようなら。
10:42
See ya!
171
642960
1520
じゃあ!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。