BOX SET: 6 Minute English - 'Sport' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!
196,888 views ・ 2022-08-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:05
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.
0
5840
3920
こんにちは。 これは、BBC Learning English の 6 Minute English です。 私はニールです。
00:09
And I’m Sam.
1
9760
1040
私はサムです。
00:10
The Olympic Games happen every four years and the most recent games were held
2
10800
4320
オリンピックは 4 年ごとに開催され、最新の大会は
00:15
in Tokyo this summer. Did you watch them, Sam?
3
15120
2480
今年の夏に東京で開催されました。 見ましたか、サム?
00:17
Yes, I saw British swimmer, Adam Peaty, win a gold medal,
4
17600
3760
はい、英国の競泳選手アダム・ピーティが金メダルを獲得するのを見ました。
00:21
and my personal favourite was 13-year-old, Sky Brown,
5
21360
4000
私の個人的なお気に入りは
00:25
competing in an exciting sport
6
25360
1743
00:27
which was added to the Olympics this year: skateboarding.
7
27103
3200
、今年オリンピックに追加されたエキサイティングなスポーツであるスケートボードで競う 13 歳のスカイブラウンでした。
00:30
Olympic athletes inspire people around the world to take on new challenges,
8
30303
4293
オリンピック選手は、世界中の人々に新たな挑戦を促し、
00:34
eat healthily and get fit. So it seems strange that some of the companies that
9
34596
4977
健康的な食事と健康づくりを促しています。 その
00:39
sponsor – or pay for - the Olympic Games also sell food and drink which is
10
39573
4536
ため、オリンピックを後援している、またはオリンピックの費用を負担している企業の一部が、
00:44
linked to obesity, heart disease and diabetes.
11
44109
3525
肥満、心臓病、糖尿病に関連する食品や飲料も販売しているのは奇妙に思えます。
00:47
Tobacco advertising was banned from international sport in 2005
12
47634
4461
タバコの広告は、喫煙の有害な影響のため、2005 年に国際的なスポーツから禁止されました
00:52
because of the harmful effects of smoking. But other companies selling
13
52095
3881
。 しかし、健康的とは言えない製品を販売している他の企業は、
00:55
less-than-healthy products still sponsor big sporting events.
14
55976
3790
いまだに大規模なスポーツ イベントを後援しています。
00:59
These could be sugary drinks companies, or others who sell fast food
15
59766
4206
これらは、甘い飲み物の会社、またはファスト フードを販売する他の会社である可能性があります。
01:03
– hot food, like hamburgers, that is quick to cook and
16
63972
2986
ハンバーガーのようなホット フードは、調理して
01:06
serve but which is often unhealthy.
17
66958
2636
提供するのは簡単ですが、健康によくないことがよくあります。
01:09
In this programme, we’ll be asking whether it’s right for companies selling unhealthy
18
69594
3486
このプログラムでは、不健康な製品を販売する企業がスポーツ イベントのスポンサーになることが正しいかどうかを尋ね
01:13
products to sponsor sporting events.
19
73080
3307
ます。
01:16
But first it’s time for my quiz question, Sam.
20
76387
2473
では、まずクイズの時間です、サム。
01:18
McDonalds had a long history with the Olympic Games until the company
21
78860
3700
マクドナルド
01:22
ended the partnership ahead of the 2024 games in Paris.
22
82560
4198
は、2024 年のパリ大会に先立ってパートナーシップを終了するまで、オリンピックとの長い歴史を持っていました。
01:26
But why did McDonalds choose to quit? Was it because:
23
86758
3486
しかし、マクドナルドはなぜ撤退を選んだのでしょうか?
01:30
a) they wanted to change the name of French fries to McFries?
24
90244
3916
a) フライド ポテトの名前を McFries に変更したかったのですか?
01:34
b) they didn’t want to call their hamburger ‘Le Big Mac’?
25
94160
3372
b) ハンバーガーを「Le Big Mac」と呼びたくなかったのですか?
01:37
or c) they wanted to be the only company selling cheese for cheeseburgers?
26
97532
4966
または c) チーズバーガー用のチーズを販売する唯一の会社になりたかったのですか?
01:42
Hmm, I think maybe it’s a) because they wanted to call French fries McFries.
27
102498
5989
うーん、多分それはフライド ポテトを McFries と呼びたかったからだと思います。
01:48
OK, Sam, we’ll find out the answer later in the programme.
28
108487
3036
わかりました、サム、番組の後半で答えを見つけます。
01:51
Someone who is worried about the relationship between fast food and sport is
29
111523
4278
ファーストフードとスポーツの関係について懸念しているのは
01:55
Dr Sandro Demaio. He worked for the World Health Organisation
30
115801
3188
、サンドロ デマイオ博士です。 彼は
01:58
specialising in obesity before starting his own public health agency in Australia.
31
118989
5251
、オーストラリアで彼自身の公衆衛生機関を設立する前に、肥満を専門とする世界保健機関で働いていました。
02:04
Here is Dr Demaio speaking with BBC World Service programme, The Food Chain,
32
124240
4480
これは、デマイオ博士が BBC ワールド サービス プログラム、フード チェーン で、
02:08
about the problem with unhealthy brands and food products:
33
128720
3360
不健康なブランドと食品の問題について話しているところです。
02:12
By having their brand alongside a young person’s favourite sporting hero, on the
34
132080
4720
若者のお気に入りのスポーツ ヒーローと一緒にブランド
02:16
chest of their national team, it does two things. First of all, it
35
136800
4880
を代表チームの胸に置くことで、それは 2 つのことを行います。 まず第一に、それ
02:21
creates brand attachment, so if you’re a young child you built
36
141680
3760
はブランドへの愛着を生み出すため、あなたが幼い子供であれば
02:25
the connection in your mind that basically fast food equals success.
37
145440
4570
、基本的にファーストフードは成功に等しいというつながりを心の中で築き上げます.
02:30
At the same time it also gives a health halo to that brand.
38
150010
4225
同時に、そのブランドに健康のハローを与えます。
02:34
Then you start to think in your mind, even subconsciously, that it can’t be that bad…
39
154235
4965
そして、無意識のうちに、それはそれほど悪いことではないと心の中で考え始めます…
02:39
You’ve probably heard of ‘brand loyalty’,
40
159200
2480
「ブランド ロイヤルティ」についておそらく聞いたことがあるでしょう。これは
02:41
where people have a favourite brand
41
161680
1680
、人々がお気に入りのブランドを持っている
02:43
they always buy, but Dr Demaio is concerned about brand attachment.
42
163360
5280
ことを意味します が、Demaio 博士はブランドへの愛着を心配しています。 .
02:48
Brand attachment is the emotional connection between humans and brands.
43
168640
4560
ブランドへの愛着は、人間とブランドの間の感情的なつながりです。
02:53
It goes deeper than loyalty so that people mentally connect a
44
173200
3680
それは忠誠心よりも深く、人々が
02:56
particular company with feelings of winning, being healthy and success.
45
176880
4640
特定の企業を勝利、健康、成功の感情と精神的に結びつけます。
03:01
The problem comes when these feelings attach to companies that aren’t
46
181520
3663
問題は、これらの感情がまったく健全でない企業に付着した場合に発生
03:05
healthy at all. Dr Demaio says this creates a health halo –
47
185183
4918
します。 デマイオ博士は、これが健康の輪を生み出すと言います。これを裏付ける証拠はほとんどありませんが
03:10
the belief that something is good, like an angel’s halo,
48
190101
3659
、天使の輪のように、何かが良いという信念です
03:13
even though there is little evidence to support this.
49
193760
3440
。
03:17
On the other hand, fast food and fizzy drink companies
50
197200
3040
一方、ファーストフードや炭酸飲料の企業
03:20
invest large amounts of money in sport, over 4.5 billion
51
200240
4400
03:24
dollars since the 2016 Rio Olympics, much of it supporting athletes around the world.
52
204640
5760
は、2016 年のリオ オリンピック以降、45 億ドルを超える多額の資金をスポーツに投資しており、その多くは世界中のアスリートを支援しています。
03:30
Yes, with travel, training and equipment the cost of being
53
210400
3760
はい、旅費、トレーニング、装備
03:34
an Olympic athlete can be huge.
54
214160
1840
があれば、オリンピック選手になるための費用は莫大なものになる可能性があります。
03:36
And depending on your country and your sport, there may be little financial help.
55
216560
4800
また、国やスポーツによっては、経済的な支援がほとんどない場合があります。
03:41
Many athletes are desperate for any sponsorship they can
56
221360
2800
多くのアスリートは、得られるスポンサーシップを必死に求めて
03:44
get - but does that make it right to promote
57
224160
2526
いますが
03:46
unhealthy eating in return?
58
226686
1714
、見返りに不健康な食事を助長することは正しいのでしょうか?
03:48
Not according to Dr Demaio, who thinks people should
59
228400
2800
デマイオ博士によると、人々
03:51
worry about the nutritional value of fast food,
60
231200
2880
はファーストフードの栄養価について心配する必要があると考えており
03:54
as he explained to BBC World Service’s, The Food Chain:
61
234080
3600
、彼は BBC ワールド サービスの The Food Chain で次のように説明し
03:57
When we think about foods and beverages of public health concern,
62
237680
4440
ています。
04:02
we tend to start by talking about highly-processed foods, particularly
63
242120
5154
高度に加工された食品、特に
04:07
ultra-processed foods. These are foods that have been
64
247274
3555
超加工食品。 これらは
04:10
really broken down to their kind of basic elements and then
65
250829
2686
、その種類の基本的な要素に実際に分解されてから
04:13
built up - they’re more products really than foods – you know,
66
253515
2841
構築された食品です。これらは実際には食品というよりは製品です。ご存知のように
04:16
they’re made in a laboratory not a kitchen.
67
256356
2637
、キッチンではなく実験室で作られています。
04:19
Dr Demaio mentions unhealthy foods and beverages – another word for drinks.
68
259280
4960
デマイオ博士は、不健康な食べ物や飲み物、つまり飲み物の別の言葉について言及しています。
04:24
He’s concerned about the public health risk of ultra-processed food –
69
264240
4273
彼は超加工食品の公衆衛生上のリスクを懸念して
04:28
foods containing extra ingredients like chemicals, colourings and sweeteners
70
268513
4847
04:33
that you wouldn’t add when cooking homemade food.
71
273360
2800
います。これは、自家製食品を調理するときに追加しない化学物質、着色料、甘味料などの余分な成分を含む食品です。
04:36
A potato, for example, is natural - minimally processed.
72
276160
3600
たとえば、じゃがいもは天然で、最小限の加工が施されています。
04:39
Bake a potato and it becomes ‘processed’.
73
279760
2641
じゃがいもを焼くと「加工済み」になります。
04:42
Make French fries and it’s ‘ultra-processed’.
74
282401
2957
フライド ポテトを作ると、それは「超加工」です。
04:45
And speaking of French fries, Neil, what was the answer to your quiz question?
75
285358
3922
フライドポテトといえば、ニール、あなたのクイズの答えは何だった?
04:49
Yes, I asked Sam the reason behind the
76
289280
1840
はい、
04:51
decision McDonald’s made not to sponsor the 2024 Paris Olympics.
77
291120
5120
マクドナルドが 2024 年パリ オリンピックを後援しないという決定を下した理由をサムに尋ねました。
04:56
And I said it was a) because they wanted to call French fries McFries.
78
296240
4560
そして、私はそれが a) だと言いました。なぜなら、彼らはフライド ポテトを McFries と呼びたかったからです。
05:00
Which was… the wrong answer, I'm afraid. In fact, McDonald’s wanted to be only company
79
300800
5360
これは… 間違った答えでした。 実際、マクドナルドは、
05:06
allowed to advertise cheese so it could boost cheeseburger sales.
80
306160
4425
チーズバーガーの売り上げを伸ばすために、チーズの宣伝を許可された唯一の会社になりたいと考えていました。
05:10
This didn’t go down well with officials in France, a country with over a thousand
81
310880
4320
これは、1,000 種類以上の異なる種類のチーズがある国であるフランスの役人に受け入れられませんでした
05:15
different types of cheese!
82
315200
1985
。
05:17
OK, let’s recap the vocabulary from this programme starting with fast food
83
317185
5137
では、このプログラムの語彙を復習しましょう。ファスト フードから始めましょう。
05:22
– hot food that is quick to cook but may be unhealthy.
84
322322
3484
ホット フードはすぐに調理できますが、健康に悪い可能性があります。
05:25
Companies that sponsor sports events, pay for them to happen.
85
325806
3317
スポーツ イベントを後援する企業は、その開催のためにお金を払います。
05:29
Brand attachment is a psychological connection between someone and a brand.
86
329123
5012
ブランドへの愛着は、誰かとブランドの間の心理的なつながりです。
05:34
A health halo is the perception that something is healthy for you, even if it’s not.
87
334135
4665
健康ハローとは、たとえそうでなくても、何かがあなたにとって健康であるという認識です。
05:38
Ultra-processed foods are foods containing added
88
338800
2800
超加工食品とは
05:41
artificial ingredients like colourings and preservatives.
89
341600
3360
、着色料や保存料などの人工成分が追加された食品です。
05:44
And a beverage is another word for a drink.
90
344960
2320
そして、飲み物は飲み物の別の言葉です。
05:47
That’s all from us, but if you’d like to find out more about the business,
91
347280
3680
私たちからは以上です。食品のビジネス、科学、文化について詳しく知りたい場合は
05:50
science and culture of food, why not download The Food Chain podcast!
92
350960
4832
、フード チェーン ポッドキャストをダウンロードしてみてください。
05:55
– it’s updated weekly and available now.
93
355792
2448
– 毎週更新され、現在利用可能です。 こちらの 6 Minute English で
05:58
Join us again soon for more topical discussion and vocabulary
94
358240
3196
、話題のディスカッションやボキャブラリーをお楽しみ
06:01
here at 6 Minute English. Bye for now!
95
361436
2375
ください。 またね!
06:03
Goodbye!
96
363811
943
さよなら!
06:10
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Dan.
97
370240
2720
こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はダンです。
06:12
And I'm Neil.
98
372960
1440
そして私はニールです。
06:14
Now, Neil, do you like going to live football matches?
99
374400
3520
さて、ニール、サッカーの試合を生観するのは好きですか?
06:17
Oh yes, I love it.
100
377920
1200
ええ、大好きです。
06:19
Is it better than watching them on TV?
101
379120
2640
テレビで見るよりいいですか?
06:21
Well, you don’t really see as much as you do on TV,
102
381760
3520
テレビで見るほど多くは見えませんが、テレビで
06:25
but then on TV you don’t really feel the atmosphere.
103
385280
2800
は雰囲気をあまり感じません。
06:28
You can’t sing along with the chants and songs at home.
104
388080
3360
家でチャンツや歌に合わせて歌うことはできません。
06:31
Well, it’s good you mentioned the songs and chants
105
391440
2400
そうですね、今日のトピックなので、歌とチャンツについて言及してくれて良かったです
06:33
because that is today’s topic. It seems that for some
106
393840
3440
。 一部の
06:37
football clubs, the atmosphere in the stadiums is becoming a bit ‘quiet’.
107
397280
5396
サッカー クラブでは、スタジアムの雰囲気が少し「静か」になっているようです。
06:42
Now, before we look at this topic in more detail,
108
402676
3004
さて、このトピックを詳しく見ていく前に、 今日のクイズを出しましょう
06:45
here is today’s quiz.
109
405680
1789
。
06:47
As we are talking about football, in which decade
110
407469
3252
サッカーについて話しているとき
06:50
was the first ever international football played?
111
410721
2913
、初めて国際サッカーが行われたのはどの 10 年間ですか?
06:53
Is it a) in the 1870s,
112
413634
1802
それは a) 1870 年代か、
06:55
b) in the 1890s or
113
415436
1230
b) 1890 年代か、
06:56
c) in the 1910s.
114
416666
2374
c) 1910 年代か。
07:00
I could be wrong but I think it was before the turn of
115
420080
3280
私は間違っているかもしれませんが、20 世紀に入る前だったと思う
07:03
the century, so I’ll say the 1890s.
116
423360
2880
ので、1890 年代と言います。
07:06
Well, we'll see if you're right or not later in the show.
117
426240
3280
あなたが正しいかどうかは、ショーの後半でわかります。
07:09
Now, songs and chants are part of the experience of football matches.
118
429520
4080
現在、歌とチャントはサッカーの試合の一部です。
07:13
But where do they come from? What are they about?
119
433600
2980
しかし、彼らはどこから来たのですか? 彼らは何について?
07:16
Here’s Joe Wilson from BBC Sport.
120
436580
2554
BBCスポーツのジョー・ウィルソンです。
07:19
Which team name does he mention?
121
439134
1986
彼が言及しているチーム名は?
07:22
Some songs can be witty, honed specifically to celebrate
122
442080
3280
一部の曲は機知に富み
07:25
a certain player or moment in a club’s history. Others rely
123
445360
3680
、クラブの歴史における特定の選手や瞬間を祝うために特別に研ぎ澄まされています。 他の人
07:29
more on a hypnotic repetition of syllables. U-NI-TED, for example.
124
449040
5280
は、音節の催眠的な繰り返しにもっと依存しています。 たとえば、U-NI-TED。
07:35
So, which team does he mention?
125
455440
1600
それで、彼はどのチームに言及していますか?
07:37
Well, he used the syllables from United. This isn’t one team
126
457040
4240
ええと、彼はUnitedの音節を使用しました。 これは 1 つのチームではありません
07:41
as there are quite a few professional teams in Britain
127
461280
2320
07:43
that have United in their names. In fact, there are over a
128
463600
3120
。英国には、名前にユナイテッドが含まれるプロのチームがかなりあるからです。 実際、
07:46
dozen. Perhaps the most well-known though would be Manchester United.
129
466720
3760
ダース以上あります。 おそらく最もよく知られているのは、マンチェスター ユナイテッドでしょう。
07:50
I think fans of Welling United might argue with you about
130
470480
3040
Welling United のファンはそれについてあなたと議論するかもしれません
07:53
that! Anyway, what did Wilson say about the nature of
131
473520
3680
! とにかく、ウィルソンはフットボールの歌の性質について何と言いました
07:57
football songs?
132
477200
1120
か?
07:58
He said they could be witty. Witty means funny but in a
133
478320
3840
彼は彼らが機知に富んでいる可能性があると言いました。 機知に富んだというのは、おもしろいが
08:02
clever way. He also said that they could be honed.
134
482160
3360
賢いという意味です。 彼はまた、それらを研ぎ澄ますことができると言いました。
08:05
Honed is an interesting word here. Something that is
135
485520
2880
研ぎ澄まされたというのは、ここで興味深い言葉です。
08:08
honed is carefully crafted, skilfully created and developed over a period of time.
136
488400
6480
研ぎ澄まされたものは、慎重に作られ、巧みに作成され、長い時間をかけて開発されたものです。
08:14
When it comes to witty football songs Wilson describes
137
494880
3040
機知に富んだ フットボール ソングに関しては、ウィルソンは
08:17
them as being honed to be about a particular player,
138
497920
3200
特定の選手やクラブの歴史の瞬間に向けて研ぎ澄まされていると説明してい
08:21
or a moment in a club’s history. But these aren’t the only kinds
139
501120
3600
ます。 しかし、曲の種類はこれだけではありません
08:24
of songs. Another kind of song he describes is the hypnotic repetition of syllables.
140
504720
5520
。 彼が説明する別の種類の歌は、音節の催眠的反復です。 魔法の呪文や詠唱のように、
08:30
Something that is hypnotic repeats again and again –
141
510240
3680
催眠作用のあるものが何度も繰り返され
08:33
like a magical spell or chant. What’s interesting is that in football songs
142
513920
4800
ます。 興味深いのは、フットボールの歌の
08:38
words can have more syllables than you would expect.
143
518720
2640
単語には、予想よりも多くの音節が含まれている可能性があるということです。
08:41
Oh yes, for example, let’s take England. Two syllables, right?
144
521360
4000
ええ、たとえば、イギリスを見てみましょう。 二音節ですよね?
08:45
Right!
145
525360
480
08:45
Wrong! At least in a football stadium it becomes
146
525840
2960
右!
違う! 少なくともサッカー スタジアムでは、
08:48
three syllables. Eng – ger – land, Eng – ger – land …
147
528800
2880
3 音節になります。 エン – ゲル – ランド、エン – ゲル – ランド …
08:51
Alright! Thank you! Let’s listen to Mr Wilson again.
148
531680
3120
よし! ありがとうございました! ウィルソン氏の話をもう一度聞きましょう。
08:54
Some songs can be witty, honed specifically to celebrate
149
534800
3280
一部の曲は機知に富み
08:58
a certain player or moment in a club’s history. Others
150
538080
3280
、クラブの歴史における特定の選手や瞬間を祝うために特別に研ぎ澄まされています。 他の人
09:01
rely more on a hypnotic repetition of syllables.
151
541360
2880
は、音節の催眠的な繰り返しにもっと依存しています。
09:04
U-NI-TED, for example.
152
544880
2160
たとえば、U-NI-TED。
09:07
Now, apparently, in many stadiums, the crowds aren’t
153
547680
3120
現在、どうやら、多くのスタジアムで、観衆は
09:10
singing as much as they used to. Some managers have complained that the fans
154
550800
4080
以前ほど歌っていないようです。 一部のマネージャーは、ファン
09:14
are too quiet and that this has a negative effect on the players.
155
554880
4240
があまりにも静かで、これが選手に悪影響を及ぼしていると不満を漏らしています。
09:19
So what are some of the reasons for this? Here’s BBC Sport’s Joe Wilson again.
156
559120
4960
では、これにはどのような理由があるのでしょうか。 再びBBCスポーツのジョー・ウィルソンです。
09:24
How many reasons does he mention?
157
564080
1920
彼はいくつの理由について言及していますか?
09:26
The decline in singing may be explained by changing demographics in football
158
566720
3840
歌唱力の低下は、サッカー観戦人口の変化によって説明される可能性があります
09:30
attendance. Older supporters, more expensive tickets.
159
570560
3120
。 古いサポーター、より高価なチケット。
09:33
Or by stadium design. All-seater arenas may
160
573680
3853
またはスタジアムの設計によって。 全席アリーナは
09:37
discourage the instinct to stand up and sing.
161
577533
2986
、立ち上がって歌うという本能を思いとどまらせるかもしれません。
09:41
So, what reasons did he give for the decline in singing,
162
581600
3120
では、彼は歌の減少
09:44
for the fact that singing is getting less common.
163
584720
3040
の理由、歌があまり一般的ではなくなったという事実について、どのような理由を挙げましたか。
09:47
He gave a number of reasons. He talked about the change
164
587760
2880
彼はいくつかの理由を挙げました。 彼は人口統計の変化について話しました
09:50
in demographics. 'Demographics' refers to a section of the
165
590640
3360
。 「人口統計」と
09:54
population that do a particular thing. It can refer to age groups or wealth, for example.
166
594000
5920
は、特定のことを行う人口のセクションを指します。 たとえば、年齢層や富などを指す場合があります。
09:59
What Wilson says is that the members that make up a
167
599920
2560
ウィルソンが言っていることは、サッカーの観衆を構成するメンバー
10:02
football crowd are changing. They are older and wealthier,
168
602480
3680
が変化しているということです。 彼らはより年上で裕福で
10:06
and perhaps that is a demographic or group
169
606160
3120
あり、おそらくそれは
10:09
that is less likely to sing in public.
170
609280
2720
、人前で歌う可能性が低い人口統計またはグループです.
10:12
Another reason he gives is that sitting down might also discourage
171
612000
3650
彼が挙げたもう 1 つの理由は、座っていると人々が歌うことを思いとどまらせる可能性があるということ
10:15
people from singing. If something discourages you,
172
615650
3186
です。 何かがあなたを落胆させると、
10:18
it makes you not want to do it. Most stadiums in the UK have to have seats
173
618836
5214
それをしたくなくなります。 英国のほとんどのスタジアムには座席が必要で
10:24
and maybe singing is something that people feel happier doing
174
624050
3319
あり、歌を歌うことは、立っているときに人々がより幸せに感じるものかもしれません
10:27
when they are standing up.
175
627369
1407
。
10:28
Well, the final whistle is about to blow on today’s programme.
176
628776
3470
さて、今日の番組の終了のホイッスルが吹かれようとしています。
10:32
Before that though, here’s the answer to our quiz question.
177
632246
3424
その前に、クイズの質問の答えを次に示します。
10:35
I asked you when the first international football match took place.
178
635670
3519
サッカーの最初の国際試合が行われたのはいつですか。
10:39
And I took a guess with the 1890s.
179
639189
4353
そして、1890年代について推測しました。
10:43
And that's a red card, I'm afraid, Neil.
180
643542
1907
そして、それはレッドカードです、残念ながら、ニール。
10:45
The first international football match took place in the 1870s
181
645449
3714
最初の国際サッカーの試合は、1870 年代
10:49
between England and Scotland.
182
649163
1911
にイングランドとスコットランドの間で行われました。
10:51
Oh, come on ref!
183
651074
1326
ああ、参照に来てください!
10:53
And now, to take us to the whistle, let's review today’s vocabulary.
184
653840
3920
それでは、口笛を吹くために、今日の語彙を復習しましょう。
10:57
The first word we had was 'witty'. A kind of humour that
185
657760
3072
私たちの最初の言葉は 「機知に富んだ」でした。
11:00
is smart and clever.
186
660832
1648
スマートで賢いユーモアの一種。
11:02
Then we had 'honed for something' that is crafted and improved over time.
187
662480
4240
その後、時間の経過とともに作成および改善された「何かに磨きをかける」ことができました。
11:06
A bit like my physique. I’ve been honing my body in the gym.
188
666720
3120
私の体格に少し似ています。 ジムで体を鍛えてきました。
11:10
Really? Are you being witty?
189
670400
2240
本当に? あなたは機知に富んでいますか?
11:12
I wasn’t trying to! Anyhow, we then heard about 'hypnotic' repetition to describe the
190
672640
5760
私はしようとしていませんでした! とにかく、
11:18
effect of thousands of people repeating the syllables of a football team over and over
191
678400
5920
何千人もの人々がフットボール チームの音節を何度も何度も何度も繰り返す効果を説明するために、「催眠術」の繰り返しについて聞き
11:24
and over and over and over and over and over…
192
684320
4480
ました…
11:28
OK, Dan! OK, Dan! We use the phrase 'a decline in' to say
193
688800
4000
OK、ダン! よし、ダン! 「衰退」というフレーズを使用して
11:32
that something is getting less.
194
692800
2320
、何かが減っていることを言います。
11:35
'Demographics' refers to a group or section of the population
195
695120
3466
「人口統計」と
11:38
that is involved a particular activity. And finally we had
196
698586
3464
は、特定の活動に関与している人口のグループまたはセクションを指します。 そして最後に
11:42
the verb 'discourage' for something that makes us less likely to do something.
197
702050
4350
、何かをする可能性を低くする何かを表す「落胆」という動詞がありました。
11:46
Well, that is it for this programme. If you’re not interested in football,
198
706400
3360
さて、このプログラムは以上です。 サッカーに興味がない場合は、
11:49
I hope we didn’t discourage you from listening again!
199
709760
2560
もう一度聞くことを思いとどまらせていただければ幸いです。
11:52
Indeed, I hope it doesn’t lead to a decline in our audience.
200
712320
3200
実際、視聴者の減少につながらないことを願っています。
11:55
We want to have as wide a demographic as possible.
201
715520
2960
できるだけ幅広い人口統計を持ちたいと考えています。
11:58
So with that in mind, don't forget to find us on Facebook, Twitter,
202
718480
3440
そのことを念頭に置いて、Facebook、Twitter、
12:01
Instagram and YouTube, and, of course, on our website –
203
721920
3158
Instagram、YouTube、そしてもちろん、私たちのウェブサイト
12:05
bbclearninenglish.com! Bye bye!
204
725078
2666
bbclearninenglish.com で私たちを見つけることを忘れないでください! バイバイ!
12:07
Goodbye!
205
727744
1736
さよなら!
12:14
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning
206
734240
2640
こんにちは。 これは BBC Learning
12:16
English. I’m Neil.
207
736880
960
English の 6 Minute English です。 私はニールです。
12:18
And I’m Georgina.
208
738480
960
私はジョージナです。
12:20
Can you swim, Georgina?
209
740160
1520
泳げますか、ジョージナ?
12:22
I can, Neil. I learned to swim as a child and now I enjoy
210
742320
3557
できるよ、ニール。 子供の頃に水泳を習い、今
12:25
swimming for exercise and to relax.
211
745877
1803
は運動とリラックスのために水泳を楽しんでいます。
12:28
In the summer hundreds of keen swimmers, like Georgina,
212
748800
3120
夏には、Georgina のような何百人もの熱心なスイマーが
12:31
head off to swimming pools, lakes and beaches to
213
751920
2880
プール、湖、ビーチ
12:34
take a dip – an informal idiom meaning ‘go for a swim’.
214
754800
3360
に泳ぎに出かけます。これは、「泳ぎに行く」という意味のカジュアルなイディオムです。
12:39
Swimming has many health benefits and since ancient
215
759200
3440
水泳には多くの健康上の利点があり、古代から
12:42
times has been used to promote strength and wellbeing.
216
762640
3200
強さと健康を促進するために使用されてきました。
12:46
But swimming’s not just about exercise – there’s far more
217
766800
3200
しかし、水泳は運動だけではありません。水泳の歴史に関するこの番組で
12:50
to it beneath the surface as we’ll be finding out
218
770000
2930
明らかになるように、水面下にはもっと多くのことがあるの
12:52
in this programme on the history of swimming.
219
772930
1950
です。
12:55
Although evidence suggests that ancient Mediterranean people dived eagerly into
220
775760
4560
証拠は、古代の地中海の人々が寺院のプレジャー プール、湖、海に熱心に飛び込んだことを示唆してい
13:00
temple pleasure pools, lakes and the sea, other cultures
221
780320
3680
ますが、他の文化
13:04
have swum against the tide – another swimming idiom there, Neil
222
784000
4530
は潮に逆らって泳いでいました。ニールの別の水泳イディオム
13:08
- meaning ‘not to follow what everyone else is doing’.
223
788530
2110
は、「他の人がしていることに従わない」という意味です。
13:11
Someone who did enjoy swimming was the poet, Lord Byron. He wrote
224
791840
4000
水泳を楽しんだのは、詩人のバイロン卿でした。 彼は
13:15
poems popularising the sport and in 1810 swam the Hellespont,
225
795840
4488
スポーツを広める詩を書き、1810 年には
13:20
a stretch of water separating Europe from Asia.
226
800328
3284
ヨーロッパとアジアを隔てる水域であるヘレスポントを泳ぎました。
13:23
But in which modern country can the Hellespont be found -
227
803612
3435
しかし、ヘレスポント族がいる現代の国はどこですか?
13:27
that’s my quiz question, Georgina.
228
807047
2454
それが私のクイズの質問です、ジョージナ。
13:29
Is it: a) Greece,
229
809501
1539
a) ギリシャ、
13:31
b) Cyprus or
230
811600
1492
b) キプロス、
13:33
c) Turkey?
231
813092
1148
c) トルコのどれですか?
13:35
I think Lord Byron visited Istanbul, so I’ll say c) Turkey.
232
815120
4400
バイロン卿がイスタンブールを訪れたと思うので、c) トルコと言います。
13:40
OK, we’ll find out the answer at the end of the programme.
233
820880
2880
わかりました。プログラムの最後に答えを見つけます。
13:44
For all its good points, swimming seems to have
234
824400
2320
13:46
lost its appeal in Europe after the decline of the Roman Empire.
235
826720
4000
ローマ帝国の衰退後、ヨーロッパでは水泳の魅力が失われているようです。
13:50
According to historian and swimming enthusiast, Professor Kevin Dawson,
236
830720
4138
歴史家で水泳愛好家であるケビン・ドーソン教授によると
13:54
the rise of Christian beliefs discouraged swimming,
237
834858
3149
、キリスト教信仰の台頭により水泳が思いとどまる
13:58
as he explains here to BBC World Service programme, The Forum:
238
838007
3833
ようになった、と彼はここ BBC ワールド サービス プログラム、ザ フォーラムに説明してい
14:03
You have some beliefs that water is this unsafe space, unnatural space
239
843760
5440
14:09
for human beings… it’s a perpetuation of the chaos that existed before God
240
849200
5200
ます。 神が土地を創造する前に存在した混沌の永続化
14:14
created land, or that water is a mechanism for punishment like the Great Flood story
241
854400
4560
、または水は、大洪水の物語
14:19
or pharaoh’s army being destroyed in the Red Sea…
242
859600
3600
や紅海で破壊されたファラオの軍隊のような罰のためのメカニズムです…
14:23
But then there’s also beliefs that swimming is immodest, I mean,
243
863200
3006
しかし、水泳は謙虚ではないという信念もあります。つまり、
14:26
most people at the time swam nude and so church officials discouraged
244
866206
4309
ほとんどの人は、 当時は裸で泳いでいたため、教会の役人は
14:30
swimming because they felt that it lead to immodest behaviour.
245
870515
3645
水泳が慎みのない行動につながると感じたため、水泳を思いとどまらせました。
14:36
As well as being considered unsafe or chaotic, swimming
246
876240
3520
安全でない、または混沌としているとみなされるだけでなく、水泳は謙虚であると見なされていました
14:39
was seen as immodest – shocking because it shows too much of the body.
247
879760
4800
。体が露出しすぎているため、衝撃的でした。
14:44
This was because most people at the time swam nude – naked, without clothes.
248
884560
5200
これは、当時のほとんどの人が裸で泳いでいたためです。裸で服を着ていませんでした。
14:50
Another place with a long history of swimming is the
249
890480
2320
水泳の長い歴史を持つ別の場所は、
14:52
remote Maldives Islands in the Indian Ocean.
250
892800
2800
インド洋に浮かぶモルディブ諸島です。
14:56
In the Maldives, access to shallow, warm sea-water lakes called lagoons
251
896160
4880
モルディブでは、ラグーンと呼ばれる浅くて暖かい海水湖へのアクセスがあり
15:01
makes it an unbeatable place for swimming.
252
901040
2240
、水泳には最高の場所です。
15:04
But even on a tropical island, things haven’t always gone swimmingly,
253
904160
4080
しかし、熱帯の島でさえ
15:08
as diver and Maldives resident, Mikael Rosen,
254
908240
2701
、ダイバーでありモルディブ在住のミカエル・ローゼン
15:10
told BBC World Service programme, The Forum:
255
910941
2899
が BBC ワールド サービス プログラム、ザ フォーラムで語ったように、常に順調に進んでいるとは限りません
15:14
Listen for the reason Mikael gives for the change in
256
914480
2800
。Mikael がモルディブでの水泳に対する人々の態度の変化について語った理由を聞いてください。
15:17
people’s attitudes to swimming in the Maldives:
257
917280
2400
:
15:21
Most citizens of the Maldives have half a mile to a lukewarm lagoon.
258
921561
5487
モルディブのほとんどの市民は、生ぬるいラグーンまで 800 m の距離があります。
15:27
Given that,
259
927048
712
それを考えると、
15:28
they could be world leading in swimming, but in the 1960s the government recruited
260
928880
6960
彼らは水泳で世界をリードする可能性がありますが、1960 年代に政府
15:35
a lot of teachers from India, Sri Lanka. They didn’t know anything about
261
935840
5760
はインドやスリランカから多くの教師を採用しました。 彼らは水の文化について何も知らず
15:41
the water culture and they noticed that the young students playing hooky –
262
941600
5741
、若い学生たちが夢中になって遊んでいることに気付きました。
15:47
they were in the lagoons,
263
947341
1939
彼らはラグーンにいて
15:50
and swimming soon got frowned upon, but now the government and the local
264
950480
7280
、水泳はすぐに眉をひそめましたが、今では政府と地元の
15:58
organisations – they try to reclaim swimming.
265
958800
3120
組織が水泳を取り戻そうとしています。
16:04
Did you hear the reason Mikael gave, Neil?
266
964000
1920
ミカエルが言った理由を聞いたかい、ニール?
16:06
Yes, he said that young students were playing hooky to
267
966480
3200
はい、彼は、若い学生がラグーンで泳ぎに夢中になって遊んでいると
16:09
go swimming in the lagoons. Play hooky is an informal
268
969680
3520
言いました。 Play hooky は、
16:13
way of saying ‘stay away from school without permission’.
269
973200
3280
「許可なく学校に近づかないように」という非公式な言い方です。
16:17
Right, and that meant swimming quickly got frowned upon,
270
977520
3200
そうです、それは水泳がすぐに嫌われたり、不承認になったりしたことを意味し
16:20
or disapproved of.
271
980720
1120
ます。
16:22
It seems a bit unfair since there was already a strong
272
982800
2960
16:25
culture of swimming in the Maldives
273
985760
1760
モルディブには水泳の強い文化がすでに
16:27
which the arriving teachers didn’t fully appreciate.
274
987520
2640
あり、到着した教師たちはそれを十分に理解していなかったので、これは少し不公平に思えます。
16:31
Well, I know which I’d rather do – sit in a classroom or
275
991040
3440
教室に座っているか、暖かい熱帯のラグーンで泳いでいるか、どちらがいいかはわかってい
16:34
swim in a warm tropical lagoon!
276
994480
2000
ます。
16:37
Swimming, right? But then you would never have learned about Lord Byron…
277
997040
3680
水泳ですよね? しかし、それでは バイロン卿について知ることはなかったでしょう…
16:41
Yes, in your quiz question you asked me about Lord Byron
278
1001520
3136
はい、あなたはクイズの質問
16:44
swimming the Hellespont, a stretch of water separating Europe from Asia.
279
1004656
4704
で、ヨーロッパとアジアを隔てる水域であるヘレスポント川を泳ぐバイロン卿について尋ねました。
16:49
I asked you in which country the Hellespont can be found.
280
1009360
3360
ヘレスポントが見つかる国を尋ねました。
16:52
Is it: a) Greece, b) Cyprus
281
1012720
2678
a) ギリシャ、b) キプロス
16:55
or c) Turkey? What did you say?
282
1015398
2122
、c) トルコのどれですか? 何って言ったの?
16:58
I said c) Turkey. Was I right?
283
1018800
2320
私は、c) トルコと言った。 私は正しかったですか?
17:01
Yes, you were, Georgina! The Hellespont, also known as
284
1021920
2960
はい、ジョージナさん! ダーダネルス海峡としても知ら
17:04
the Straits of Dardanelles, is a six-kilometre-wide stretch
285
1024880
3520
れるヘレスポントは、トルコにある幅 6 キロメートルの海域
17:08
of water in Turkey.
286
1028400
1360
です。
17:10
Let’s recap the vocabulary from this programme on
287
1030640
2560
このプログラムの水泳に関する語彙を要約してみましょう。
17:13
swimming, which some people informally call taking a dip.
288
1033200
3360
水泳は、非公式に「ひと泳ぎ」と呼ぶ人もいます。
17:17
Someone who 'swims against the tide' refuses to do what everyone else is doing.
289
1037520
4240
「流れに逆らって泳ぐ」人は、他の人がしていることを拒否します。
17:22
In the past, swimming was considered 'immodest' -
290
1042640
3051
かつて水泳は「慎みのないもの」と見なされていました
17:25
shocking because it showed too much of the body.
291
1045691
2549
。
17:28
Another word for naked or not wearing any clothes is 'nude'.
292
1048800
3680
裸または服を着ていないことを表す別の言葉は「ヌード」です。
17:33
Children who 'play hooky' stay away from school without permission.
293
1053200
4000
「夢中になって遊ぶ」子どもは、許可なく学校に近づかないでください。
17:37
And finally, if something is 'frowned upon' it’s disapproved of.
294
1057840
3520
最後に、何かが「眉をひそめる」場合は不承認です。
17:42
That’s all for our dive into the deep end of the vocabulary
295
1062080
3040
以上で、水泳の語彙の奥深くに飛び込み
17:45
of swimming. As we’ve discovered, there’s plenty of
296
1065120
2880
ます。 私たちが発見したように、
17:48
idioms and expressions relating to swimming and water!
297
1068000
3440
水泳や水に関連する慣用句や表現はたくさんあります。
17:52
And check us out on Facebook, Twitter, and Instagram.
298
1072240
2320
Facebook、Twitter、Instagram もチェックしてください。
17:55
Don’t forget – we have an app too, which you can download for free
299
1075120
3406
忘れないでください。アプリストアから無料でダウンロードできるアプリもあります
17:58
from the app stores. We help you learn English on the move.
300
1078526
4503
。 移動中の英語学習をお手伝いします。
18:03
Grammar, vocabulary, and interesting topics – we have them all!
301
1083029
4514
文法、語彙、興味深いトピックなど、すべて揃っています。
18:07
Visit our website! Get the app! Bye for now!
302
1087543
3180
当社のウェブサイトを訪問! アプリを取得する! またね!
18:10
Goodbye!
303
1090880
1120
さよなら!
18:17
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.
304
1097600
3280
こんにちは。 これは、BBC Learning English の 6 Minute English です。
18:20
I’m Neil.
305
1100880
720
私はニールです。
18:21
And I’m Sam.
306
1101600
1040
私はサムです。
18:22
We all know that sport is great for our health - and if
307
1102640
3280
スポーツが健康に良いことは誰もが知ってい
18:25
you’re talented it can make you rich.
308
1105920
2400
ます。また、才能があれば金持ちになれます。
18:28
Many great champions have found a way out of poverty through their sporting
309
1108320
4720
多くの偉大なチャンピオンは、スポーツ能力を通じて 貧困から抜け出す方法を見つけました
18:33
ability – think of someone like footballer Maradona.
310
1113040
3440
。サッカー選手のマラドーナのような人を考えてみてください。
18:36
But in today’s programme we’re not looking at the
311
1116480
2320
しかし、今日の番組では、スーパースターを見ていません
18:38
superstars. Instead we’ll discuss how sport can change the lives of
312
1118800
4000
。 代わりに、スポーツが地球上で最も貧しく厳しい環境にある若者の生活をどのように変えることができるかについて説明し
18:42
young people from some of the poorest, toughest backgrounds on earth.
313
1122800
3840
ます。
18:46
And, of course, we’ll be
314
1126640
1118
そしてもちろん、
18:47
learning some new vocabulary on the way.
315
1127758
2242
途中でいくつかの新しい語彙を学習します。
18:50
Many projects around the world use sports to change children's’ lives
316
1130000
4202
世界中の多くのプロジェクトがスポーツを利用して子供たちの生活を変えてい
18:54
- improving mental health, challenging stereotypes and giving hope.
317
1134202
4163
ます。精神的健康を改善し、ステレオタイプに挑戦し、希望を与えています。
18:58
Among them is the Ebony Club in Brixton which uses sport to help young people
318
1138365
4808
その中にはブリクストンのエボニー クラブがあり
19:03
in London’s most disadvantaged communities – but which sport?
319
1143173
4478
、ロンドンで最も不利な立場にあるコミュニティの若者をスポーツを通じて支援していますが、どのスポーツでしょうか?
19:07
That’s my quiz question.
320
1147651
1486
それが私のクイズの質問です。
19:09
Is it: a) golf,
321
1149137
1526
a) ゴルフ、
19:10
b) tennis or c) horse riding?
322
1150663
2236
b) テニス、c) 乗馬のどれですか?
19:12
Well, I can’t imagine there’s enough space for golf and horse riding in the city, so
323
1152899
4540
ええと、市内にゴルフや乗馬をするのに十分なスペースがあるとは思えないので、
19:17
I’ll say b) tennis.
324
1157439
2401
b) テニスとします。
19:19
OK, we’ll find out the answer later.
325
1159840
2925
OK、答えは後でわかります。
19:22
Just now we were talking about London but sporting projects like the Ebony Club
326
1162765
4675
今はロンドンについて話していましたが、エボニー クラブのようなスポーツ プロジェクト
19:27
are happening all over the world. In Cape Town, South Africa, British surfer
327
1167440
5078
は世界中で行われています。 南アフリカのケープタウンで、イギリス人サーファーの
19:32
Tim Conibear noticed how kids from poor townships hardly ever went to the beach.
328
1172518
6121
ティム コニベアは、貧しい町の子供たちがほとんどビーチに行かないことに気づきました。
19:38
So, he started giving them free surfing lessons.
329
1178639
3424
そこで、彼は彼らに無料のサーフィン レッスンを提供し始めました。
19:42
Tim founded the ‘Waves for Changes’ project and now hundreds of kids go along each week
330
1182063
5390
ティムは「Waves for Changes」プロジェクトを設立し、現在では毎週何百人もの子供
19:47
to get “surfing therapy”. Not only is surfing giving them a buzz,
331
1187453
4463
たちが「サーフィン セラピー」を受けています。 サーフィンは彼らに話題を提供するだけでなく
19:51
it's helping to improve their life chances.
332
1191916
2403
、彼らの人生の可能性を向上させるのに役立っています.
19:54
Here he is, talking to the BBC World Service programme People Fixing the World:
333
1194319
5430
彼は、BBC ワールド サービス プログラム People Fixing the World:
20:00
Surfing also is quite difficult so you’re learning a very challenging skill, which
334
1200587
4533
Surfing も非常に難しいので、非常にやりがいのあるスキルを習得することになります。これに
20:05
takes a lot of confidence. And these very small successes which children have when they
335
1205120
3529
は多くの自信が必要です。 そして、子どもたちが水に入ったときのこれらの非常に小さな成功は
20:08
go into the water elicit a really big emotional response. If you come from a
336
1208649
3666
、非常に大きな感情的な反応を引き出します。
20:12
background of trauma quite often you’ll have a negative self-image
337
1212315
2917
トラウマの背景にある人は、ネガティブな自己イメージを持つことがよくあります。
20:15
and being able to try something new, achieve something new,
338
1215232
2871
何か新しいことに挑戦したり、何か新しいことを達成し
20:18
be recognised by a coach or a mentor is very very good for your confidence as well.
339
1218103
3737
たり、コーチやメンターに認められたりすることは、自信にも非常に役立ちます。
20:23
Most of the surfers have experienced trauma – emotional
340
1223360
3360
ほとんどのサーファーはトラウマを
20:26
pain and shock caused by very distressing experiences.
341
1226720
3600
経験しています。これは、非常に悲惨な経験によって引き起こされる感情的な痛みとショックです。
20:30
This has given them a negative self-image – the way
342
1230320
3440
これにより、ネガティブなセルフイメージ、つまり
20:33
a person feels about themselves, their ability, personality
343
1233760
4800
自分自身、自分の能力、性格、価値についての感じ方が生まれ
20:38
and value.
344
1238560
1120
ます。
20:39
Surfing helps kids improve their self-image because it’s
345
1239680
3040
サーフィンは子供たちの自己イメージを向上させるのに役立ちます。なぜなら、それは
20:42
challenging - difficult in a way that tests your ability and determination.
346
1242720
4640
挑戦的だからです。能力と決意をテストするような方法では困難です。
20:47
So challenging, in fact,
347
1247360
1600
実際、非常に挑戦的で
20:48
that the children have a mentor –a trusted advisor who gives help
348
1248960
4400
あるため、子どもたちにはメンターがい
20:53
and support to a younger or less experienced person.
349
1253360
4240
ます。つまり、若い人や経験の浅い人に助けとサポートを提供する信頼できるアドバイザーです。
20:57
Tim believes that the concentration needed to surf makes
350
1257600
2880
ティムは、サーフィンに必要な集中力によって
21:00
the children’s other problems disappear - at least for a short time.
351
1260480
4080
、子供たちの他の問題が消えると信じています。少なくともしばらくの間は。
21:04
And the results so far have been optimistic, with a
352
1264560
3440
これまでの結果は楽観的で、ケープタウンの若いサーファーの間
21:08
significant reduction in violent behaviour reported
353
1268000
3440
で暴力的な行動が大幅に減少したことが報告されて
21:11
among Cape Town’s young surfers.
354
1271440
2240
います。
21:13
Surfing is quite well-known in South Africa. But what
355
1273680
2720
サーフィンは南アフリカでよく知られています。 しかし
21:16
happens when you take a completely unknown sport
356
1276400
2800
、まったく未知のスポーツ
21:19
into one of the least developed countries on earth?
357
1279200
2400
を地球上で最も発展途上の国の 1 つに持ち込むとどうなるでしょうか?
21:21
In 2007, Australian Oliver Percovich was travelling
358
1281600
4325
2007 年、オーストラリア人の Oliver Percovich は
21:25
in Afghanistan with his skateboard. The children there
359
1285925
3275
スケートボードを持ってアフガニスタンを旅していました。 そこの子供
21:29
were fascinated so he started showing them how to skate.
360
1289200
3520
たちは 魅了されたので、彼は スケートの仕方を見せ始めました。
21:33
The idea grew and a few years later he founded the organisation
361
1293280
3840
アイデアは大きくなり、数年後、彼は組織
21:37
‘Skateistan’ giving free skateboard lessons to children aged five to seventeen,
362
1297120
5600
「Skateistan」を設立し、5 歳から 17 歳までの子供たちに無料のスケートボード レッスンを提供
21:42
with a focus on those with disabilities, from low-income backgrounds and
363
1302720
3940
し、低所得の背景を持つ障害を持つ人々、特に女の子に焦点を当てました
21:46
especially, girls.
364
1306660
1340
。
21:48
Here’s ‘Skateistan’ volunteer, Jessica Faulkner, explaining how skateboarding reinforces positive educational
365
1308000
7360
これは「スケートスタン」のボランティアである ジェシカ フォークナーが、スケートボードが、
21:55
messages which Afghan kids don’t always get at home.
366
1315360
3836
アフガニスタンの子供たちが家にいるとは限らない前向きな教育的メッセージをどのように強化するかを説明しています。
22:00
There’s a few things that skateboarding does as a kind of function. It is really quite
367
1320560
4560
スケートボードが一種の機能として行うことがいくつかあります。 非常に
22:05
challenging – it’s not an easy sport for anyone whether you’re young or old.
368
1325120
3303
挑戦的です。老若男女を問わず、誰にとっても簡単なスポーツではありません。
22:08
And that means that it also teaches quite a lot of life skills. You have to fall
369
1328423
3817
つまり、かなり多くのライフ スキルを教えることもできます。 うまくなるまでに
22:12
off a skateboard quite a lot of times before you get better
370
1332240
2800
何度もスケートボードから落ちる必要が
22:15
and it really helps children with things like goal setting
371
1335680
2804
あり、目標設定や回復力、決意など、子供たちの助けになります
22:18
and resilience and determination.
372
1338484
1596
。
22:20
Also, and really importantly, we do believe that children should have fun.
373
1340800
3200
また、非常に重要なことですが、私たちは子供たちが楽しむべきだと信じています。
22:25
Like surfing, skateboarding is challenging and difficult.
374
1345678
3544
サーフィンと同じように、スケートボードも挑戦的で難しいものです。
22:29
It requires effort and Jessica believes this teaches children important life skills
375
1349222
5037
それには努力が必要であり、ジェシカは、これが子供たちに重要なライフ
22:34
– the basic skills needed to solve problems commonly encountered in everyday life.
376
1354259
5341
スキル、つまり日常生活で一般的に遭遇する問題を解決するために必要な基本的なスキルを教えると信じています。
22:39
One important life skill is goal setting – deciding
377
1359600
4000
重要なライフ スキルの 1 つは、目標設定
22:43
what things you want to achieve and how you plan to achieve them.
378
1363600
3840
です。達成したいことと、それをどのように達成するかを決定します。 これは
22:47
Along with other skills like determination and resilience,
379
1367440
3200
、決意や回復力などの他のスキルとともに、
22:50
this helps kids improve their outlook on life.
380
1370640
3040
子供たちが人生観を改善するのに役立ちます。
22:53
And to experience one of the most important things – having fun!
381
1373680
4320
そして、最も重要なことの 1 つを体験すること、つまり楽しむことです。
22:58
Which reminds me about the kids at the Ebony Club and
382
1378640
3120
エボニー クラブの子供たちと
23:01
my quiz question.
383
1381760
1747
私のクイズの質問を思い出します。
23:03
Remember that I asked you which sport the club uses to support
384
1383507
3361
クラブがロンドンの恵まれない子供たちを支援するためにどのスポーツを使用しているかを尋ねたことを思い出してください
23:06
disadvantaged children in London.
385
1386868
1899
.
23:08
Yes, and I said, b) tennis.
386
1388767
2033
はい、そして私は言った、b)テニス。
23:11
But, in fact, it’s c) horse riding - a sport normally associated with the elite.
387
1391360
5360
しかし、実際には、c) 乗馬です。これは通常、エリートに関連するスポーツです。
23:16
In this episode, we’ve been discussing how sport can help
388
1396720
3120
このエピソードでは、厳しい背景を持つ若者の人生のチャンスをどのように改善できるかについて、スポーツがどのように役立つかについて議論してきました
23:19
improve the life chances of young people from tough backgrounds,
389
1399840
3760
23:23
many of whom have suffered trauma – severe emotional pain and distress.
390
1403600
4800
。その多くは深刻な精神的苦痛や苦痛といったトラウマに苦しんでいます。
23:28
Such pain damages a child’s self-image – how they see
391
1408960
3280
このような痛みは、子供の自己像
23:32
and value themselves in the world.
392
1412240
1920
、つまり世界で自分自身をどのように見て評価するかを損ないます。
23:34
This can be improved by taking part in sports, like surfing, skating and
393
1414160
4480
これは、サーフィン、スケート、乗馬などのやりがいのあるスポーツに参加することで改善でき
23:38
horse riding, which are challenging –demanding and testing of your abilities.
394
1418640
5440
ます。これらは要求が厳しく、自分の能力を試すものです。
23:44
Often kids are supported by a mentor – a trusted,
395
1424080
3520
多くの場合、子どもはメンター(
23:47
more experienced friend who can offer help and advice.
396
1427600
3360
助けやアドバイスを提供できる信頼できる経験豊富な友人)によってサポートされます。
23:50
And with this support they learn life skills – basic skills
397
1430960
4160
そして、このサポートにより、彼らはライフ スキル
23:55
everyone needs to cope with everyday problems.
398
1435120
2400
、つまり毎日の問題に対処するために誰もが必要とする基本的なスキルを学びます。
23:58
One important skill is goal setting – deciding what you
399
1438160
3200
重要なスキルの 1 つは、目標設定です。達成したいことを決定し、
24:01
want to accomplish and planning how to do it.
400
1441360
2960
その方法を計画します。
24:04
And, of course, sometimes the most important goal is just to have fun!
401
1444320
5040
そしてもちろん、ただ楽しむことが最も重要な目標である場合もあります。
24:09
That’s all we have time for. Join us again soon
402
1449360
2640
時間があるのはそれだけです。
24:12
as we discuss more topical issues. Bye for now!
403
1452000
2740
より多くの話題の問題について話し合うので、すぐにまたお会いしましょう。 またね!
24:14
Bye!
404
1454740
1232
さよなら!
24:21
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
405
1461520
2960
こんにちは、6 Minute English へようこそ。 私はニールです。
24:24
Hello. I'm Catherine.
406
1464480
1440
こんにちは。 私はキャサリンです。
24:25
And if I say to you, Catherine, fortnight, what do you think of?
407
1465920
4000
では、キャサリン、2 週間、あなたはどう思いますか?
24:29
Well, that’s easy, Neil. A fortnight is a period of two weeks.
408
1469920
3520
まあ、それは簡単です、ニール。 2 週間は 2 週間です。
24:34
Well, fortnight, spelt f-o-r-t-n-i-g-h-t, is indeed a period
409
1474160
6880
さて、2 週間綴りの f-o-r-t-n-i-g-h-t は、実際に
24:41
of two weeks. But Fortnite, spelt F-o-r-t-n-i-t-e, is an online computer
410
1481040
7840
は 2 週間の期間です。 しかし、F-o-r-t-n-i-t-e と綴られた Fortnite
24:48
game that has become incredibly popular in a very short period of time.
411
1488880
4560
は、非常に短期間で信じられないほどの人気を博したオンライン コンピューター ゲームです。
24:53
As well as popular, it’s also very competitive. And
412
1493440
4160
人気があるだけでなく、非常に競争力があります。 そして
24:57
you're soon going to be able to make big money playing
413
1497600
2880
、すぐにそれをプレイして大金を稼ぐ
25:00
it and you can even hire people to be your Fortnite coach.
414
1500480
4400
ことができるようになり、Fortnite のコーチになる人を雇うことさえできます。
25:04
Well, before we hear a little more about this topic, it’s time
415
1504880
3600
さて、このトピックについてもう少し詳しく聞く前に
25:08
for our quiz. These days we play computer games on our phones,
416
1508480
5106
、クイズの時間です。 最近では、携帯電話でコンピュータ ゲームをプレイしています。携帯電話
25:13
we can hold them in our hands. In 1950, Bertie the Brain was the name of one of
417
1513586
5533
を手に持つことができます。 1950 年、Bertie the Brain は
25:19
the very first computer games. It played a simple game of noughts and crosses,
418
1519119
3743
最初のコンピュータ ゲームの 1 つの名前でした。 これは、三目並べとも呼ばれるゼロとクロスの単純なゲームを行いました
25:22
also called tic-tac-toe. But how tall was this computer?
419
1522862
4727
。 しかし、このコンピューターはどのくらいの高さでしたか?
25:27
Was it… a) one metre tall;
420
1527589
2011
それは… a) 高さ 1 メートル。
25:30
b) about four metres tall
421
1530560
3193
b) 高さ約 4 メートル、
25:33
or c) about ten metres tall?
422
1533753
1767
または c) 高さ約 10 メートル?
25:37
Well, if it was the 1950s, computers were huge, so I’m going to go for ten metres.
423
1537040
6320
そうですね、1950 年代だったら、コンピューターは巨大だったので、10 メートルにしようと思います。
25:43
OK. Well, we’ll find out if you’re right at the end of the programme.
424
1543360
3120
わかった。 あなたが正しいかどうかは、プログラムの最後でわかります。
25:47
eSports or computer games competitions are now a thing. In some markets
425
1547200
4802
eSports やコンピュータ ゲームの競技会は今や当たり前のことになっています。 一部の市場
25:52
they are huge and they are even discussing including them in the Olympic Games.
426
1552002
4919
では、それらは巨大であり、オリンピックに含めることさえ議論しています。
25:56
Kyle Jackson is a 13-year-old gamer who's been asked to join a team.
427
1556921
4855
Kyle Jackson は、チームへの参加を求められた 13 歳のゲーマーです。
26:01
How long does he say he's been playing video games?
428
1561776
3731
彼はどのくらいビデオゲームをプレイしていると言っていますか?
26:05
I’ve played video games all my life, basically. I started playing competitively when I was
429
1565507
4932
基本的に、私は一生ビデオゲームをプレイしてきました。 私が競技を始めたのは
26:10
around nine or ten. I got into like Halo, Call of Duty, games like that. And I just…
430
1570439
6978
、9 歳か 10 歳の頃でした。 Halo や Call of Duty などのゲームにはまってしまいました。 そして、私はただ…
26:17
I realised that I could probably like go to a pro (professional) level, if I keep playing
431
1577417
4783
私が今のレベルでプレイし続ければ、おそらくプロ (プロ) レベルに行きたいと思うことに気付き
26:22
at the level I am
432
1582200
1475
26:23
He said that he's been playing computer games all his life. Now that might be a little
433
1583675
5797
ました。 少し大げさかもしれませんが、
26:29
exaggeration, but he’s probably been playing them ever since he can remember.
434
1589472
4917
彼は物心ついた時からずっとプレイしていたのでしょう。
26:34
When he was nine or ten he started playing competitively, which means he started
435
1594389
4904
9 歳か 10 歳のとき、彼は競技を始めました。つまり、彼は
26:39
playing in competitions against other people.
436
1599293
2819
他の人との競争でプレーし始めました。
26:42
He talks about a number of games that he got into. This is a good expression.
437
1602112
5146
彼は自分が夢中になった数々のゲームについて語っています。 これはいい表現です。
26:47
If you 'are into' something you are very interested in it and to 'get into' something
438
1607258
4260
何かに「のめり込んでいる」場合は、そのことに非常に興味を持っており、何かに「のめり込んでいる」と
26:51
describes the process of becoming interested in that thing.
439
1611518
3682
は、そのことに興味を持つようになるプロセスを表しています。
26:55
In Kyle's case, it was computer games and he got so
440
1615760
3520
カイルの場合、それはコンピューター ゲームでした。彼は非常に上手になり
26:59
good that he's thinking about playing at a professional level. Doing something as a
441
1619280
5440
、プロ レベルでプレイすることを考えています。 プロとして何かを
27:04
professional means that it's more than a hobby or pastime.
442
1624720
4000
するということは、それが趣味や娯楽以上のものであることを意味します。
27:08
It’s something someone pays you to do because you are really good at it.
443
1628720
4320
あなたはそれが本当に得意なので、誰かがあなたにお金を払ってやることです。
27:13
George Yao is a former gaming champion who is now
444
1633600
3526
George Yao は元ゲーム チャンピオンで、現在
27:17
Director of Media of Team Secret. Team Secret are like a regular sports team.
445
1637126
5176
は Team Secret のメディア ディレクターを務めています。 チーム シークレットは、通常のスポーツ チームのようなものです。
27:22
They have a group of players who play matches and competitions against
446
1642302
4479
彼らには、他のチームと試合や競争をするプレーヤーのグループがあり
27:26
other teams. Except these are not regular sports. These are eSports and they are
447
1646781
5084
ます。 ただし、これらは通常のスポーツではありません。 これらは eSports であり、
27:31
big business. Here’s George Yao.
448
1651865
1975
ビッグ ビジネスです。 ジョージ・ヤオです。
27:34
It’s becoming a multi-billion-dollar industry:
449
1654880
2000
数十億ドル規模の産業になりつつあります。
27:37
just games, production of games, publishing of games and the
450
1657840
3600
ゲーム、ゲームの制作、ゲームの公開、
27:41
eSports scene. So it's not just one thing now, it’s a whole industry.
451
1661440
4480
e スポーツ シーンだけです。 つまり、これは 1 つのことではなく、業界全体です。
27:47
So George Yao says that online gaming is becoming a
452
1667040
3360
そのため、George Yao 氏は、オンライン ゲームは
27:50
multi-billion-dollar industry. We usually think of industry as
453
1670400
5040
数十億ドル規模の産業になりつつあると述べています。 私たちは通常、産業を工場や製造業と考えています
27:55
factories and manufacturing. But it can also apply to other areas as well
454
1675440
5120
。 しかし、それは
28:00
that involve a lot of different elements that come together to make a business.
455
1680560
4400
ビジネスを形成するために集まった多くの異なる要素を含む他の分野にも適用できます。
28:05
Different elements that he mentions as part of this
456
1685520
2560
この業界の一部として彼が言及しているさまざまな要素
28:08
industry are creating games, publishing games and the eSports scene.
457
1688080
4880
は、ゲームの作成、ゲームの公開、および e スポーツ シーンです。
28:12
The word 'scene' here refers to the world of eSports: the events,
458
1692960
3709
ここでの「シーン」という言葉は、eSports の世界、つまりイベント
28:16
the competitions and the players. And many people want to be part of that
459
1696669
4211
、大会、選手を指します。 多くの人がそのシーンに参加したいと思っています
28:20
scene. Right, now, let’s get the answer to our
460
1700880
3040
。 では
28:23
quiz question about the size of that 1950s computer game.
461
1703920
4160
、1950 年代のコンピュータ ゲームのサイズに関するクイズの答えを見てみましょう。
28:28
Was it… a) one metre tall; b) four metres tall or c) ten metres tall?
462
1708080
4785
それは… a) 高さ 1 メートル。 b) 高さ 4 メートルまたは c) 高さ 10 メートル?
28:33
What did you say, Catherine?
463
1713011
1283
何て言ったの、キャサリン?
28:34
I went for ten metres, Neil.
464
1714294
1450
私は10メートル行きました、ニール。
28:35
Well, unfortunately it was four metres.
465
1715744
2976
残念ながら4メートルでした。
28:39
Still quite big though – imagine you couldn't get those
466
1719440
2160
それでもかなり大きいです。ポケットに入れられないと想像してみ
28:41
in your pocket, could you?
467
1721600
1120
てくださいね。
28:42
I'd rather not! But I would like to review today's vocabulary.
468
1722720
4000
私はむしろないと思います! しかし、今日の語彙を復習したいと思います。
28:46
We started off with the word for
469
1726720
1920
私たちは、2 週間、つまり 2 週間という言葉から始めました
28:48
a period of two weeks - a fortnight. But with a
470
1728640
3520
。 しかし、
28:52
different spelling, Fortnite is also a very popular video game.
471
1732160
4720
つづりが異なりますが、Fortnite は非常に人気のあるビデオ ゲームでもあります。
28:56
Multi-player video game competitions which people pay
472
1736880
3520
参加者がお金を払って観戦するマルチプレイヤー ビデオ ゲーム競技
29:00
to go and watch are known as eSports. Playing against other people is
473
1740400
5034
は、eSports として知られています。 他の人と対戦することは
29:05
playing competitively.
474
1745434
1736
、競争的にプレーすることです。
29:07
Do you like to play multi-player video games, Catherine?
475
1747170
2952
キャサリン、マルチプレイヤー ビデオ ゲームは好きですか?
29:10
I've never really got into them even though I've tried one or two.
476
1750122
3608
1 つか 2 つ試してみましたが、実際にハマったことはありません。
29:13
And that was one of our other expressions, 'to get into something'
477
1753730
3951
そして、これは私たちの別の表現の 1 つでした。「何かに取り掛かる」
29:17
– to become really interested in something.
478
1757681
2672
– 何かに本当に興味を持つようになることです。
29:20
Same here, I enjoy playing a little bit but I could never be a professional.
479
1760353
4342
ここでも同じです。少しだけプレーすることを楽しんでいますが、プロになることはできませんでした。
29:24
I couldn’t get paid to do it as a job.
480
1764695
1938
仕事として報酬を得ることができませんでした。
29:26
Of course not, you’re already a professional broadcaster, Neil.
481
1766633
4003
もちろん、そうではありません。ニールさん、あなたはすでにプロの放送局です。
29:30
An area of business that is made up of different parts can be described as an
482
1770636
4627
さまざまな部分で構成されている事業分野は、業界として説明できます
29:35
industry. The video game industry is a multi-billion-dollar business.
483
1775263
5273
。 ビデオゲーム業界は、数十億ドル規模のビジネスです。
29:40
And we also talk about,
484
1780536
1704
また
29:42
for example, the fashion industry and the movie industry.
485
1782240
4160
、たとえばファッション業界や映画業界についても話します。
29:46
And finally there was the word 'scene'. This noun is used
486
1786400
3520
最後に「シーン」という言葉がありました。 この名詞は
29:49
to describe the world of a particular activity.
487
1789920
3440
、特定の活動の世界を表すために使用されます。
29:53
So the eSport scene, for example, is the world of eSports.
488
1793360
5200
たとえば、eSport シーンは eSports の世界です。
29:58
The games, the teams, the competition, the audiences.
489
1798560
3840
ゲーム、チーム、競争、観客。
30:02
It’s all part of the scene.
490
1802400
2560
それはすべてシーンの一部です。
30:04
Well, that’s all from the 6 Minute English scene today.
491
1804960
3360
今日の 6 Minute English のシーンは以上です。
30:08
Do join us again, but if you can’t wait, you can find us on Facebook,
492
1808320
3680
もう一度参加してください。待ちきれない場合は、Facebook、
30:12
Twitter, Instagram and YouTube, and of course
493
1812000
2709
Twitter、Instagram、YouTube、そしてもちろん
30:14
on our website bbclearningenglish.com. Thanks for joining us and goodbye.
494
1814709
4411
ウェブサイト bbclearningenglish.com で私たちを見つけることができます。 ご参加いただきありがとうございます。
30:19
Goodbye!
495
1819120
2720
さよなら!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。