Controlling the weather - 6 Minute English

157,361 views ・ 2022-11-10

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:06
Hello. This is 6 Minute English
0
6720
1800
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית
00:08
from BBC Learning English.
1
8520
1200
מבית BBC Learning English.
00:09
I’m Sam.
2
9720
840
אני סאם.
00:10
And I’m Neil. Agh, it’s raining again, Sam!
3
10560
3360
ואני ניל. אוף, שוב יורד גשם, סם!
00:13
I’ve had enough! It’s been
4
13920
1980
הספיק לי! ירד
00:15
drizzling, that’s raining lightly, all week…
5
15900
3300
טפטוף, יורד גשם קל, כל השבוע...
00:19
I know what you mean, Neil.
6
19200
1560
אני יודע למה אתה מתכוון, ניל.
00:20
Living in a wet country
7
20760
1320
כשחי במדינה רטובה
00:22
like Britain I sometimes wish I
8
22080
1860
כמו בריטניה לפעמים הייתי רוצה שאוכל
00:23
could push a magic button and stop it raining.
9
23940
2760
ללחוץ על כפתור קסם ולהפסיק לרדת גשם.
00:26
And ironically, people living in hot,
10
26700
2160
ולמרבה האירוניה, אנשים שחיים במדינות
00:28
dry countries need rain but don’t get it.
11
28860
2760
חמות ויבשות זקוקים לגשם אבל לא מקבלים אותו.
00:31
If only we could control the weather…
12
31620
2280
אם רק היינו יכולים לשלוט במזג האוויר...
00:33
Ah well it’s funny you should
13
33900
1534
אה ובכן, זה מצחיק שאתה צריך
00:35
say that, Neil, because you’re
14
35434
1422
להגיד את זה, ניל, כי אתה
00:36
not the first person to have that idea.
15
36856
2444
לא האדם הראשון שיש לו את הרעיון הזה.
00:39
In this programme, we’ll be hearing about
16
39300
2553
בתוכנית זו, אנו נשמע על
00:41
‘cloud-seeding’ and ‘geo-engineering’, two
17
41853
3469
'זריעה בענן' ו'גיאו-הנדסה', שתי
00:45
controversial methods scientists are using
18
45322
2318
שיטות שנויות במחלוקת שמדענים משתמשים בהם
00:47
to manipulate or change the weather.
19
47640
2760
כדי לתמרן או לשנות את מזג האוויר.
00:50
And as usual, we’ll be learning
20
50400
2056
וכרגיל, נלמד
00:52
some new vocabulary as well.
21
52456
1724
גם אוצר מילים חדש.
00:54
Anything that stops it drizzling
22
54180
2100
כל דבר שעוצר את זה לטפטף
00:56
sounds good to me, Sam.
23
56280
1380
נשמע לי טוב, סם.
00:57
I hate to disappoint you, Neil, but these ideas
24
57660
2880
אני שונא לאכזב אותך, ניל, אבל הרעיונות האלה
01:00
involve making more, not less, rain.
25
60540
3120
כרוכים בהפיכת יותר, לא פחות, גשם.
01:03
We’ll learn the details soon but first I have a
26
63660
3000
בקרוב נלמד את הפרטים אבל קודם יש לי
01:06
question for you about the wettest
27
66660
2182
שאלה בשבילכם על
01:08
place in the world, a village which
28
68842
2395
המקום הכי רטוב בעולם, כפר
01:11
gets nearly twelve metres of rain a year.
29
71237
3463
שיורד כמעט שנים עשר מטרים של גשם בשנה.
01:14
But where is it?
30
74700
1320
אבל איפה זה?
01:16
Is the wettest village on earth found in:
31
76020
2700
האם הכפר הרטוב ביותר עלי אדמות נמצא ב:
01:18
a) Ireland? b) New Zealand?
32
78720
4265
א) אירלנד? ב) ניו זילנד?
01:22
or, c) India?
33
82985
1855
או, ג) הודו?
01:24
Well, it rains a lot in Ireland
34
84840
1898
ובכן, יורד הרבה גשם באירלנד
01:26
doesn’t it, so I’ll say that’s
35
86738
1762
לא, אז אני אגיד שזה
01:28
where the wettest place on earth is.
36
88500
1740
המקום הרטוב ביותר עלי אדמות.
01:30
OK, Neil. We’ll find out if that’s the
37
90240
2138
בסדר, ניל. נגלה אם זו
01:32
correct answer later in the programme.
38
92378
1702
התשובה הנכונה בהמשך התוכנית.
01:34
The first type of weather manipulation we’ll hear
39
94080
2471
הסוג הראשון של מניפולציות במזג האוויר שנשמע
01:36
about is a way of getting snow and rain
40
96551
2629
עליו הוא דרך להוציא שלג וגשם
01:39
out of clouds known as ‘cloud seeding’.
41
99180
2520
מעננים המכונה 'זריעה בענן'.
01:41
Airplanes fly through the clouds and
42
101700
2220
מטוסים טסים דרך העננים
01:43
spray chemicals to make water particles
43
103920
2340
ומרססים כימיקלים כדי לגרום לחלקיקי מים
01:46
freeze and stick together as snowflakes.
44
106260
2640
לקפוא ולהיצמד זה לזה כפתיתי שלג.
01:48
These then fall as snow which
45
108900
2520
אלה נופלים אז כשלג
01:51
builds up during winter
46
111420
1456
שמצטבר במהלך החורף
01:52
before melting in spring to help water crops.
47
112876
2924
לפני ההמסה באביב כדי לעזור ליבולי המים.
01:55
Listen as Charmaine Cozier, presenter of
48
115800
2738
האזינו כששרמיין קוזייר, מגישת
01:58
BBC World Service programme,
49
118538
1638
תוכנית BBC World Service,
02:00
The Inquiry, speaks with
50
120176
1946
The Inquiry, מדברת עם
02:02
Professor Katja Friedrich, an atmospheric
51
122122
2711
פרופסור קטיה פרידריך,
02:04
scientist at the University of Colorado:
52
124833
2694
מדענית אטמוספירה באוניברסיטת קולורדו:
02:07
The first cloud seeding experiments
53
127527
2133
הניסויים הראשונים של זריעת עננים
02:09
took place in the 1940s.
54
129660
2132
התרחשו בשנות ה-40.
02:11
In the years since, scientists are
55
131792
1724
בשנים שחלפו מאז, מדענים
02:13
often accused of meddling with nature.
56
133516
2335
מואשמים לעתים קרובות בהתערבות בטבע.
02:15
People are thinking, yeah, you’re
57
135851
1471
אנשים חושבים, כן, אתה
02:17
putting some substances in
58
137322
1518
מכניס לאטמוספירה כמה חומרים
02:18
the atmosphere that should not be there.
59
138840
2089
שלא צריכים להיות שם.
02:20
Usually I respond and say, every time you
60
140929
2590
בדרך כלל אני מגיב ואומר, בכל פעם שאתה
02:23
get into your car, every time you
61
143519
1523
נכנס לרכב שלך, בכל פעם שאתה
02:25
get on an airplane you put substances
62
145042
2258
עולה על מטוס אתה מכניס
02:27
in the air that don't
63
147300
1533
לאוויר חומרים שלא
02:28
belong, so you're also playing God.
64
148833
2432
שייכים, אז אתה גם משחק את אלוהים.
02:31
Because everyone needs
65
151265
1353
מכיוון שכולם צריכים
02:32
water, cloud seeding is
66
152618
1478
מים, זריעת עננים
02:34
becoming more and more popular, with
67
154096
2150
הופכת פופולרית יותר ויותר, כאשר
02:36
scientists from over fifty countries using
68
156246
2754
מדענים מלמעלה מחמישים מדינות משתמשים
02:39
the method to extract rain from clouds.
69
159000
2585
בשיטה לחילוץ גשם מעננים.
02:41
But some critics accuse these
70
161585
2095
אבל כמה מבקרים מאשימים את
02:43
scientists of meddling with
71
163680
2002
המדענים האלה בהתערבות
02:45
nature – trying to change something which
72
165682
2858
בטבע - בניסיון לשנות משהו
02:48
it’s not their responsibility to change.
73
168540
2160
שלא באחריותם לשנות.
02:50
In other words, they’re
74
170700
1107
במילים אחרות, הם
02:51
accused of playing God – acting
75
171807
2859
מואשמים במשחק אלוהים - מתנהגים
02:54
as if they have unlimited
76
174666
1592
כאילו יש להם כוח בלתי מוגבל
02:56
power and can do whatever they want.
77
176258
2002
והם יכולים לעשות מה שהם רוצים.
02:58
Unlike cloud-seeding, the next type
78
178260
2569
שלא כמו זריעת עננים, הסוג הבא
03:00
of weather modification has never
79
180829
1844
של שינוי מזג האוויר מעולם לא
03:02
been tested and is still just a theory.
80
182673
2727
נבדק והוא עדיין רק תיאוריה.
03:05
‘Solar geo-engineering’ aims to reduce
81
185400
3120
'הנדסה גיאוגרפית סולארית' שואפת להפחית את
03:08
global warming by reflecting sunlight
82
188520
2580
ההתחממות הגלובלית על ידי החזרת אור השמש
03:11
away from the Earth, back into space.
83
191100
2100
הרחק מכדור הארץ, חזרה לחלל.
03:13
This involves putting tiny particles
84
193200
2940
זה כרוך בהכנסת חלקיקים זעירים
03:16
called aerosols into the stratosphere - the
85
196140
2924
הנקראים אירוסולים לתוך הסטרטוספירה -
03:19
band of sky twenty kilometres
86
199064
2236
רצועת השמים הנמצאת במרחק של עשרים קילומטרים
03:21
above the surface of the earth, about
87
201300
2160
מעל פני כדור הארץ, בערך פי
03:23
twice as high as airplanes fly.
88
203460
2100
שניים יותר מאשר טסים של מטוסים.
03:25
Although it’s never been tested, the
89
205560
1746
למרות שהיא מעולם לא נבדקה,
03:27
method is controversial, as
90
207306
1750
השיטה שנויה במחלוקת, כפי שדנה
03:29
Charmaine Cozier discussed with Harvard
91
209056
2204
שרמיין קוזייר עם
03:31
University professor of engineering,
92
211260
1920
פרופסור להנדסה באוניברסיטת הרווארד,
03:33
David Keith, for BBC World Service’s, The Inquiry:
93
213180
4500
דיוויד קית', עבור שירות ה-BBC World Service, The Inquiry:
03:37
How controversial is this area?
94
217680
2700
כמה שנוי במחלוקת בתחום הזה?
03:40
There's lots of controversy around solar
95
220380
2564
יש הרבה מחלוקות סביב הנדסה
03:42
geo-engineering - and for good reason.
96
222944
1947
גיאוגרפית סולארית - ומסיבה טובה.
03:44
People are, I think, sensibly scared
97
224891
2029
אנשים, אני חושב, מפחדים בצורה הגיונית
03:46
that this could provide an
98
226920
1380
שזה יכול לספק
03:48
excuse that allows countries or
99
228300
2340
תירוץ המאפשר למדינות או
03:50
companies to avoid doing the work
100
230640
2100
לחברות להימנע מלעשות את העבודה
03:52
that has to be done to cut emissions.
101
232740
1380
שצריך לעשות כדי לצמצם את הפליטות.
03:54
But in fact, controversy has
102
234120
1440
אבל למעשה, המחלוקת
03:55
really waxed and waned over time,
103
235560
1920
באמת הלכה ודעכה עם הזמן,
03:57
so in the early work on climate
104
237480
2400
אז בעבודה המוקדמת על
03:59
change in the 1960s, and 70s and
105
239880
2040
שינויי אקלים בשנות ה-60, ה-70
04:01
early 80s, these ideas were just
106
241920
2160
ותחילת ה-80, הרעיונות האלה היו רק
04:04
part of the way we talked about what
107
244080
1560
חלק מהדרך שבה דיברנו על מה
04:05
might happen about climate change.
108
245640
1200
שעלול לקרות בקשר לשינויי אקלים.
04:06
And then, as climate change became more
109
246840
2100
ואז, כששינויי האקלים הפכו
04:08
politically central, say in the
110
248940
2100
למרכזיים יותר מבחינה פוליטית, נניח בשנות ה
04:11
90s and 2000s, there was really a taboo.
111
251040
2820
-90 וה-2000, היה באמת טאבו.
04:13
David Keith believes
112
253860
1260
דייוויד קית' מאמין
04:15
that geo-engineering could
113
255120
1500
שגיאו-הנדסה יכולה
04:16
provide an excuse for inaction on
114
256620
2700
לספק תירוץ לחוסר מעש
04:19
climate change – a reason for countries to
115
259320
2460
בשינויי האקלים - סיבה למדינות
04:21
explain why they did not take action.
116
261780
2160
להסביר מדוע לא נקטו בפעולה.
04:23
He says controversy over the method has
117
263940
2580
לדבריו, המחלוקת על השיטה
04:26
waxed and waned - an idiom connected
118
266520
2580
הלכה ודעכה - ניב הקשור
04:29
with the cycle of the moon which
119
269100
2040
למחזור הירח
04:31
describes something that increases
120
271140
1920
שמתאר משהו שגדל
04:33
then decreases over time.
121
273060
2275
ואז פוחת עם הזמן.
04:35
In the 1960s
122
275335
1145
בשנות ה-60
04:36
for example, geo-engineering
123
276480
1920
למשל, הנדסה גיאוגרפית לא
04:38
was uncontroversial, but by the
124
278400
1680
הייתה שנויה במחלוקת, אבל בשנות
04:40
1990s it had become taboo - a
125
280080
3180
ה-90 היא הפכה לטאבו -
04:43
subject that is avoided
126
283260
1140
נושא שנמנע ממנו
04:44
for social or religious reasons.
127
284400
2040
מסיבות חברתיות או דתיות.
04:46
While these ideas to change
128
286440
1740
בעוד שלרעיונות אלה לשנות את
04:48
the weather have
129
288180
780
04:48
potential benefits, other
130
288960
1740
מזג האוויר יש
יתרונות פוטנציאליים,
04:50
suggestions - for example to position a
131
290700
2820
הצעות אחרות - למשל למקם
04:53
giant floating mirror between the
132
293520
1680
מראה צפה ענקית בין
04:55
earth and sun - are highly controversial…
133
295200
2460
כדור הארץ לשמש - שנויות במחלוקת מאוד...
04:57
Although personally, I think
134
297660
1860
למרות שבאופן אישי, אני חושב
04:59
the idea of giant floating
135
299520
2100
שהרעיון של מטריית ענק מרחפת
05:01
umbrella above Britain would be good!
136
301620
1920
מעל בריטניה יהיה טוב!
05:03
Ha! Well, just think -
137
303540
2220
הא! ובכן, רק תחשוב -
05:05
there are even rainier
138
305760
1440
יש מקומות גשומים אפילו יותר
05:07
places to live Neil, as I asked
139
307200
1980
לחיות בהם ניל, כפי ששאלתי
05:09
in my question: in which country
140
309180
2280
בשאלתי: באיזו מדינה
05:11
is the world’s rainiest village?
141
311460
1680
נמצא הכפר הגשום ביותר בעולם?
05:13
I guessed it was in Ireland.
142
313140
2160
ניחשתי שזה באירלנד.
05:15
Which was… the wrong answer,
143
315300
1800
מה שהייתה... התשובה השגויה,
05:17
I’m afraid.
144
317100
900
אני חושש.
05:18
In fact, Mawsynram,
145
318000
1740
למעשה, Mawsynram,
05:19
the world’s wettest village, is in the
146
319740
2520
הכפר הרטוב ביותר בעולם, נמצא
05:22
Khasi hills of north-eastern India.
147
322260
2220
בגבעות חאסי בצפון מזרח הודו.
05:24
With around twelve metres
148
324480
1500
עם כשתים עשר מטרים
05:25
of rain a year, I guess it’s not
149
325980
2040
של גשם בשנה, אני מניח שזה לא
05:28
somewhere you’ll be visiting, Neil!
150
328020
1740
מקום שבו תבקרו, ניל!
05:29
OK, let’s recap the vocabulary
151
329760
1800
אוקיי, בואו נסכם את אוצר המילים
05:31
we’ve learned starting with drizzling
152
331560
2460
שלמדנו החל בטפטוף
05:34
which means raining lightly.
153
334020
1980
שפירושו גשם קל.
05:36
If you’re meddling you’re trying
154
336000
2040
אם אתה מתערב אתה מנסה
05:38
to change something
155
338040
780
05:38
which is not your responsibility
156
338820
1980
לשנות משהו
שאינו באחריותך
05:40
or without being asked to.
157
340800
1500
או מבלי להתבקש.
05:42
Someone who is playing God is acting
158
342300
2700
מישהו שמשחק את אלוהים מתנהג
05:45
as if they control everything and
159
345000
1800
כאילו הוא שולט בכל ויכול
05:46
can do whatever they want.
160
346800
1080
לעשות מה שהוא רוצה.
05:47
An excuse is a reason you give to
161
347880
2340
תירוץ הוא סיבה שאתה נותן
05:50
explain why you did something wrong.
162
350220
1620
להסביר למה עשית משהו לא בסדר.
05:51
If something waxed and waned, it
163
351840
2340
אם משהו ירד בשעווה ודעך, הוא
05:54
grew stronger then weaker over time.
164
354180
2280
התחזק ואז נחלש עם הזמן.
05:56
And finally, a taboo is a subject that
165
356460
2460
ולבסוף, טאבו הוא נושא
05:58
avoided for social or religious reasons.
166
358920
2580
שנמנע ממנו מסיבות חברתיות או דתיות.
06:01
Once again, our six minutes are up!
167
361500
1620
שוב, שש הדקות שלנו נגמרו!
06:03
Bye for now!
168
363120
720
06:03
Bye bye!
169
363840
1045
להתראות בינתיים!
ביי ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7