Do our pets care about us? - 6 Minute English

148,110 views ・ 2022-02-10

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7840
2000
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית
00:09
BBC Learning English. I'm Sam.
1
9840
2160
BBC Learning English. אני סאם.
00:12
And I'm Neil. Sam, do you remember
2
12000
2000
ואני ניל. סם, אתה זוכר תוכנית
00:14
an old children's television
3
14000
1760
טלוויזיה ישנה לילדים
00:15
show called 'Lassie'?
4
15760
1280
בשם 'לאסי'?
00:17
Yes, I grew up watching the
5
17040
1600
כן, גדלתי כשצפיתי
00:18
adventures of schoolboy, Timmy,
6
18640
1600
בהרפתקאותיו של תלמיד בית הספר, טימי,
00:20
and his pet dog, a collie named
7
20240
2160
וכלב המחמד שלו, קולי בשם
00:22
Lassie. Whenever Timmy got lost
8
22400
2240
לאסי. בכל פעם שטימי הלך לאיבוד
00:24
or into trouble, Lassie sensed
9
24640
1920
או הסתבך, לאסי חשה
00:26
danger and came to the rescue.
10
26560
2160
בסכנה ונחלצה לעזרה.
00:28
If you believe shows like 'Lassie',
11
28720
1920
אם אתם מאמינים לתוכניות כמו 'לאסי',
00:30
pets know when their human owners
12
30640
1840
חיות מחמד יודעות מתי הבעלים האנושיים שלהן
00:32
feel afraid or in danger. But in
13
32480
2640
מרגישים מפחדים או בסכנה. אבל
00:35
real life do animals know, or
14
35120
2000
בחיים האמיתיים לבעלי חיים יודעים, או
00:37
care, about human feelings?
15
37120
2160
אכפת להם, מרגשות אנושיים?
00:39
Now, Neil, obviously we're not
16
39280
1680
עכשיו, ניל, ברור שאנחנו לא
00:40
talking about wild animals, right?
17
40960
1920
מדברים על חיות בר, נכון?
00:43
We're talking about domesticated
18
43440
2160
אנחנו מדברים על
00:45
animals - types of animals which are
19
45600
2240
בעלי חיים מבויתים - סוגי בעלי חיים שנמצאים
00:47
under human control and have been
20
47840
1680
בשליטה אנושית וחיים
00:49
living closely with people for
21
49520
1680
בצמוד לבני אדם במשך
00:51
centuries. They include pets,
22
51200
2160
מאות שנים. הם כוללים חיות מחמד,
00:53
like cats and dogs, working
23
53360
2000
כמו חתולים וכלבים,
00:55
animals and farm animals,
24
55360
1360
חיות עבודה וחיות משק,
00:56
like cows and sheep.
25
56720
1120
כמו פרות וכבשים.
00:58
So, what about dogs like our friend,
26
58640
2160
אז מה לגבי כלבים כמו ידידה שלנו,
01:00
Lassie? Do you think they can
27
60800
2000
לאסי? אתה חושב שהם יכולים
01:02
sense human feelings?
28
62800
1600
לחוש רגשות אנושיים?
01:04
It's hard to know what's really
29
64400
1360
קשה לדעת מה באמת
01:05
going on behind a dog's big,
30
65760
1760
קורה מאחורי העיניים החומות והגדולות של הכלב
01:07
brown eyes. Unlike humans, pets
31
67520
2560
. בניגוד לבני אדם, חיות מחמד
01:10
can't talk to say how they're
32
70080
1520
אינן יכולות לדבר כדי לומר איך הן
01:11
feeling, and this makes it easy
33
71600
1920
מרגישות, וזה מקל
01:13
for us to misunderstand them.
34
73520
1600
עלינו להבין אותן לא נכון.
01:15
People often anthropomorphize
35
75680
1760
לעתים קרובות אנשים עושים אנתרופומורפיזציה
01:17
their pets - treat them as if
36
77440
1840
לחיות המחמד שלהם - מתייחסים אליהם כאילו
01:19
they were human by giving
37
79280
1280
הם אנושיים על ידי מתן
01:20
them human characteristics.
38
80560
1680
מאפיינים אנושיים.
01:22
In cartoons, Micky Mouse can
39
82240
1920
בסרטים מצוירים, מיקי מאוס יכול
01:24
talk and Donald Duck dances and
40
84160
2240
לדבר ודונלד דאק רוקד
01:26
sings, but we know mice and
41
86400
1840
ושר, אבל אנחנו יודעים שעכברים
01:28
ducks don't really
42
88240
1040
וברווזים לא באמת
01:29
do that in nature.
43
89280
1440
עושים את זה בטבע.
01:30
Exactly. But recently, new
44
90720
1920
בְּדִיוּק. אבל לאחרונה,
01:32
research has suggested that
45
92640
1680
מחקר חדש הראה שלפעמים
01:34
sometimes pets do respond to
46
94320
1840
חיות מחמד אכן מגיבות
01:36
their owner's feelings.
47
96160
1360
לרגשות הבעלים שלהן.
01:37
OK. Well, before we find out
48
97520
1600
בסדר. ובכן, לפני שנגלה
01:39
more, I have a quiz question
49
99120
2000
יותר, יש לי שאלת חידון
01:41
for you, Neil. 'Lassie' wasn't
50
101120
2160
אליך, ניל. 'לאסי' לא הייתה
01:43
the only TV show to feature a
51
103280
2000
תוכנית הטלוויזיה היחידה שהציגה
01:45
boy and his pet companion.
52
105280
2000
ילד ובת לוויה שלו לחיות מחמד.
01:47
A similar show, Skippy, was set
53
107280
2400
הופעה דומה, סקיפי, התרחשה
01:49
in Australia - but what type of
54
109680
2400
באוסטרליה - אבל איזה סוג
01:52
animal was the star? Was Skippy:
55
112080
2800
חיה היה הכוכב? האם סקיפי היה:
01:54
a) a rabbit? b) a frog? or,
56
114880
3280
א) ארנב? ב) צפרדע? או,
01:58
c) a kangaroo?
57
118160
1440
ג) קנגורו?
02:00
Well, if Skippy was Australian,
58
120400
1680
ובכן, אם סקיפי היה אוסטרלי,
02:02
I'll guess he's c) a kangaroo.
59
122080
2400
אני מניח שהוא ג) קנגורו.
02:04
OK, I'll reveal the answer later in
60
124480
2240
בסדר, אני אגלה את התשובה בהמשך
02:06
the programme. Now,
61
126720
1520
התוכנית. עכשיו,
02:08
Neil, earlier you
62
128240
960
ניל, קודם לכן
02:09
mentioned that because animals
63
129200
1520
הזכרת שבגלל שבעלי חיים
02:10
can't speak, it's difficult to know
64
130720
2400
לא יכולים לדבר, קשה לדעת את
02:13
their feelings about us.
65
133120
1680
הרגשות שלהם כלפינו.
02:14
Difficult, yes ... but not
66
134800
1680
קשה, כן... אבל לא
02:16
impossible. Recently, anthrozoologist,
67
136480
2960
בלתי אפשרי. לאחרונה, האנתרוזוולוגית,
02:19
Dr Karen Hiestand, designed an
68
139440
2240
ד"ר קארן הייסטנד, עיצבה
02:21
experiment to test whether
69
141680
1520
ניסוי כדי לבדוק אם
02:23
our pets really do care about us.
70
143200
2240
לחיות המחמד שלנו באמת אכפת מאיתנו.
02:26
She filmed pet owners pretending
71
146000
1920
היא צילמה בעלי חיות מחמד שהעמידו פנים שהם
02:27
to be hurt and observed the
72
147920
1600
נפגעים והתבוננה בתגובות
02:29
reactions of their dogs and cats.
73
149520
2240
הכלבים והחתולים שלהם.
02:31
Here's Adrian Washbourne, producer
74
151760
2480
הנה אדריאן וושבורן, מפיק
02:34
for BBC World Service programme,
75
154240
1760
של תוכנית BBC World Service,
02:36
Health Check, pretending to
76
156000
1840
Health Check, מעמיד פנים שהוא
02:37
hurt his leg at home, where he
77
157840
2000
פוגע ברגלו בבית, שם הוא
02:39
lives with his two pets,
78
159840
1680
גר עם שתי חיות המחמד שלו,
02:41
a cat and a dog.
79
161520
1360
חתול וכלב.
02:44
And now I'm going to fake an
80
164800
2000
ועכשיו אני הולך לזייף
02:46
injury, and we'll see how
81
166800
1440
פציעה, ונראה איך
02:48
they respond. Ouch! Ow!
82
168240
7040
הם יגיבו. אאוץ! אוי!
02:55
Well, the tail wagging has
83
175280
1360
ובכן, לכשכש הזנב
02:56
got a bit more, there's a bit
84
176640
1280
יש קצת יותר, יש
02:57
of a yawn. I don't think they
85
177920
1520
קצת פיהוק. אני לא חושב שהם
02:59
were particularly sensitive or
86
179440
1920
היו רגישים במיוחד או
03:01
bothered that I was squealing
87
181360
1760
הפריעו לי שצרחתי
03:03
around the floor in agony,
88
183120
1200
על הרצפה בייסורים,
03:04
holding my leg up in the air,
89
184320
1360
מחזיק את הרגל שלי באוויר,
03:06
trying to feign an injury.
90
186400
1520
מנסה להעמיד פנים על פציעה.
03:07
Meanwhile the cat, who's
91
187920
1680
בינתיים החתול, שנמצא
03:09
on the windowsill, is
92
189600
1440
על אדן החלון,
03:11
looking at me with wide eyes.
93
191040
2320
מביט בי בעיניים פעורות.
03:14
Adrian didn't really hurt his
94
194640
1680
אדריאן לא באמת כאב לו
03:16
leg - he feigned, or pretended,
95
196320
2000
ברגלו - הוא העמיד פנים, או העמיד פנים,
03:18
to be hurt. He pretended to be
96
198320
1840
שנפגע. הוא העמיד פנים שהוא סובל
03:20
in agony - extreme physical
97
200160
2160
בייסורים - כאב פיזי קיצוני
03:22
pain, to see what his
98
202320
1200
, כדי לראות מה
03:23
pets would do.
99
203520
800
חיות המחמד שלו יעשו.
03:25
Adrian's dog wagged his tail
100
205200
2080
הכלב של אדריאן כשכש בזנבו
03:27
and gave a yawn. The cat,
101
207280
1920
ופיהק. החתול,
03:29
meanwhile, just looked at
102
209200
1360
בינתיים, פשוט הסתכל
03:30
him with wide eyes...
103
210560
1280
עליו בעיניים פעורות...
03:32
Little evidence of pets
104
212480
1520
עדות קטנה על חיות מחמד
03:34
showing care or concern there,
105
214000
1840
שמגלות שם טיפול או דאגה,
03:35
you might think. But,
106
215840
1680
אפשר לחשוב. אבל,
03:37
according to Dr Hiestand,
107
217520
1360
לפי ד"ר הייסטנד,
03:38
the animals' behaviour makes
108
218880
1760
ההתנהגות של בעלי החיים
03:40
perfect sense when you
109
220640
1360
הגיונית לחלוטין כשאתה
03:42
remember where they came
110
222000
1200
זוכר מאיפה הם
03:43
from. Dogs are descended
111
223200
2000
הגיעו. כלבים הם צאצאים
03:45
from ancient breeds of
112
225200
1200
מגזעים עתיקים של
03:46
wolves - very social animals
113
226400
2160
זאבים – חיות מאוד חברתיות
03:48
who live together in packs,
114
228560
2000
שחיות יחד בלהקות,
03:50
so it makes sense that a dog
115
230560
1520
ולכן הגיוני שכלב
03:52
would sniff and come closer
116
232080
1520
ירחרח ויתקרב
03:53
to investigate what
117
233600
1040
כדי לחקור מה
03:54
was happening.
118
234640
960
קורה.
03:55
Cats, on the other hand,
119
235600
1120
חתולים, לעומת זאת,
03:56
are solitary creatures,
120
236720
1280
הם יצורים בודדים, צאצאי
03:58
descended from wild cats who
121
238000
2000
חתולי בר
04:00
lived and hunted alone.
122
240000
1920
שחיו וצדו לבדם.
04:01
Dr Hiestand thinks this explains
123
241920
1920
ד"ר הייסטנד חושב שזה מסביר
04:03
the reaction of Adrian's cat,
124
243840
2080
את התגובה של החתול של אדריאן,
04:05
as she told BBC World Service
125
245920
1760
כפי שסיפרה לתוכנית BBC World Service
04:07
programme, Health Check.
126
247680
1120
, Health Check.
04:10
What we're seeing typically
127
250160
960
מה שאנחנו רואים בדרך כלל
04:11
is cats staying much more still...
128
251120
2000
הוא שחתולים נשארים הרבה יותר דוממים...
04:13
that they're looking and looking
129
253120
1440
שהם מסתכלים ומסתכלים
04:14
at their owner, so they're
130
254560
1040
על הבעלים שלהם, אז הם
04:15
definitely paying their owner
131
255600
800
בהחלט נותנים לבעלים שלהם
04:16
an awful lot of attention when
132
256400
1440
הרבה מאוד תשומת לב כשהם
04:17
they're displaying a negative
133
257840
1360
מציגים
04:19
distress emotion, comparing to
134
259200
1760
רגש מצוקה שלילי, בהשוואה
04:20
during the control procedure
135
260960
1360
במהלך הליך הבקרה
04:22
where they're just doing cat
136
262320
1280
שבו הם פשוט עושים
04:23
things – walking around,
137
263600
1120
דברים של חתולים - מסתובבים,
04:24
grooming... that kind of thing.
138
264720
1200
מטפחים... דברים כאלה.
04:27
The experiment showed the
139
267520
1280
הניסוי הראה את
04:28
different responses of cats
140
268800
1680
התגובות השונות של חתולים
04:30
and dogs to human distress -
141
270480
2160
וכלבים למצוקה אנושית -
04:32
feelings of worry, sadness or pain.
142
272640
2720
תחושות של דאגה, עצב או כאב.
04:35
In the experiment, dogs were
143
275360
1440
בניסוי, כלבים היו
04:36
visibly concerned, while cats
144
276800
1920
מודאגים בעליל, בעוד שחתולים
04:38
simply paid more attention to
145
278720
1440
פשוט הקדישו יותר תשומת לב
04:40
what was going on. Some cats
146
280160
1840
למה שקורה. חלק מהחתולים לא
04:42
did nothing except carry on
147
282000
1520
עשו דבר מלבד להמשיך
04:43
grooming - cleaning themselves
148
283520
1760
בטיפוח - לנקות את עצמם
04:45
using their tongue and paws.
149
285280
1360
באמצעות הלשון והכפות שלהם.
04:47
The experiment confirms the idea
150
287200
1920
הניסוי מאשר את הרעיון
04:49
we have of cats being
151
289120
1280
שיש לנו של חתולים
04:50
cold and antisocial.
152
290400
1760
קרים ואנטי-חברתיים.
04:52
And of dogs being our best
153
292160
1600
ושל כלבים שהם החבר הכי טוב שלנו
04:53
friend. But according to
154
293760
1680
. אבל לפי
04:55
Dr Hiestand’s findings, cats
155
295440
2320
הממצאים של ד"ר הייסטנד, חתולים
04:57
also feel human distress - they
156
297760
2080
חשים גם מצוקה אנושית - הם
04:59
just show it in a different way.
157
299840
2000
פשוט מראים זאת בצורה אחרת.
05:01
Well, if the experiment
158
301840
1280
ובכן, אם הניסוי
05:03
included Lassie, he'd probably
159
303120
2000
כלל את לאסי, הוא כנראה היה
05:05
phone the emergency services,
160
305120
1680
מתקשר לשירותי החירום,
05:06
then make Adrian a cup of tea!
161
306800
1680
ואז מכין לאדריאן כוס תה!
05:08
Ha! And what about, Skippy?
162
308480
1840
הא! ומה לגבי, סקיפי?
05:10
Ah yes, in my quiz question
163
310320
2240
אה כן, בשאלת החידון שלי
05:12
I asked Neil about the
164
312560
1520
שאלתי את ניל על
05:14
Australian TV star, Skippy.
165
314080
2560
כוכב הטלוויזיה האוסטרלי, סקיפי.
05:16
I guessed that he was
166
316640
1200
ניחשתי שהוא
05:17
c) a kangaroo.
167
317840
1360
ג) קנגורו.
05:19
Which was the correct answer!
168
319200
2320
מה הייתה התשובה הנכונה!
05:21
Over two metres high and able
169
321520
1920
מעל שני מטרים בגובה ומסוגל
05:23
to jump nine metres in a
170
323440
1840
לקפוץ תשעה מטרים בקפיצה
05:25
single hop, you'd be in safe
171
325280
2320
בודדת, תהיו
05:27
hands with Skippy the Kangaroo.
172
327600
1680
בידיים בטוחות עם סקיפי הקנגורו.
05:30
Right, let's recap the
173
330000
1040
נכון, בואו נסכם את אוצר
05:31
vocabulary from this programme
174
331040
1840
המילים מהתוכנית הזו,
05:32
starting with domesticated - a
175
332880
2320
החל ממבוית -
05:35
word to describe animals
176
335200
1840
מילה לתאר בעלי חיים
05:37
which are not wild and live
177
337040
1680
שאינם פראיים וחיים
05:38
under human control.
178
338720
1600
תחת שליטה אנושית.
05:40
To anthropomorphize means to
179
340320
1920
לאנתרופומורפיזציה פירושו
05:42
give animals human qualities
180
342240
2000
להעניק לבעלי חיים תכונות
05:44
and characteristics.
181
344240
1280
ותכונות אנושיות.
05:45
If you feign illness, you
182
345520
1680
אם אתה מעמיד פנים שאתה חולה, אתה
05:47
pretend to be ill when
183
347200
1280
מעמיד פנים שאתה חולה כשאינך
05:48
you are not.
184
348480
880
חולה.
05:49
To be in agony means to be
185
349360
1760
להיות בייסורים פירושו להיות
05:51
in extreme physical pain.
186
351120
2000
בכאב פיזי קיצוני.
05:53
Someone who's in distress,
187
353120
1440
מישהו שנמצא במצוקה,
05:54
feels worry, pain or sadness.
188
354560
2320
חש דאגה, כאב או עצב.
05:56
And finally, grooming is how
189
356880
2000
ולבסוף, טיפוח הוא האופן שבו
05:58
some animals clean themselves
190
358880
1760
חלק מהחיות מנקות את עצמן
06:00
using their tongue and paws.
191
360640
1840
באמצעות הלשון והכפות שלהן.
06:02
That's all the time we have
192
362480
1200
זה כל הזמן שיש לנו
06:03
for this programme.
193
363680
960
לתוכנית הזו.
06:04
Bye for now!
194
364640
560
להתראות בינתיים!
06:05
Goodbye!
195
365200
640
הֱיה שלום!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7