Food superstitions - 6 Minute English

71,706 views ・ 2021-06-10

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8080
1760
Halo. Ini adalah 6 Menit
00:09
English from BBC
1
9840
1040
Bahasa Inggris dari BBC
00:10
Learning English. I'm Rob.
2
10880
1600
Learning English. Saya Rob.
00:12
And I'm Sam, and I'm having
3
12480
1600
Dan saya Sam, dan saya makan
00:14
a boiled egg for lunch today.
4
14080
1600
telur rebus untuk makan siang hari ini.
00:15
I'll just sprinkle some salt
5
15680
2000
Saya hanya akan menaburkan garam
00:17
on top - there!
6
17680
1680
di atasnya - di sana!
00:19
Oh, you've spilled
7
19360
720
Oh, kau menumpahkan
00:20
some salt on the
8
20080
800
00:20
floor, Sam! Quick,
9
20880
1600
garam ke
lantai, Sam! Cepat,
00:22
throw some over
10
22480
800
lemparkan beberapa ke
00:23
your left shoulder.
11
23280
960
bahu kiri Anda.
00:24
Throw salt over
12
24240
1040
Lemparkan garam ke
00:25
my shoulder?!
13
25280
960
bahuku?!
00:26
What are you
14
26240
480
00:26
talking about, Rob?
15
26720
1360
Apa yang kamu
bicarakan, Rob?
00:28
It's bad luck to spill salt!
16
28080
1760
Nasib buruk menumpahkan garam!
00:30
Oh dear! It looks like
17
30480
1520
Aduh Buyung! Sepertinya
00:32
Rob believes in
18
32000
1040
Rob percaya pada
00:33
superstitions - old
19
33040
1840
takhayul -
00:34
beliefs which are
20
34880
800
kepercayaan lama yang
00:35
based on magic and
21
35680
1200
didasarkan pada sihir dan
00:36
mystery rather
22
36880
800
misteri
00:37
than science. Many
23
37680
1760
daripada sains. Banyak
00:39
superstitions are
24
39440
960
takhayul yang
00:40
connected to food, as
25
40400
1520
berhubungan dengan makanan, seperti yang
00:41
we'll discover in
26
41920
960
akan kita temukan dalam
00:42
this programme.
27
42880
960
program ini.
00:43
Right - like throwing
28
43840
1280
Benar - seperti membuang
00:45
salt over your shoulder
29
45120
1040
garam ke bahu Anda
00:46
to stop bad luck.
30
46160
1280
untuk menghentikan nasib buruk.
00:47
Oh come on, Rob!
31
47440
1200
Oh ayolah, Rob!
00:48
You don't really
32
48640
800
Anda tidak benar-benar
00:49
believe that, do you?
33
49440
960
percaya itu, bukan?
00:51
Well, lots of people do
34
51040
1680
Nah, banyak orang yang
00:52
believe food superstitions,
35
52720
1680
percaya takhayul makanan,
00:54
including otherwise
36
54400
1200
termasuk
00:55
rational, scientific people.
37
55600
2400
orang yang rasional dan ilmiah.
00:58
For example, have you
38
58000
1040
Misalnya, apakah Anda
00:59
ever blown out the
39
59040
880
00:59
candles on a birthday
40
59920
1120
pernah meniup
lilin di kue ulang tahun
01:01
cake and made a wish?
41
61040
960
dan membuat permohonan?
01:02
Or thrown rice over the
42
62560
1360
Atau melempar beras ke
01:03
bride and groom
43
63920
880
pengantin
01:04
at a wedding?
44
64800
640
di pesta pernikahan?
01:06
Yes to both of those.
45
66000
1680
Ya untuk keduanya.
01:07
Maybe I'm more
46
67680
720
Mungkin saya lebih
01:08
superstitious than
47
68400
960
percaya takhayul daripada yang
01:09
I thought!
48
69360
500
saya kira!
01:10
Well, before we find
49
70640
1200
Nah, sebelum kita
01:11
out, it's time for
50
71840
880
mengetahuinya, saatnya untuk
01:12
a quiz question about
51
72720
1600
pertanyaan kuis tentang
01:14
another famous
52
74320
880
01:15
food festival - Halloween.
53
75200
1760
festival makanan terkenal lainnya - Halloween.
01:17
That's when people carve
54
77840
1520
Saat itulah orang mengukir
01:19
scary faces into
55
79360
1440
wajah seram ke dalam
01:20
pumpkins to frighten
56
80800
1280
labu untuk
01:22
away evil spirits.
57
82080
1520
menakuti roh jahat.
01:24
Yes. Right. The tradition
58
84640
1840
Ya. Benar. Tradisi
01:26
of carving pumpkins,
59
86480
1200
mengukir labu,
01:27
or Jack o'Lanterns as
60
87680
1280
atau Jack o'Lantern sebagaimana
01:28
they're called in the
61
88960
880
mereka menyebutnya di
01:29
United States, started
62
89840
2080
Amerika Serikat,
01:31
out as a Celtic festival
63
91920
1280
dimulai sebagai festival Celtic
01:33
in Ireland - but it was
64
93200
1440
di Irlandia - tetapi
01:34
the Americans who
65
94640
1040
orang Amerikalah yang
01:35
started using pumpkins.
66
95680
1840
mulai menggunakan labu.
01:37
So what vegetable
67
97520
1040
Jadi sayuran apa yang
01:38
did the Irish originally
68
98560
1520
awalnya
01:40
use to scare
69
100080
1040
digunakan orang Irlandia untuk
01:41
away ghosts? Was it:
70
101120
1680
menakuti hantu? Apakah itu:
01:42
a) turnips?,
71
102800
1200
a) lobak?,
01:44
b) potatoes?, or
72
104000
1280
b) kentang?, atau
01:45
c) squash?
73
105280
880
c) labu?
01:47
I ll say b) potatoes.
74
107680
1920
Saya akan mengatakan b) kentang.
01:50
OK, Sam, we'll
75
110320
880
Oke, Sam, nanti kita
01:51
find out the right
76
111200
800
cari tahu jawaban yang tepat
01:52
answer later on.
77
112000
2160
.
01:54
What's for sure is
78
114160
1280
Yang pasti adalah
01:55
that cultures from
79
115440
880
bahwa budaya dari
01:56
around the world have
80
116320
1200
seluruh dunia
01:57
been connecting food
81
117520
1280
telah menghubungkan makanan
01:58
and magic for
82
118800
1280
dan sihir selama
02:00
thousands of years,
83
120080
1360
ribuan tahun,
02:01
and over time it's
84
121440
880
dan seiring waktu hal itu
02:02
created some
85
122320
720
menciptakan
02:03
strange beliefs. Here's food historian
86
123040
3120
kepercayaan yang aneh. Inilah sejarawan makanan
02:06
Tasha Marks describing
87
126160
1760
Tasha Marks menjelaskan
02:07
one unusual superstition
88
127920
1680
satu takhayul yang tidak biasa
02:09
to BBC World Service
89
129600
1360
untuk program BBC World Service
02:10
programme, The
90
130960
960
, The
02:11
Food Chain:
91
131920
640
Food Chain:
02:14
When you have
92
134000
480
02:14
superstitions and they
93
134480
1360
Ketika Anda memiliki
takhayul dan mereka
02:15
sort of mix with science
94
135840
1760
bercampur dengan sains
02:17
and health and medicine...
95
137600
1680
dan kesehatan dan obat-obatan...
02:19
and one of the examples
96
139280
1360
dan salah satu contohnya
02:20
of that would be something
97
140640
800
adalah sesuatu
02:21
like garlic which... we all
98
141440
1600
seperti bawang putih yang ... kita semua
02:23
know garlic wards off
99
143040
1120
tahu bawang putih menangkal
02:24
vampires but it's also
100
144160
2000
vampir tapi juga
02:26
been thought to ward
101
146160
1120
dianggap
02:27
off the 'evil eye', and if
102
147280
1680
menangkal 'mata jahat', dan jika
02:28
you come across the term,
103
148960
880
Anda menemukan istilah,
02:29
the 'evil eye', it's a sort of
104
149840
1360
'mata jahat', itu
02:31
blanket term that sort
105
151200
1600
semacam istilah selimut yang
02:32
of applies to any bad luck.
106
152800
3120
berlaku untuk apa saja. nasib buruk.
02:35
Tasha says that garlic
107
155920
1600
Tasha mengatakan bahwa bawang putih
02:37
is believed to ward off
108
157520
1360
dipercaya dapat menangkal
02:38
vampires, meaning to
109
158880
1600
vampir, artinya
02:40
repel or stop someone
110
160480
1520
mengusir atau menghentikan seseorang
02:42
from harming you.
111
162000
1280
dari menyakiti Anda.
02:43
According to this
112
163280
800
Menurut
02:44
superstition, garlic
113
164080
1520
takhayul ini, bawang putih
02:45
also keeps away the
114
165600
1360
juga menjauhkan
02:46
evil eye - bad luck or
115
166960
2720
mata jahat - nasib buruk atau
02:49
magical spells with
116
169680
1280
mantra magis dengan
02:50
the power to cause
117
170960
1280
kekuatan untuk menyebabkan
02:52
bad things to happen.
118
172240
1200
hal buruk terjadi.
02:54
Tasha describes the
119
174000
1360
Tasha menggambarkan
02:55
'evil eye' as a blanket
120
175360
2080
'mata jahat' sebagai
02:57
term for any bad luck.
121
177440
1520
istilah selimut untuk segala nasib buruk.
02:59
Just as a real blanket
122
179600
1520
Sama seperti selimut asli yang
03:01
covers the different
123
181120
960
menutupi berbagai
03:02
parts of your body, a
124
182080
1520
bagian tubuh Anda,
03:03
blanket term is a
125
183600
1280
istilah selimut adalah
03:04
phrase that's used
126
184880
1040
frasa yang digunakan
03:05
to describe many
127
185920
1200
untuk menjelaskan banyak
03:07
examples of
128
187120
960
contoh
03:08
related things.
129
188080
1040
hal-hal terkait.
03:09
But food superstitions
130
189680
1600
Tapi takhayul makanan
03:11
aren't only about bad
131
191280
1280
tidak hanya tentang
03:12
luck - they also give
132
192560
1680
nasib buruk - mereka juga memberi
03:14
our lives meaning.
133
194240
1520
makna pada hidup kita.
03:15
Jonty Rajagopalan
134
195760
1840
Jonty Rajagopalan
03:17
owns a tourist agency
135
197600
1760
memiliki agen wisata
03:19
in Hyderabad, India,
136
199360
1760
di Hyderabad, India,
03:21
where she introduces
137
201120
1360
di mana dia memperkenalkan
03:22
visitors to some of
138
202480
1200
beberapa
03:23
the city's food traditions.
139
203680
2080
tradisi makanan kota kepada para pengunjung.
03:25
Here she is talking
140
205760
1120
Di sini dia berbicara
03:26
with BBC World Service's,
141
206880
1520
dengan BBC World Service,
03:28
The Food Chain, about a
142
208400
1600
The Food Chain, tentang
03:30
tradition connected
143
210000
1120
tradisi yang berhubungan
03:31
with the Hindu New
144
211120
1280
dengan Tahun Baru Hindu
03:32
Year. Can you spot
145
212400
1920
. Dapatkah Anda melihat
03:34
the different tastes
146
214320
1280
selera berbeda yang
03:35
she mentions?
147
215600
720
dia sebutkan?
03:38
Some of the
148
218080
400
03:38
traditions give you
149
218480
960
Beberapa
tradisi memberi Anda
03:39
a little bit of a lesson,
150
219440
1360
sedikit pelajaran,
03:41
like every new year,
151
221760
1840
seperti setiap tahun baru,
03:43
and not 1st January,
152
223600
1600
dan bukan 1 Januari,
03:45
not the Gregorian
153
225200
800
bukan
03:46
calendar New Year, but
154
226000
1280
Tahun Baru kalender Gregorian, tetapi
03:47
the Hindu calendar
155
227280
880
03:48
New Year, we would
156
228160
1600
Tahun Baru kalender Hindu, kami akan
03:49
always be given - it's a
157
229760
2160
selalu diberikan - itu
03:51
kind of a chutney
158
231920
880
semacam chutney
03:52
which is made of all
159
232800
1280
yang terbuat dari
03:54
the five tastes:
160
234080
880
03:54
so you have sour,
161
234960
1360
kelima rasa:
jadi ada rasa asam,
03:56
you have sweet,
162
236320
640
03:56
you have something
163
236960
720
ada rasa manis,
ada rasa
03:57
bitter in it and your mum
164
237680
1280
pahit di dalamnya dan ibumu
03:58
would always give it to
165
238960
1040
akan selalu memberikannya kepadamu dengan
04:00
you saying that this is
166
240000
960
04:00
what the rest of the
167
240960
720
mengatakan bahwa ini akan
04:01
year is going to be -
168
241680
1280
menjadi sisa tahun ini -
04:02
you'll have happiness,
169
242960
960
kamu akan memiliki kebahagiaan,
04:03
you'll have challenges,
170
243920
880
Anda akan memiliki tantangan,
04:04
you'll have a little
171
244800
720
Anda akan memiliki sedikit
04:05
sadness, you'll have
172
245520
800
kesedihan, Anda akan memiliki
04:06
bitterness in your life,
173
246320
1360
kepahitan dalam hidup Anda,
04:07
which I think is a
174
247680
800
yang menurut saya merupakan
04:08
very nice tradition - it
175
248480
1040
tradisi yang sangat bagus - itu
04:09
prepares you for
176
249520
880
mempersiapkan Anda untuk
04:10
everything in life.
177
250400
800
segala sesuatu dalam hidup.
04:12
At Hindu New Year,
178
252400
1520
Pada Tahun Baru Hindu,
04:13
mothers give their
179
253920
800
para ibu memberi anak mereka
04:14
children a special
180
254720
1200
04:15
chutney - a mixture of
181
255920
1760
chutney khusus - campuran
04:17
fruit, spices, sugar
182
257680
1440
buah, rempah-rempah, gula,
04:19
and vinegar. Did you
183
259120
1600
dan cuka. Apakah Anda
04:20
spot the chutney's
184
260720
880
melihat
04:21
flavours, Sam?
185
261600
1040
rasa chutney, Sam?
04:22
There was sour,
186
262640
1280
Ada yang asam,
04:23
sweet and bitter.
187
263920
1840
manis dan pahit.
04:25
Mothers tell their
188
265760
880
Para ibu memberi tahu
04:26
children that the
189
266640
960
anak-anak mereka bahwa
04:27
coming year, like the
190
267600
1200
tahun yang akan datang, seperti
04:28
chutney, will have its
191
268800
1280
chutney, akan memiliki
04:30
own flavours, both
192
270080
1200
cita rasa tersendiri,
04:31
good and bad.
193
271280
1520
baik dan buruk.
04:32
That's why Jonty
194
272800
960
Itu sebabnya Jonty
04:33
says that traditions
195
273760
1280
mengatakan bahwa tradisi
04:35
can teach (you) a
196
275040
1520
dapat memberi (Anda)
04:36
lesson - they show you
197
276560
1680
pelajaran - tradisi menunjukkan kepada Anda
04:38
what you should or
198
278240
1120
apa yang harus atau
04:39
shouldn't do in
199
279360
720
tidak boleh Anda lakukan di
04:40
the future, as a
200
280080
1200
masa depan, sebagai
04:41
result of experience.
201
281280
1440
hasil dari pengalaman.
04:43
What a lovely way to
202
283760
1200
Sungguh cara yang bagus untuk
04:44
end our look at
203
284960
880
mengakhiri pandangan kita tentang
04:45
food superstitions!
204
285840
1200
takhayul makanan!
04:47
Yes, maybe we
205
287760
800
Ya, mungkin kita
04:48
should make chutney
206
288560
800
harus membuat chutney
04:49
at Halloween, instead
207
289360
960
di Halloween,
04:50
of carving pumpkins -
208
290320
1600
daripada mengukir labu -
04:51
or whatever vegetable
209
291920
1360
atau sayuran apa pun yang
04:53
the Irish originally used.
210
293280
1840
awalnya digunakan orang Irlandia.
04:55
Ah, yes - in my quiz
211
295120
1760
Ah, ya - dalam pertanyaan kuis saya,
04:56
question I asked you
212
296880
1200
saya menanyakan
04:58
what vegetable was
213
298080
1120
sayuran apa yang
04:59
originally used instead
214
299200
1440
awalnya digunakan sebagai pengganti
05:00
of pumpkins to
215
300640
1120
labu untuk
05:01
scare away ghosts.
216
301760
1040
menakuti hantu.
05:04
I guessed it was
217
304000
1120
Saya kira itu
05:05
b) potatoes.
218
305120
1600
b) kentang.
05:06
Which was... the
219
306720
1600
Yang mana...
05:08
wrong answer! In fact,
220
308320
1840
jawaban yang salah! Faktanya,
05:10
turnips were originally
221
310160
1600
lobak awalnya
05:11
used, so maybe Irish
222
311760
1440
digunakan, jadi mungkin
05:13
ghosts are smaller
223
313200
1520
hantu Irlandia lebih kecil
05:14
than American ones!
224
314720
1360
dari hantu Amerika!
05:16
OK, let's recap the
225
316640
1360
Oke, mari kita rekap
05:18
vocabulary we've
226
318000
800
05:18
learned about
227
318800
640
kosa kata yang telah kita
pelajari tentang
05:19
superstitions - old
228
319440
1840
takhayul -
05:21
beliefs which are
229
321280
880
kepercayaan lama yang
05:22
connected with magic.
230
322160
1680
berhubungan dengan sihir.
05:23
Garlic is supposed
231
323840
880
Bawang putih seharusnya
05:24
to ward off, or keep
232
324720
1280
menangkal, atau
05:26
away, dangers like
233
326000
1200
menjauhkan, bahaya seperti
05:27
the evil eye - bad
234
327200
1840
mata jahat -
05:29
luck or harmful magic.
235
329040
1760
nasib buruk atau sihir berbahaya.
05:30
The evil eye is an
236
330800
1280
Mata jahat adalah
05:32
example of a blanket
237
332080
1600
contoh
05:33
term - a phrase used to
238
333680
1680
istilah selimut - frasa yang digunakan untuk
05:35
describe many
239
335360
880
menggambarkan banyak
05:36
examples of related things.
240
336240
1600
contoh hal-hal terkait.
05:38
One Indian superstition
241
338640
1520
Satu takhayul India
05:40
involves chutney - a
242
340160
1440
melibatkan chutney -
05:41
food mixing
243
341600
1040
makanan yang mencampurkan
05:42
many flavours.
244
342640
1200
banyak rasa.
05:43
These traditions
245
343840
880
Tradisi ini
05:44
can teach you a
246
344720
960
dapat memberi Anda
05:45
lesson - show you
247
345680
1040
pelajaran - menunjukkan kepada Anda
05:46
how to act in the
248
346720
880
bagaimana bertindak di
05:47
future based on
249
347600
1200
masa depan berdasarkan
05:48
your past experience.
250
348800
1280
pengalaman masa lalu Anda.
05:50
Right. Well, that's
251
350640
800
Benar. Nah, itu
05:51
all for this programme.
252
351440
1200
saja untuk program ini.
05:52
Good luck with your
253
352640
960
Semoga berhasil dengan
05:53
language learning!
254
353600
960
pembelajaran bahasa Anda!
05:54
And if you've
255
354560
560
Dan jika Anda
05:55
enjoyed this topical
256
355120
1200
menikmati diskusi topikal ini
05:56
discussion and want
257
356320
960
dan ingin
05:57
to learn how to use
258
357280
1200
mempelajari cara menggunakan
05:58
the vocabulary found
259
358480
1120
kosakata yang terdapat
05:59
in headlines, why not
260
359600
2000
di berita utama, mengapa tidak
06:01
try out our News
261
361600
1120
mencoba
06:02
Review podcast?
262
362720
1680
podcast Ulasan Berita kami?
06:04
Bye for now!
263
364400
800
Selamat tinggal untuk sekarang!
06:05
Bye bye!
264
365200
640
Sampai jumpa!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7